Второй шанс в Эдене - [3]

Шрифт
Интервал

Прежде, до того как Дико основал свое дело, арена была огромным складом труб. Он сохранил оболочку из рифленых панелей, убрал все погрузочное оборудование, а на освободившемся в центре месте вырастил из полипа круглую яму диаметром пятнадцать и глубиной четыре метра. Вокруг разместились ярусы для зрителей — простые концентрические ряды дощатых скамей на сетке из покрытых ржавчиной креплений эстакады. Верхний ярус возвышался над бетонным полом почти на двадцать метров, едва не касаясь скользких от конденсата панелей крыши. При взгляде на эту шаткую конструкцию оставалось только радоваться, что я не зритель.

Для нашей команды отвели помещение, служившее когда–то комнатой диспетчера. Подсобные рабочие внесли модуль Канивора и установили его на массивную деревянную раму. Она заскрипела, но выдержала.

Мы с Ивриной стали пристреливать к рамам запыленных окон черный полиэтилен. Уэс подключил вспомогательное оборудование модуля к сети склада. Каррэн нацепила интел–очки и приступила к диагностике нервной системы Канивора.

Джекоб вошел с широкой улыбкой на лице.

— На нас ставят девять к одному. Я поставил пять грандов. Как, Сонни, ты справишься?

— Можешь на это рассчитывать. «Городские Горгоны» лишатся одной бестии.

— Моя девочка! — с гордостью похвалил меня Уэс и похлопал по плечу.

Он лукавил, и это сильно меня задевало. Восемь месяцев, вплоть произошедшего со мной несчастного случая, мы были неразлучной парой. А теперь спальный фургон каждую ночь трясется от их с Ивриной игрищ. Я не держу на него зла — по крайней мере, сознательно. Но видеть, как они повсюду ходят вместе, держась за руки, смеются и обнимаются, все равно неприятно.

За час до моего выхода явился Дико. Глядя на него, можно только удивляться, как его угораздило влезть в такое дело. Представительный пожилой мужчина с прекрасными манерами и постоянной любезной улыбкой; высокий, худощавый, с пышной седой шевелюрой (слишком густой, чтобы быть естественной) и слегка скованной походкой, что заставляло его пользоваться тростью с серебряным набалдашником. А его наряд строго соответствовал моде прошлого века: легкий серый костюм, белая рубашка и темно–вишневый галстук–бабочка.

Вместе с ним вошла молоденькая девушка, которой еще не было и двадцати лет, с прекрасной фигурой, миловидным личиком и пышными волнистыми каштановыми волосами, подчеркивающими скромное выражение лица. Она была одета в простое платье лимонного цвета с квадратным вырезом и длинной юбкой. Мне сразу стало ее немного жаль. Но это древняя история. Во всяком случае, ее присутствие сказало мне все, что можно было знать о Дико и его утонченных манерах. Мистер Притвора.

Один из рабочих прикрыл дверь за вошедшими, отгородив нас от шума разговоров в главном вестибюле и свиста кондиционеров. Дико отвесил легкий поклон мне и остальным женщинам, а затем протянул Джекобу конверт.

— Ваш гонорар.

Конверт исчез в кармане кожаной безрукавки Джекоба. Узкие серебристые брови приподнялись на миллиметр.

— Вы не хотите пересчитать деньги?

— У вас хорошая репутация, — сказал Джекоб. — Вы профессионал высшего класса. Этим все сказано.

— Вы очень любезны. Ваша группа тоже неплохо себя зарекомендовала.

Я рассеянно слушала их болтовню. Мне не нравилось это навязанное общение. В некоторых командах принято перед боем коллективно обсуждать и выстраивать тактику схватки, что касается меня, то я предпочитаю спокойную обстановку, чтобы можно было без помех погрузиться в свои мысли. И чтобы рядом были друзья, которые понимают, когда нужно поговорить, а когда лучше помолчать. А сейчас я нервничала так, что по коже побежали мурашки. Каждый раз, когда я смотрела на подружку Дико, она быстро опускала глаза. Она изучала меня.

— А нельзя ли мне взглянуть на Канивора? — спросил Дико. — Я так много о нем слышал…

Все вопросительно повернулись в мою сторону.

— Нет проблем.

Может, старик все–таки уйдет, когда увидит его. Нельзя же просто выгнать Дико из его собственного помещения.

Все, кроме подружки Дико, собрались у модуля жизнеобеспечения. Уэс увеличил прозрачность корпуса, и на лице Дико застыло выражение мрачного восхищения, похожее на оскал мертвеца. Я похолодела.

Рост Канивора чуть меньше трех метров; две массивные нижние конечности и бочкообразный корпус, хоть и покрытый черным сегментированным экзоскелетом, дают ему право считаться гоминидом. А вот дальше начинаются несоответствия. Из верхней части туловища выходят пять усиленных щупалец, два из которых заканчиваются крепкими костяными клешнями. Сейчас они свернуты, чтобы поместиться в капсуле, и выглядят как клубок спящих удавов. Крепкая массивная шея высотой сантиметров двадцать поддерживает чудовищную костяную голову, отполированную до черного блеска. Всю ее переднюю часть занимает акулья пасть с двойными рядами зубов, а в верхней части лба виднеются глубокие складки и впадины, защищающие органы чувств.

