Вторжение любви - [97]
Внезапно Томаса осенило, и он тихо выругался. Порывшись в вещах, валяющихся на полу, он достал из кармана брюк амулет. Нет, это невозможно. И все же…
Взвесив амулет на ладони, Томас принялся рассматривать его на свет. На столе рядом с вазой, наполненной апельсинами, лежал нож. Взяв его, Томас принялся скрести поверхность амулета, и, к его изумлению, она начала шелушиться. Камень был покрыт краской.
Томас поскреб еще, и вскоре под краской промелькнуло что-то зеленое и какие-то надписи. У Томаса перехватило дыхание. Амулет оказался вовсе не подделкой.
Легкое прикосновение к щеке пробудило Джасмин ото сна. Заморгав, она сонно улыбнулась своему возлюбленному, который выглядел мрачнее тучи.
– Джас, мне нужно оставить тебя ненадолго, но я распорядился, чтобы апартаменты охраняли. Оставайся в моем номере. Здесь безопасно.
Джасмин слушала, пока Томас рассказывал о своем открытии.
– Эдуард вместе с Дэвисом в Долине царей, а я не хочу, чтобы Дэвис узнал о моей находке. В храме Хатшеп-сут работает еще один археолог. Мы условились встретиться. Мне нужно получить информацию о происхождении этого амулета.
– Я поеду с тобой.
– Нет. Ты будешь в большей безопасности, если останешься здесь.
– Но ведь ко мне это имеет такое же непосредственное отношение, как к тебе, Томас. Пожалуйста.
Проведя рукой по волосам, Томас вздохнул:
– Ну хорошо. Только не отходи от меня ни на шаг.
Спустя несколько часов они были уже у храма. Джасмин чувствовала невероятное облегчение – ведь она рассказала, наконец, Томасу о том, какую роль сыграла в гибели Найджела. Но он до сих пор ничего не знал о ее детстве. Но рано или поздно ему станет известно и это. Прошлое больше не преследовало Джасмин, но она должна во всем признаться Томасу перед тем, как он вернется в Англию и прочитает обо всем в газетах.
Производящий неизгладимое впечатление трехъярусный храм располагался в самом высоком месте долины. Сегодня он был закрыт для посещений, потому что в нем работал археолог. Он должен был встретиться с Томасом ровно в три часа пополудни. Когда молодые люди поднялись по высоким каменным ступеням, Джасмин глубоко вздохнула.
– Прежде чем придет археолог, я должна сказать тебе еще кое-что, – начала она.
Томас спокойно посмотрел на нее. О Господи, да это будет сложнее, чем она думала. Но она должна сделать это прежде, чем растеряет всю смелость. Прежде, чем потеряет свое сердце. Если он проклянет ее после того, что услышит, значит, так тому и быть.
– Я подкинула мистеру Майерсу более громкий скандал, нежели разоблачение твоей сестры. В своей следующей колонке я положу себя на алтарь общественного мнения. – Джасмин отвернулась, не в силах выдержать испытующего взгляда Томаса. – Я написала ее, чтобы переключить внимание с твоей сестры на себя, сказав, что читатель был введен в заблуждение, чтобы отложить публикацию настоящего скандала. Я расскажу о своем авторстве и своем прошлом.
Я изложила все так, чтобы не опорочить свою мать. Я поведаю о том, что ей сказали, будто я… умерла вскоре после рождения. На самом же деле меня выкрали, чтобы продать в… – голос Джасмин сорвался от стыда, – чтобы продать в бордель. Мать не подозревала о моем существовании, пока мне не исполнилось семь лет. Уже в этом возрасте меня начали готовить к будущей жизни в борделе. Мою лучшую подругу, она была чуть старше, уже продали какому-то мужчине, и я больше не видела ее. – Голос Джасмин звучал хрипло от переполнявших ее эмоций. – Так что видишь, я дала твоему окружению возможность заклеймить меня позором раз и навсегда. Твоя мать назвала меня как-то египетской проституткой. Правда в том, что меня хотели сделать такой до тех пор, пока мама и отчим не вызволили из этого ада.
– Джас, посмотри на меня, – произнес Томас. Его голос звучал очень ласково.
Но Джасмин не могла, не хотела увидеть на его лице отвращение, не хотела прочитать в его глазах, что его окружение оказалось право в своих суждениях о ее происхождении.
Две теплые ладони легли на плечи Джасмин, заставляя ее обернуться. Томас приподнял подбородок девушки, чтобы она смогла встретить его полный нежности взгляд.
– Я знаю. Все знаю, любовь моя.
Слезы затмили взор Джасмин. Она ничего не могла понять.
– И эта статья никогда не выйдет в свет. Я уничтожил ее.
– Не понимаю.
Мрачная улыбка тронула губы Томаса:
– Я говорил тебе, что в бизнесе я беспощадный пират, с наслаждением подчиняющий других своей воле. Но я очень терпеливый человек. С тех самых пор, как появилась эта странная колонка, я употребил все свое влияние, чтобы положить ей конец самостоятельно.
– Ты не мог. Мистер Майерс – владелец газеты. Он волен печатать все, что пожелает…
– Газета больше ему не принадлежит. Теперь она моя. Я нанял следователей, чтобы они выяснили все о задолженностях издания Майерса. Тот безбожно прозакладывал свое дело. Потребовалось время и внушительная сумма денег, чтобы выкупить векселя. – Лицо Томаса ожесточилось. – Я дал ему время поправить дела. У него ничего не получилось, и газета стала моей. Я нанял уважаемых репортеров и сказал Майерсу, что он может остаться работать под началом нанятого мною редактора. Он был очень мне благодарен.
Главный герой романа – английский герцог Грэм Колдуэлл. В детстве он был захвачен и плен египетским племенем. Только в зрелом возрасте ему удалось сбежать в Англию, где он сразу же заявил о своих правах на наследство. В снах его преследует образ рыжеволосой, зеленоглазой красавицы. Девушка в парике блондинки, которую он выбирает в шикарном борделе, на утро оказывается женщиной его мечты. Позже он видит ее на званом вечере. Это Джилиан, дочь его злейшего врага. Она скрывается в борделе от отца, который хочет выдать ее замуж по расчету.
Две могучие силы столкнулись на древней земле Египта: англичанин Хепри, названный в честь бога восхода, и наложница Бадра, имя которой — отражение холодной луны. В песках Сахары она искала убежище от свирепого шейха, а оказалась в жарком любовном плену Кобры, европейца с раскаленной кровью в жилах, готового на все ради обладания самой красивой женщиной Египта…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…