Второй контракт - [51]
Не так давно, Кант сказал Джеку, что есть интересное место. Но ходить туда надо стаей. А сейчас стаю никто собрать не может.
«Кант, мы с тобой за стаю сойдем»?
«Да. С тобой хорошо охотиться».
«Ну, тогда приходи и забирай меня туда, где находится это самое… интересное место».
Первый раз Джек перемещался в связке с келон. Ведомым. Это было нечто. То, как Кант видел пространство и то, как он по нему перемещался, было очень познавательно. Спектр зрения у келон был существенно шире, чем у маленького братца Хриплого. После выхода на место, Джек даже взял тайм-аут, чтобы по свежим следам просмотреть последний переход. Очень полезно. Но… только на уровне чувств. Ничего не сосчитаешь и не запишешь. И опять — только для личного использования.
Безымянная планета
Новое место охоты очень напомнило Джеку показанные раньше картинки, про родину келон. Такие же изломанные скалы и такие же…
И тут Джек встал столбом. Вдоль обреза воды по скале достаточно шустро передвигалось… НЕЧТО. Громадные клешни размеренно мелькали, таская из линии прибоя какую-то мелочь.
— Это что такое?
«Это? Это взрослый шерт. Большая куча вкусного и очень полезного мяса».
Джек посмотрел на громадного ракообразного… потом перевел взгляд на Канта. И начал хихикать.
— Кант, может лучше… вернемся к маленьким?
«Боишься»?
Вопрос встал ребром. Огромный кошак транслировал такую обиду, что Джек решил попробовать. Ладно. Посмотрим, с чем едят ЭТОГО шерта. Ну не бессмертный же он?
Через полтора часа, усталый и мокрый до нитки Джек, вынес диагноз. ЭТИХ шертов, могут есть, только герои. Чертова бронированная многоножка была поистине неубиваемой. И это был совсем не игровой слой Полигона, а суровая реальность. Условия на планете были каторжными. После двух серьезных травм, Кант был отправлен лечиться, а лишенного половины ног уродца, Джек уже из принципа добивал. Сам.
Аттракцион получился незабываемый. Изломанное каменное плато, повышенное тяготение, ледяная вода и мечущийся как кузнечик, безногий обрубок шерта. Длинными волновыми плетями, постоянно приходилось оттаскивать тушу подальше от воды. Джек совершенно не горел желанием упустить наполовину убитого шерта. Слишком хорошо запомнилось ему, какие чудеса ловкости проявляют в воде ракообразные.
Ближе трех метров, Джек к обрубку не подходил. Опыт Канта был слишком показательным. Даже при отсутствии всех мелких конечностей и изуродованном зрительном центре, шерт умудрялся отбивать огромными клешнями самые мелкие камни, которые бросал в него Джек. Чем он их видел, оставалось загадкой.
Окончательно добить шерта удалось только после того, как одна клешня застряла в разломе, а само тело удалось вывернуть синей «лапой» на спину. И, честно говоря, Джек уже подумывал свалить ко всем чертям. И даже не знал, повезло ли ему, что шерт застрял. Сил оставалось маловато.
Два огромных валуна пробили нижние сегменты панциря и очень похоже, повредили нервную систему. Волновые «инструменты» Джека, перед панцирем твари, были бессильны. Держать панцирь за внешнюю поверхность удавалось очень недолго. А пробить — так и вовсе, не удалось ни разу. И с чего это вдруг такая устойчивость? Джек поморщился, глядя на раздавленную мякоть внутренностей. Противно, конечно, но надо забирать этот хлам на Лагос. Пусть в лаборатории поколдуют, мало ли. Да и материал на конечностях был весьма интересен. Исключительно прочный металл клинков, уплотненный и провязанный черными плетениями, просто тупился, даже от ударов по сочленениям ног. В этом Джек убедился почти сразу.
«Кант, как ты себя чувствуешь»?
«Лучше, но… извини, помочь я не смогу».
«И что, теперь мне одному всю эту гору мяса и тяжеленной скорлупы таскать»?
«Ты убил шерта»?
Бум.
Рядом с Джеком стояла Зэда и, встопорщив дыбом шерсть, смотрела на обломки панциря. Её хвост бил по бокам, как плеть.
— Он уже не двигается, Зэда, даже не представляю, как вы на них охотились.