Дико, наклонившись, притронулся к поверхности капсулы.

— Великолепно, — прошептал он, а потом добавил своим обычным тоном: — Я хочу, чтобы вы проиграли схватку.

На мгновение воцарилась гнетущая тишина.


Еще от автора Питер Гамильтон
Дисфункция реальности

К двадцать седьмому столетию человечество распространилось по галактике: сотни самых разных культур процветают на освоенных планетах, объединенных в Конфедерацию. Генная инженерия достигла величайших высот, люди научились создавать разумные космические корабли и разумные искусственные планеты-биотопы. И даже религиозные различия между адамистами и эденистами не нарушают мира. Наступил настоящий золотой век. Но что-то пошло не так: на планете Лалонд, которую только начинают заселять, в мир людей случайно открывается дорога для неведомого зла — ныне вымершая раса называла его «дисфункцией реальности».


Спасение

В двадцать третьем веке человечество стремительно распространяется по галактике. Передовая технология связанных между собой порталов вывела из обращения почти все виды транспорта, даже звездолеты. До любого места на Земле и в дальних уголках космоса, освоенных человечеством, теперь всего один шаг. Все, казалось бы, чудесно – пока на новой планете в восьмидесяти девяти световых годах от Земли не обнаруживают разбитый космический корабль чужой цивилизации с необычным и ужасающим грузом. Для оценки потенциальной угрозы командируют полномочную группу.


Звезда Пандоры

2380 год. Человечество освоило технологию омоложения и научилось жить вечно. Межзвездное Содружество объединяет уже более 600 планет, заселенных людьми и соединенных между собой сетью сверхсветовых переходов, называемых червоточинами. Однако в этом идеальном мире будущего неожиданно происходит невероятное: две соседние звезды, удаленные на тысячу световых лет от Содружества, внезапно исчезают. Ученые приходят к выводу, что некая технологически развитая цивилизация построила вокруг каждой из двух звездных систем гигантскую оболочку.


Спасения нет

Относительно утопическая жизнь на Земле двадцать третьего века готова пойти наперекосяк, когда внезапно выясняется, что кажущаяся безобидной инопланетная раса является одной из худших угроз, с которыми когда–либо сталкивалось человечество. Движимые сильным религиозным экстремизмом оликсы полны решимости привести всех разумных к собственной версии Бога. Но они, возможно, встретили равного себе противника в человечестве, которое не собирается мягко подчиниться или провести остаток дней, спрятавшись в укрытии.


Дисфункция реальности: Увертюра

Перед вами — одна из значительнейших и масштабнейших космических эпопей современности.Перед вами — «Пришествие Ночи» Питера Ф. Гамильтона.…Середина третьего тысячелетия.Человечество колонизировало десятки планет по всей Галактике. Генные инженеры довели до совершенства технику клонирования. Ученые научились создавать разумные межзвездные корабли и разумные «искусственные планеты».…Середина третьего тысячелетия. Люди разделены на две враждующие федерации — эденистов и адамистов, сторонников и противников новых технологий, но Совет Конфедерации планет еще поддерживает мир в космосе.Но уже разработан таинственный Нейтронный Алхимик — могущественное сверхоружие, которое в корне изменит баланс сил в Галактике.


Звёздная дорога

В двадцать втором веке человечество достигло грандиозного технического прогресса и сумело построить масштабную систему колоний, решив проблемы транскосмической связи и производства топлива. Таких небывалых результатов удалось добиться благодаря долголетнему труду семейства Нортов, состоящего из многочисленных клонов. Норты владеют огромным богатством и занимают ключевые посты, и, когда в Ньюкасле одного из клонов обнаруживают мёртвым, разгорается настоящий скандал. Помимо мотива, загадочным представляется и способ убийства – с помощью некого пятилезвийного оружия жертве вырвали сердце.


Рекомендуем почитать
Лешие Астериона

Будущее. Катя летит вместе с мужем на планету Астерион работать в заповеднике лесничим, чтобы оставаться рядом с ним. Но быть рядом и быть вместе — это не одно и то же. Ведь между супругами уже давно выросла стена непонимания и взаимных обид. Можно ли вокресить любовь, от которой почти ничего не осталось, и стоит ли это делать?


2147 год. Возвышение Белкраины

Великая Галактическая Война, как оказалось, оказала сильное влияние на последующую жизнь в Галактической Империи. Из тени вышли активно действовать крупные политические организации. Но самой опасной и наводящей страх на весь мир организацией стал Орден Белкраина, целью которого является подчинение всей Империи и убийство Антареса Драко. Смогут ли Викрон, Дэмиан и их друзья победить нависшую угрозу или их уже ничто не остановит?


