Второй Грааль - [38]

Шрифт
Интервал

— Вы явно соскучились по нашему кофе, если вернулись так быстро, — заметил мясник.

— Хотел бы я, чтоб было так, — вздохнул Эммет. — Мы можем где-нибудь спокойно поговорить?

От мясника не ускользнула серьезность в голосе пришельца. Его лицо омрачилось, будто отсветы мерцающего огня внезапно бросили жесткие тени на лицо.

— Пойдемте ко мне домой, — сказал он.


Они беседовали на маленькой кухне.

— Мы не должны шуметь, — заметил мясник. — Мой сын с утра лежит в кровати с температурой. Он спит. Я не хочу, чтобы он проснулся.

— Конечно.

— Хотите что-нибудь поесть? Вы выглядите голодным.

Эммет с благодарностью принял предложение, и мясник поставил на стол хлеб, колбасу и козий сыр.

— Между прочим, меня зовут Нельсон. Нельсон Мгобогамбеле. Но ни один белый не в состоянии правильно произнести мою фамилию. Нельсона будет достаточно. Как вас зовут?

— Брайан Фицджеральд.

Мясник улыбнулся:

— Это не настоящее ваше имя, не так ли?

— Это мое имя до тех пор, пока я нахожусь в Судане.

Нельсон Мгобогамбеле довольствовался таким ответом.

— Сначала поешьте, а потом расскажите, для чего вы прибыли сюда, Брайан, — сказал он.


Когда Эммет закончил свой рассказ, оба мужчины некоторое время молча смотрели друг на друга.

— Вы уверены, что джинн снова нападет? — спросил наконец Нельсон.

— Не джинн, а люди из плоти и крови. Похитители людей.

— Непонятно только, почему они ополчились именно на Вад-Хашаби? Между нами и побережьем находятся еще десятки других деревень. Почему эти парни приходят именно сюда?

— Понятия не имею. Возможно, просто потому, что Вад-Хашаби находится достаточно далеко от побережья, чтобы кто-нибудь мог заподозрить связь с яхтой шейха Ассада.

Эммет задумался на мгновение.

— Похитители, вероятно, попытают счастья в течение ближайших трех дней, — сказал он. — Мы должны предостеречь жителей деревни, чтобы они были начеку.

Мясник вздохнул:

— Бесполезно. Мой народ суеверен. У Н’табо, деревенского старосты, статус священника. Его слово имеет вес. Он сказал, что видел джинна собственными глазами. И утверждает, что джинн уносит только тех, кто нарушает традиции. Иначе говоря, того, кто верит в джинна, он пощадит. Поэтому никто не осмелится поверить в вашу историю о похищениях.

На такое Эммет не рассчитывал.

— Тогда нам ничего другого не остается, как самим нести вахту, — сказал он.

У Нельсона Мгобогамбеле было две охотничьих винтовки — громоздкие неудобные ружья с откидными прицелами, выглядевшие так, будто они происходили еще из колониальных времен. Конечно, Эммет предпочел бы современное оружие, но после разрушения Лейли-Касла у него не было возможности и необходимости вооружаться.

Заметив его скептический взгляд, мясник сказал:

— Вы недооцениваете моих леди. — Он с нежностью погладил обе винтовки. — Может, с виду они и не очень, но с расстояния сто метров способны сбить москиту хоботок.

— Очень мило, — сказал Эммет. — Теперь нам еще понадобится карандаш и лист бумаги.

Под пение и болтовню собравшихся у огня хадендоа Нельсон делал набросок Вад-Хашаби. Когда он закончил, Эммет стал рассматривать его рисунок. В центре находилась деревенская площадь, слева от которой плотным полукругом располагались мазанки. Позади Нельсон нарисовал несколько прямоугольников.

— Что это? — поинтересовался Эммет.

— В основном поля, — ответил мясник. — Несколько загонов для коз и верблюдов.

Эммет продолжил изучать рисунок. Справа от деревенской площади стоявшие полукругом дома заканчивались. За ними лежала ровная пустошь, похожая на широкую улицу. Вдоль другого края пустоши выстроились несколько современных зданий Вад-Хашаби: мясная лавка Нельсона, крохотный супермаркет и несколько жилых домов.

— Очень хорошо, — пробормотал Эммет и, поразмыслив немного, спросил: — Из каких хижин исчезли люди?

Нельсон показал. Похитители людей выбирали исключительно мазанки, скорее всего потому, что в них можно было проникнуть без проблем. Но в остальном Эммет не мог проследить никакой системы в их действиях.

Он задумался. Во время его вчерашнего визита Н’табо упомянул, что до сих пор исчезали только беременные женщины, дети младше тринадцати лет и некоторые из самых старых жителей Вад-Хашаби. Он попросил Нельсона отметить все хижины, в которых проживали такие люди. Из стариков они ограничились пятью старейшими. Так примерно из восьмидесяти хижин скоро остались десять наиболее интересных для похитителей.

— Мы разделимся, — предложил Эммет. — Вы возьмете на себя четыре хижины на севере. Я буду присматривать за шестью, на юге. Как долго еще будет длиться праздник в деревне?

— Приблизительно до полуночи.

— Я думаю, что, пока горит огонь и вся деревня на ногах, никакой опасности нет. Мы должны немного отдохнуть, чтобы быть в форме, когда другие улягутся спать.

— В гостиной есть диван. Устраивайтесь поудобнее, потом я вас разбужу.

— Вы тоже должны лечь, Нельсон.

— Я так и сделаю. Но сначала хочу взглянуть на сына.

