Второй шанс. Книга 2 - [10]
У окна гуляли возчики. Шесть здоровенных, крепких мужиков в одинаковых тиковых рубахах хлебали что-то из огромных мисок, регулярно прикладываясь к высоким пивным кружкам. Они громко обсуждали приезд Верховного жреца, фураж и предполагаемую жару. О помолвке не говорили ни слова.
Камил кивнул головой на лестницу, и мы дружно отставили кружки. Тут стукнула дверь: явилась еще одна компания возчиков. Судя по приветственным крикам, их здесь хорошо знали, а значит, гулянка продолжится до утра.
Ужин нам принесли в самую большую комнату, здесь мужчины собирались ночевать. Мне оставалась смежная маленькая. В третью, самую ближнюю к лестнице, поставили лохань. Мы собирались оставить эту комнату пустой, прикрепив к двери сигналку.
Все чувствовали себя усталыми и голодными. Быстро съели суп и жаркое, а потом король уступил мне лохань.
– Ваше Величество! – шепотом сопротивлялась я. – Вы же король!
– А вы моя невеста и единственная леди в этом трактире. – Тут Вайнор отбросил назад зализанные волосы и, прищурив глаза, предложил: – Но если вы настаиваете на моем первенстве, можем искупаться вместе!
Король Вайнор
Невеста. Я жмурился, словно сидел не в полутемной комнатушке сельского трактира, а на жарком летнем солнышке. Вот странно, Этиллия считалась моей невестой больше двух лет, но я даже мсленно называл ее «принцессой Этилией», а мою удивительную беловолосую телохранительницу я снова и снова называю «невестой», пьянея от ее присутствия, запаха, звука голоса и шагов.
В лохани плескалась остывшая вода, а мне казалось, что она тонко, почти неуловимо пахнет лимоном и горным медом.
Быстро вымывшись, я уступил купель все еще бледному лорду Мияру. Инира уже ушла в свою каморку. Инира или Аннелора? Вытянувшись под одеялом, я попробовал имена на вкус: И-и-и-ни-и-и. Ан-не-е-ло-ра-а-а. Буква «И» слаще ягод на языке. Похоже, для меня супруга будет Инирой всегда.
Кровать в большой комнате мы разделили по-братски: улеглись поперек втроем. Ночь прошла спокойно. Снизу то и дело доносились громкие песни, пьяные выкрики, ругань, грохот разбитых кружек и мисок, но наверх никто не поднимался.
На рассвете Инира, уже облаченная в мужской колет и плащ, разбудила нас. Сонно зевая, мы замаскировались и вышли из трактира, не дожидаясь завтрака.
Светало. Собаки встретили нас у ворот, виляя хвостами. Камил вновь щедро раздал им кости и куски хлеба, политые зельем, а потом задвинул простой засов кончиком кинжала. Пусть трактирщик гадает, куда делись благородные. За ночлег мы заплатили щедро, а возчики после вчерашней пирушки хватятся лорда Мияра не раньше полудня.
Чтобы не смущать деревенских жителей компанией благородных, бредущих по дороге пешком, мы свернули к лесу. Прошли несколько миль по узким тропкам и вышли к огородам другой деревни, покрупнее.
Теперь на разведку отправился лорд Мияр. Доставшаяся ему просторная одежда наемника куда больше подходила для деревенского рынка. Ворча, что староват он уже для шатания по лесам, седовласый, но бодрый лорд зашагал к центральной улице. Там наверняка есть лавка или кузница, в которой можно узнать, кто продает коней. Ему нужно было купить хотя бы пару деревенских коняг и телегу.
Когда лорд Иан готовил поездку в Квариллию, он дал мне список агентов Вадеры в Квариллии. В основном это были мелкие торговцы, чиновники и бродячие музыканты. Но был еще список «должников». Его придумал сам лорд Иан.
Благородные люди, попадая в разные сложные ситуации, получали помощь от неизвестных. Позднее по почте приходил простенький серебряный медальон. В письме, приложенном к медальону, содержалась просьба: оказать подателю такого же медальона посильную помощь.
Насколько я помнил затверженный на память список, один «должник» жил рядом с Боритой, в собственном поместье. И занимался как раз разведением породистых лошадей.
Лорд Мияр вернулся через два часа. Потный, усталый, но довольный. За ним уныло брели две клячи, впряженные в старую телегу.
Впрочем, лорд попытался компенсировать унылый вид транспорта: грязное дно скрывали толстые вязки прошлогодней соломы, сверху ее прикрывали новенькие домотканые коврики. В углу, под соломой, притулилась корзина с копченым окороком.
Разумный лорд прикупил не только лошадей и снедь – грубые домотканые плащи, лыковые шляпы и рубахи он тоже раздал нам, смущенно поджимая губы:
– Простите за маскарад, Ваше Величество, но на этих клячах до Бориты придется ехать часа три.
