Второй Грааль - [17]

Шрифт
Интервал

Словно прожорливая глотка.

Лара помчалась дальше.

Скоро она стала задыхаться. И хотя здесь больше не было лестницы, у нее возникло чувство, что она все время бежит в гору. Холодный пот тек по спине, однако страх гнал девушку все дальше и дальше.

Ей показалось, что прошла целая вечность, прежде чем она наконец достигла выхода из туннеля. В действительности прошло не более нескольких минут.

Сначала она ощутила прохладный ночной ветер, от которого затрепетало пламя факела. Гудение огня звучало угрожающе, вызывая тревогу.

«Необходимо погасить его, — подумала Лара. — Тот, кто все время выслеживал орден, может обратить внимание и на меня».

Недолго думая, она бросила факел на камни и двинулась вперед. Взобралась еще на несколько ступеней, откинула деревянную дверцу и вылезла из подземного хода навстречу морозной ночи северо-западного нагорья.

Она стала судорожно хватать ртом воздух, как пловец, который чуть было не захлебнулся. Хотя небо было покрыто облаками, Лара разглядела, что ее окружает густой кустарник. Она с трудом выбралась наружу, услышала плеск воды в озере неподалеку и упала на колени.

Лейли-Касл был объят огнем. Пылающие руины. Массивные части внешней стены и большинство пристроек обрушились. Как такое могло произойти?

Словно в ответ на вопрос над озером вспыхнул яркий луч света и направился прямо на замок. Как в ускоренной киносъемке, луч приблизился к жалким остаткам некогда великолепной крепости. Коснулся западной башни — и мощный взрыв разметал ее на тысячу кусков. Огненный гриб поднялся в небо и на какой-то момент осветил место действия. Теперь Лара увидела виновников катастрофы: два вертолета, словно огромные стальные стрекозы, парили над черным как ночь озером Лох-Аркейг.

Лара прищурила глаза, чтобы лучше их разглядеть. Две машины одного образца. Не маленькие спортивные вертолеты, а настоящие боевые. Сначала Лара предположила, что это «блэк-хоки» «Сикорского», однако, заметив выступающие из корпуса короткие крылья с пилонами подвески вооружения, поняла, что это «Ми-24» — русские вертолеты, по классификации НАТО известные как «Hind-A».


Вертолеты сделали еще четыре залпа по Лейли-Каслу. Ответственный за проводимую операцию хотел быть на все сто процентов уверен, что ни один человек не спасся из этой каменной могилы. Наконец обе машины сменили курс. Держась совсем низко над водой, они летели в северо-западном направлении и исчезли в одной из холмистых долин, образованных притоками озера Аркейг. Лара смотрела им вслед до тех пор, пока их не поглотила чернота ночи.

В Мурлаггане, на противоположном берегу озера, во всех домах горел свет. Небольшой поселок был так ярко освещен, что на лодочном причале Лара могла даже различить оживленно жестикулирующих жителей.

Она подумала, что через некоторое время сюда прибудет специальный вертолет для спасательных работ и полицейские. Или переправятся на лодках рыбаки, чтобы приняться за поиски погребенных под обломками людей. Если она хочет остаться никем не замеченной, времени у нее практически нет. Будет лучше, если в завтрашних газетах напечатают, что после нападения на замок никого не осталось в живых. Если Лару посчитают погибшей, никто не будет ее искать.

Она снова взглянула на дымящиеся руины. «Что теперь делать?» — задумалась она. В дальнем уголке мозга что-то шевельнулось. Она вспомнила о первом заседании ордена полгода тому назад. Тогда Эммет Уолш показал ей тайное убежище в горах. Пещера в скале с запирающимися деревянными воротами, оборудованная для временного жилья. Эммет утверждал, что пещера оснащена всем необходимым для того, чтобы в ней можно было спрятаться и спокойно провести несколько дней.

Лара должна идти туда! Она должна отправиться в горы и наконец собраться с мыслями. Отдохнуть. Подумать. Насколько она помнила, пещера находилась приблизительно в трех или четырех километрах на север от Лейли-Касла. В такую сырую и холодную ночь ей предстоит не очень приятная прогулка, но выбора у нее не было. Как-нибудь она найдет убежище. Пошатываясь, она зашагала на север.

13

Лара резко проснулась от испуга и в первый момент подумала, что ей только приснился весь этот кошмар. По крайней мере, она понадеялась на это. Но затем, почувствовав холодную каменную стену рядом, вдруг поняла, что находится в пещере, о которой ей рассказал Эммет.

На замок действительно напали, подумала она. Голова раскалывалась от боли и казалась набитой ватой. Сегодня ночью во второй раз в жизни она потеряла все.

После нападения она три часа бродила в горах, следуя меткам на камнях, которые указывали путь посвященным. Непростое занятие, так как в темноте едва можно было что-то различить. Наконец она все же достигла убежища, приготовила себе место для ночлега и еще долгое время размышляла, прежде чем наконец заснуть.

Теперь она чувствовала себя совершенно разбитой.

Лара нащупала зажигалку и зажгла свечу, стоявшую в пустой бутылке на земле. Но свет едва ли сделал пещеру уютнее. Ее окружали голые каменные стены. С потолка беспрерывно капала вода, собираясь в большую лужу. Стены тоже были влажными. Несмотря на одеяло, Лара дрожала от холода.