Отцовская забота Нельсона тронула сердце Эммета.

— Вы не обязаны это делать, — заметил он. — Я имею в виду — стоять на вахте. Это может быть довольно опасно. Я не хочу, чтобы с вами что-нибудь случилось.


Рекомендуем почитать
Как стать злодеем

Тёмная сторона. Такая соблазнительная и манящая. Одна лишь мысль о мировом господстве кружит голову сильнее любого вина. Однако Генри Грин, сын потомственных злодеев, иного мнения — он не желает ступать по скользкой дорожке. Издавна известно, что герои получают сверхспособности в результате несчастного случая. Но если всё так просто, то почему города до сих пор не населяют только сверхлюди? Это и пытается выяснить Генри. Однако что бы он ни предпринимал, результат один и тот же — больничная койка. Но жизнь странная штука.


Вызов для детектива

Здравствуйте. Меня зовут Ксирия Санчес. Я — самый успешный детектив нашего города. У меня нет ни одного нераскрытого дела. Грабежи, убийства, заговоры — я раскрываю все. В чем секрет моего успеха? Все просто. У меня есть способность: абсорбция памяти. Я могу считывать чужую память через прикосновение. Это играет мне на руку, свой Дар я использую в благих целях. Но недавно мне поручили новое дело, в ходе которого выясняется, что… я такая не одна. Но кто остальные люди? Какие таланты у них? И кто похищает людей? Будет ли это дело первым нераскрытым в моей практике? На все эти вопросы мне только предстоит найти ответы. Тема обложки предложена автором.


Без причины

Пятеро друзей, которые много лет назад поймали банду грабителей, встречаются в кафе, чтобы отметить старый Новый год. К ним подсаживается некий человек, достает пистолет и заявляет, что дает два часа на прощание с близкими, после чего убьет каждого из них. С этого момента на друзей открывают охоту.Чтобы спастись от кошмара, мало убегать, прятаться и защищаться. Необходимо понять, что происходит. В чем причина всего. Потому что не могут же их убивать без причины. Где она кроется, в прошлом или в настоящем? На разгадку ребуса времени в обрез — за каждый прожитый час приходится рассчитываться жизнями близких людей.


Красные озера

В отдаленной северной глуши жизнь течет подобно реке – медленно, размеренно и однообразно. До тех пор, пока внутри горы рядом с поселком не начинается строительство медеплавильного завода. Поистине мистические перипетии ждут жителей после загадочной гибели грачей, десятилетиями обитавших в этих местах. В этом и многих других невероятных событиях пытаются разобраться герои романа: Лука и его друг Петр Радлов – первопроходец и инициатор строительства… Содержит нецензурную брань.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Сорок лет назад

Психологический триллер. Больной дядюшка жаждет перед смертью встретиться с племянником, которого никогда не видел. Но тот исчезает при загадочных обстоятельствах, и ему подыскивают замену, имеющую, для большей убедительности, внешнее сходство с дядюшкой. Впрочем, так ли все обстоит на самом деле? Крайне опасно недооценивать интеллект последнего.


История ворона

Она таится во мраке и прячется в пламени камина. У нее много обличий и имен. Она является ему в образе девушки с бледной кожей и волосами цвета воронова крыла. Она хищным взглядом наблюдает за ним. Она – муза, которая скрывается в глубинах его разума. Но что, если однажды она обретет плоть и кровь?Он – семнадцатилетний Эдгар По. Ему не терпится покинуть родной город и уехать учиться в университет. А еще – поскорее жениться на юной красавице Эльмире. Но ее семья против брака, ведь Эльмира и Эдгар слишком молоды. К тому же отец юноши хочет лишить сына средств к существованию, чтобы тот не смог учиться и сочинять стихи.И однажды юный поэт выпускает на свободу свою музу, совершенно не подозревая, что его ждет.


Убийственная тень

Впервые на русском языке публикуется мистический триллер «Убийственная тень», принадлежащий перу итальянского романиста Джорджо Фалетти – автора знаменитых бестселлеров «Я убиваю» и «Нарисованная смерть».Действие книги разворачивается в маленьком американском городке Флагстафф в штате Аризона. Калеб Келзо, владелец кемпинга, с трудом сводящий концы с концами, находит в лесной пещере старинный золотой сосуд, а вскоре его старый друг Джим Макензи, спустя десятилетие вернувшийся в родной город, находит труп самого Калеба с искаженным лицом и переломанными костями.Эта смерть кладет начало целой череде убийств, в расследование которых наряду с Джимом оказываются вовлечены его прежняя подруга Эйприл, его бывший одноклассник детектив Роберт Бодизен и его старый друг индеец Чарли Бигай.


Третий выстрел

Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж.


Ты – мое сокровище

Выдержанная в стилистике черного юмора абсурдистская пародия о незадачливом пластическом хирурге, который во время операции в страхе быть арестованным за хранение наркотиков спрятал пакет с кокаином в грудь актрисы.


И дольше века длится день…

Самый верный путь к творческому бессмертию — это писать с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат престижнейших премий. В 1980 г. публикация романа «И дольше века длится день…» (тогда он вышел под названием «Буранный полустанок») произвела фурор среди читающей публики, а за Чингизом Айтматовым окончательно закрепилось звание «властителя дум». Автор знаменитых произведений, переведенных на десятки мировых языков повестей-притч «Белый пароход», «Прощай, Гульсары!», «Пегий пес, бегущий краем моря», он создал тогда новое произведение, которое сегодня, спустя десятилетия, звучит трагически актуально и которое стало мостом к следующим притчам Ч.