«Никак. Это взрослая самка. От нее мы держались подальше».
— Ну… на этот раз не получилось. В смысле — подальше. Она хоть съедобна? Или я зря старался?
«Это твоя добыча».
— Да ради кашалота. Есть ее, я — точно не собираюсь. Так что, угощайся.
Зэда успокоилась и стала аккуратно обнюхивать тушу.
«Удачно. У нее много икры. Мы… можем поделиться»?
— Она не испортится?
«Нет. Но делиться надо совсем свежей. Тогда традиции будут соблюдены».
— Мы можем собрать икру в стазис-контейнеры. Будет храниться очень долго. И — да, мы разделим ЭТО со всеми, кому потребуется. На ваше усмотрение.
Затем Зэда рвала когтями толстый хвост, а Джек набирал в два прихваченных на охоту контейнера, достаточно крупные шарики икры. Когда оба контейнера были наполнены, Зэда объелась сама, затем поменялась местами с Кантом. А вот после этого, стали приходить гости. По одному и парами. Вежливо благодарили Джека и трескали угощение.
— Кант, ты очень доволен.
Это был не вопрос. Удовольствие израненного кота выплескивалось бушующим потоком.
«В этом году у келон будут очень здоровые и сильные котята».
Угоститься успели все желающие. А вот утащить удалось только панцирь и самые крупные сегменты хвоста. К разбитой туше приполз целый рой какой-то мелкой дряни, которая хлынула волной на оставшиеся фрагменты и растворила их без остатка за считанные минуты. Воевать с целым муравейником, Джек не собирался. Довольные охотники разбежались по домам, уходя от навязчивого интереса прожорливых санитаров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гел ещё раз попытался осмотреться через чуть приоткрытые веки. Амбец. Какое-то техническое помещение. Похоже - на корабле. Ни хрена себе, какой к демонам корабль?! Ему нельзя в пустоту! Он в самом обычном городе шёл устраиваться на самую обычную работу и... кажется, устроился.
22.08.18 Общий файл второй книги. Сборка механическая. Продолжения смотреть по дате публикации. Всё включено.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
06.09.16 как всегда - черновик. Самостоятельная история. По хронологии линии ДЛ - стык первой и второй книги. Империя. Улот.
Шумерия, 5,5 тысяч лет тому назад. В государстве Лагаш идет ожесточенная борьба за власть. Братство Черной Змеи также вынашивает планы захвата Шумерии с помощью колдовства, но для этого надо найти недостающее звено – Амулет, и уничтожить его Хранителя. Первый советник правителя Лагаша, самый вероятный будущий правитель, разгромил армию разбойников, взяв в плен ее предводителя и неизвестного воина-скандинава. Но события принимают неожиданный поворот, и, спасаясь, бывшие враги вместе уходят в обширные и опасные болота.
Бесстрашные свободолюбивые орки, чья честь и отвага хорошо известны и соратникам и врагам, практически всегда выходили победителями из любой схватки. Но только не в этот раз…Боевой маг, легендарный наемник Тайрон-Тень похитил бесценный артефакт – Пламень Судьбы. Этот клинок дарует своему носителю неограниченную силу и власть, но взамен по частям забирает его душу, превращая в безжалостного монстра.Ради этой бесценной добычи вооруженные до зубов отряды непримиримых врагов объединились в погоне за магом, разбивающим все преграды, стоящие у него на пути.
Паркурщик в теле своего двойника-антипода, подростка пятнадцати лет. Сработал закон равновесия - приобрел способности к магии, взамен стал рохлей и увальнем. Остается собрать волю в кулак и бороться за место под солнцем в мире иных. .
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
═ Дилогия "Безбожие" в одном файле. Оба романа, "Героический Режим" и "Злая Игра", завершены, проведена черновая вычитка. РеалЛитРПГ, дарк фентези. Отзывы и тапки категорически приветствуются.═ Желаю приятного чтения!═ ══Они просто хотели в очередной раз запустить любимую игру, поставив перед новой сессией галочку у надписи "Героический режим". Но игра стала жизнью, где нет респаунов, и каждый стремится выжить любыми способами. Для меня всё ещё серьёзней. Я не помню, кто я. Я не знаю, почему я оказался здесь на несколько секунд раньше остальных.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.