Новая жизнь

В конце 22 века Кендис решает оставить перенаселенную Землю и отправляется в космическое путешествие вместе со своим другом Крисом, в которого безответно влюблена. Они попадают на первую планету их тура — Тимор. Это снежный и страшный мир, в котором водятся гигантские волки, а в небе висит черная сфера неизвестного происхождения. Кендис и Крис пытаются освоиться с жизнью на планете и вовлекаются в страшные события: кто-то убивает ученых, поглощая всю плоть и оставляя лишь кости и кровь… Герои оказываются в центре войны между одушевленной энергией и материей.


Миссия к звездам

Альфред Ван Вогт  Вып. 7. (Англо-американская фантастика XX века). В сборник вошли повести «Цель», «Процесс», «Репликаторы», «Миссия к звездам», а также рассказы:  «Дорогой друг», «Ультра-человек», «Первый марсианин», «Вид шестой: робот-чудовище Заключительный приказ», «Вид седьмой: электронное чудовище Нечто», «Звездный святой», «„Завершение“», «Коо-о-о-о-о-о-т!», «Таймер».


Далекие горизонты

Силверберг собрал для этой антологии великолепный ансамбль звезд первой величины мировой фантастики. И уговорил всех, чтобы каждый из них написал по свежей повести, но с одним условием: действие должно происходить в любимой Вселенной, выдуманной каждым автором. Не хочется ли вам опять побывать в мирах Гипериона и встретиться со Шрайком? Или быть может вы хотите знать как поживает Эндер? Или вновь окунуться в проблемы миров Ойкумены? Или побывать на заброшенной планете в мирах Возвышенных? Читайте новые продолжения, встречайте «старый знакомых», и получайте удовольствие...


Убить императора

Прошел год с тех пор, как Алерр А-Шуро обменял Лаурелию на медальон императора. Многое изменилось с тех пор. Девушка научилась постоять за себя, смирилась с постоянным присутствием брата в своей жизни, влюбилась… Только сердце зовет назад, за пределы безопасной туманности. Туда, где бесследно сгинула ее команда.


Лучшая зарубежная научная фантастика: После Апокалипсиса

Какие секреты лежат в дальних просторах Вселенной? Какие тайны скрывают истины, которые мы считали неоспоримыми? Мир научной фантастики всегда был окном в реальность завтрашнего дня, смазывая границы между реальностью и искусством. В «The Year's Best Science Fiction: Twenty-Ninth Annual Collection», лучшие авторы научной фантастики изучают новый мир. Эта антология собрала рассказы известнейших писателей, таких как Роберт Рид, Аластер Рейнольдс, Дэмиен Бродерик, Элизабет Бир, Пол Макоули и Джон Барнс.


Двигатель бесконечности

На окраинах космоса и в дальних уголках Государства идет сложная игра. Несколько сил продолжают преследовать смертельно опасного и загадочного Пенни Рояла, впрочем, не более опасного, чем Брокл, аналитический ИИ-психопат, преступник, сбежавший из заключения, модернизировавший себя в предвкушении смертельной схватки и ставший еще более могущественным и разумным. На борту завода-станции Цеха 101, гигантской фабрики, давшей жизнь Пенни Роялу, группы людей, чужаков-прадоров и боевых дронов ИИ борются за контроль.


Завод войны

Торвальд Спир, воскрешенный через сотню лет после гибели, продолжает охотиться на Пенни Рояла, мятежного ИИ и опасного военного преступника, бежавшего от сил Государства. По ту сторону Погоста, где бездействует закон и подстерегает смертельная опасность, Спир идет по следу нескольких враждующих прадоров, крабоподобных чужаков, издавна жестоко конфликтующих с человечеством. Свёрл, генетически модифицированный Пенни Роялом прадор, медленно превращающийся в человека, гонится за другим прадором, питающим глубочайшую ненависть к Государству и ищущим способ возобновить войну с людьми. Блайт, капитан торгового судна и ловец удачи, передает двух пленников и ценные мемпланты, подаренные Пенни Роялом, криминалисту Броклу, опасной сущности, порочному ИИ, имеющему собственные неясные побуждения. Пенни Роял тем временем ищет завод-станцию Цех 101, в военное время производивший вооружение и считавшийся уничтоженным.


Темный разум

Он преодолеет смерть ради мести. Она откажется от своей человеческой природы ради власти. Но никому нельзя играть в подобные игры безнаказанно… Торвальд Спир просыпается в больнице и узнаёт, что был воскрешен из мертвых. Хуже того, он погиб на войне с инопланетянами, которая закончилась столетие назад. Вспоминая ужасные обстоятельства своей гибели, он внезапно обнаруживает смысл жизни. Этот смысл — месть. Изабель Сатоми управляет могущественным преступным синдикатом. Но после атаки конкурентов она понимает: ей нужно еще больше власти.