Рекомендуем почитать
Узют-каны

Отдыхающим и сотрудникам санатория предложено оказать помощь в спасении экипажа упавшего в тайге вертолёта. Их привлечение связанно с занятостью основных сил МЧС при тушении таёжного пожара. Несмотря на то, что большинство воспринимает путешествие как развлечение, посёлки и леса Горной Шории приберегли для них немало сюрпризов. Потому как Узют-каны в переводе с шорского языка – души умерших, блуждающие по тайге. Первые наброски романа принадлежат к началу 90-х годов, автор время от времени надолго прерывался, поскольку с некоторым искажением выдуманные им события начали происходить в реальности.


Экзорцист

Стен с юных лет считал, что знает все о правильной жизни. Долг. Любовь. Дети. Он экзорцист – страж на границе Темного мира и мира людей. Что может быть благороднее? Он муж и отец. Что может быть правильнее? Но отчего-то ничего не складывается. И жена уходит, и с детьми не ладится. Да и на службе все почему-то не так… Пытаясь все это пережить, он узнает тайны людей, поймет себя и станет легендой.Исходники для обложки взяты с сайта depositphotos.


Как стать злодеем

Тёмная сторона. Такая соблазнительная и манящая. Одна лишь мысль о мировом господстве кружит голову сильнее любого вина. Однако Генри Грин, сын потомственных злодеев, иного мнения — он не желает ступать по скользкой дорожке. Издавна известно, что герои получают сверхспособности в результате несчастного случая. Но если всё так просто, то почему города до сих пор не населяют только сверхлюди? Это и пытается выяснить Генри. Однако что бы он ни предпринимал, результат один и тот же — больничная койка. Но жизнь странная штука.


Вызов для детектива

Здравствуйте. Меня зовут Ксирия Санчес. Я — самый успешный детектив нашего города. У меня нет ни одного нераскрытого дела. Грабежи, убийства, заговоры — я раскрываю все. В чем секрет моего успеха? Все просто. У меня есть способность: абсорбция памяти. Я могу считывать чужую память через прикосновение. Это играет мне на руку, свой Дар я использую в благих целях. Но недавно мне поручили новое дело, в ходе которого выясняется, что… я такая не одна. Но кто остальные люди? Какие таланты у них? И кто похищает людей? Будет ли это дело первым нераскрытым в моей практике? На все эти вопросы мне только предстоит найти ответы. Тема обложки предложена автором.


Без причины

Пятеро друзей, которые много лет назад поймали банду грабителей, встречаются в кафе, чтобы отметить старый Новый год. К ним подсаживается некий человек, достает пистолет и заявляет, что дает два часа на прощание с близкими, после чего убьет каждого из них. С этого момента на друзей открывают охоту.Чтобы спастись от кошмара, мало убегать, прятаться и защищаться. Необходимо понять, что происходит. В чем причина всего. Потому что не могут же их убивать без причины. Где она кроется, в прошлом или в настоящем? На разгадку ребуса времени в обрез — за каждый прожитый час приходится рассчитываться жизнями близких людей.


Сорок лет назад

Психологический триллер. Больной дядюшка жаждет перед смертью встретиться с племянником, которого никогда не видел. Но тот исчезает при загадочных обстоятельствах, и ему подыскивают замену, имеющую, для большей убедительности, внешнее сходство с дядюшкой. Впрочем, так ли все обстоит на самом деле? Крайне опасно недооценивать интеллект последнего.


Убийственная тень

Впервые на русском языке публикуется мистический триллер «Убийственная тень», принадлежащий перу итальянского романиста Джорджо Фалетти – автора знаменитых бестселлеров «Я убиваю» и «Нарисованная смерть».Действие книги разворачивается в маленьком американском городке Флагстафф в штате Аризона. Калеб Келзо, владелец кемпинга, с трудом сводящий концы с концами, находит в лесной пещере старинный золотой сосуд, а вскоре его старый друг Джим Макензи, спустя десятилетие вернувшийся в родной город, находит труп самого Калеба с искаженным лицом и переломанными костями.Эта смерть кладет начало целой череде убийств, в расследование которых наряду с Джимом оказываются вовлечены его прежняя подруга Эйприл, его бывший одноклассник детектив Роберт Бодизен и его старый друг индеец Чарли Бигай.


Третий выстрел

Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж.


Ты – мое сокровище

Выдержанная в стилистике черного юмора абсурдистская пародия о незадачливом пластическом хирурге, который во время операции в страхе быть арестованным за хранение наркотиков спрятал пакет с кокаином в грудь актрисы.


И дольше века длится день…

Самый верный путь к творческому бессмертию — это писать с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат престижнейших премий. В 1980 г. публикация романа «И дольше века длится день…» (тогда он вышел под названием «Буранный полустанок») произвела фурор среди читающей публики, а за Чингизом Айтматовым окончательно закрепилось звание «властителя дум». Автор знаменитых произведений, переведенных на десятки мировых языков повестей-притч «Белый пароход», «Прощай, Гульсары!», «Пегий пес, бегущий краем моря», он создал тогда новое произведение, которое сегодня, спустя десятилетия, звучит трагически актуально и которое стало мостом к следующим притчам Ч.