– Вам не за что извиняться, лорд Мияр! Толпа дворян на телеге привлечет к нам излишнее внимание.
Мы быстренько переоделись, спрятав дворянское платье в мешки и нахлобучив на головы широкополые шляпы. Леди Инира настрогала окорок, ржаной хлеб и раздала нам с четвертушками лука:
– Ешьте, господа, от крестьян должно пахнуть иначе.
Мы жевали, ощущая себя актерами перед выходом на сцену. Маскарадные накидки шляпы придавали нам нелепо-гротескный вид, от которого хотелось смеяться. Девушка критически оглядела нас и посоветовала прятать руки и ниже сгибать спины:
– Вам придется молчать, господа, если придется вести переговоры, пусть говорит Камил.
Мы молчаливо согласились. Потом телохранитель взял в руки вожжи и лошади медленно двинулись к тракту, оставляя в стороне глинобитные домики, крытые соломой.
Все юные девушки мечтают быть сказочной принцессой, невестой в белом платье или возлюбленной… А вот мечтает ли кто-нибудь из них оказаться подарком для огнедышащего дракона? Сможет ли девушка из нашего мира смириться с понятием, что женщина – вещь, принадлежащая мужчине? Непростая судьба попаданки Марины нашедшей любовь и потерявшей ее на вершинах власти.
Государь в трауре, но верные подданные не теряются – уже подбирают новых невест, готовых немедля примерить королевскую корону. Справиться ли Вайнор с печалью по умершей невесте? Сумеет ли в себе отыскать силы для мщения и новой жизни? Услышат ли его прихотливые Светлые? Финал истории о герцогине Керленской и короле Вадерском.
Необычная магия требует от юной Фарины постоянного присутствия Хранителя. Непросто привыкнуть к угрюмому парню, который может делать все, что угодно, лишь бы сохранить твою жизнь и твой дар. А еще… А еще он ужасно храпит, кидает ножи на звук и напивается, когда думает, что ты не видишь… Разве такой Хранитель нужен будущей великой магине?
Пять хороших подруг попадают в любимые сказки, и все бы ничего – кто из нас не мечтал полетать на ковре-самолете или померить «жемчуга бурмицкие»? Да только не все так просто – для каждой любимая сказка становится испытанием душевных качеств, и каждой предстоит найти нет, не счастье, просто любовь.
Светлая магиня из благородной семьи внезапно перерождается в темную. Кто виноват? Ах старинное проклятье рода? Но ведь темная же! Чтобы не запятнать семью, родственники отказываются от Александрины, оставляют ее в Королевской Школе для юных леди и забывают об ее существовании. Тяжело пережить такое предательство в шестнадцать лет! Да и темный дар не дает покоя, наполняя жизнь монстрами, живущими в чужих кошмарах. Наверное взбесивший дар или нестабильное душевное состояние сгубили бы девушку, но директриса пансиона, госпожа Мафалда решила побороться за свою ученицу.
Сын короля – беспомощный калека? Больной наследник – что может быть ужаснее для короля? А как быть с необычайным предсказанием, гласящим, что нервный комок плоти станет великим королем, и имя его будет занесено в Книгу Королей? Есть ли на белом свете человек, способный удивить юношу, мечтающего о смерти? Так начинается эта история… Эта книга о временах суровых мужчин и прекрасных женщин. О кровавых битвах и сладких любовных песнях. О вере в судьбу и борьбе с предназначением. Прекрасная сказка о людях и силах, которые делают их жизнь незабываемой!
Антон Фридман — путешественник во времени. Однажды он самонадеянно решил, что готов сразиться со страшным врагом, машиной, которая лишила человечество права выбора, и потерял всех, кого любил. Теперь, постоянно возвращаясь на шаг назад, он пытается все исправить, починить свою жизнь. Умирает, оживает и снова умирает, чтобы опять ожить и попытаться сделать, как было. Только вот… как было?
Господи, кто только не приходил в этот мир, пытаясь принести в дар свой гений! Но это никому никогда не было нужно. В лучшем случае – игнорировали, предав забвению, но чаще преследовали, травили, уничтожали, потому что понять не могли. Не дано им понять. Их кумиры – это те, кто уничтожал их миллионами, обещая досыта набить их брюхо и дать им грабить, убивать, насиловать и уничтожать подобных себе.
Обычный программист из силиконовой долины Феликс Ходж отправляется в отдаленный уголок Аляски навестить свою бабушку. Но его самолет терпит крушение. В отчаянной попытке выжить Феликс борется со снежной бурей и темной стороной себя, желающей только одного — конца страданий. Потеряв всякую надежду на спасение, герой находит загадочную хижину и ее странного обитателя. Что сулит эта встреча, и к каким катастрофическим последствиям она может привести?
«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.