Второе измерение - [17]

Шрифт
Интервал

Поднявшись на ноги, он увидел Торна и Мелису которые стоя спина к спине отражали бешеные атаки животных, рубя их своими мечами. Затем посмотрев на скалу, заметил на ней Бейнса, который без устали метал в них свои стрелы, и вокруг скалы уже образовалась небольшая кучка из подстреленных им тел йети.

Уильям бросился в самую гущу битвы на подмогу друзьям. Йети окружили их и стали теснить к скале, отступая назад, но им все же удалось отбиться и вскоре йети ушли, оставив окровавленные тела своих соплеменников.

— Похоже, отбились, — сказал, тяжело вздыхая Торн.

— Я так не думаю, — ответил Уильям. — Смотри.

Он указал на возвращающихся йети, которых стало намного больше, чем было в их первой атаке, и они стали еще злее потеряв столько своих товарищей и не добившись своей цели.

— Они уходили, чтобы позвать подкрепление, — сказал Уильям.

— Наверное, это конец нашего путешествия, — сказал он, глядя по очереди на своих друзей. — Они не пропустят нас дальше.

— Нас нет, — ответил Бейнс. — Тебя одного, да.

— О чем ты? — спросил Уильям, понимая, что сейчас скажет кентавр.

— Мы останемся здесь и будем сдерживать их до твоего появления, — ответил Бейнс. — Если нас суждено погибнуть то мы хотя бы выиграем время для тебя, чтобы ты смог добраться до ее замка.

— Нет! — закричал Уильям. — Я не позволю вам рисковать своими жизнями ради меня!

— Мы весь этот поход ими рискуем, — сказал Торн, а Бейнс и Мелиса кивнули. — Ты должен выполнить свою миссию, а затем вернутся домой.

— Но я… не хочу… — запинаясь, начал, было, Уильям.

— Иди же! — закричал Торн. — Не теряй зря времени!

— Я… нет… — ответил Уильям.

— Иди, — сказал минотавр, толкнув его в грудь. — Мы не сможем долго их сдерживать.

Уильям подчинился, он повернулся к друзьям спиной и что было сил, бросился бежать без оглядки по направлению к замку волшебницы. Позади себя он то и дело слышал их крики, удары мечей, рычание йети, но вскоре все стихло, он остался один.

Силы его были на исходе, и скоро бег перешел в шаг, он брел по ледяной пустыне и похоже сбился с пути, но через пару сотен метров увидел впереди себя дым, и подумал, что он наконец-то добрался до замка.

Он прошел мимо двух наклоненных друг на друга скал и увидел, что дым шел от костра, который развели спящие возле него йети. «И этих животных Ферса называла глупыми» — подумал он про себя и, стараясь не шуметь, обошел их лагерь, и хотел было направится дальше, но все-таки йети почуяв запах чужака, стали просыпаться один за другим и увидев Уильяма, бросились за ним в погоню.

Совсем выбившись из сил, не чуя рук и ног, Уильям спасался бегством от трех разъяренных йети и когда, наконец, силы были совсем уже на исходе, он остановился, поднял свой меч.

— Хватит! — закричал он. — Набегался, теперь ваш черед.

Он ждал, когда йети подберутся к нему вплотную, и готовился отразить их атаку, но затем, посмотрев на землю у себя под ногами, он заметил что стоит на очень тонком льду. «Видимо здесь раньше была река» — подумал он.

Он прошел по тонкому льду и через пару метров встал уже на более прочный, теперь его мысли были только о том, как заманить зверей на тонкий лед и не провалится под него самому. Догнав его йети, остановились у самого края реки.

«Ну, давайте же, идите, возьмите меня» — думал Уильям и для приглашения махнул им рукой. Может быть, где-то в глубине своего мозга йети и понимали, что это ловушка, но инстинкт хищника затмевал их разум и говорил только о том, чтобы поскорее растерзать этого наглеца на мелкие кусочки. Они, не выдержав, бросились на него и лед начал трескаться под ними, они падали, в воду пытаясь выбраться, цеплялись когтями за лед, карабкались наверх, но вскоре поднявшаяся волна воды перевернула большую льдину и она с громким треском упала им на головы.

После этого Уильям, облегченно вздохнув, хотел было убрать меч в ножны, но не тут-то было, пробив лед мощными лапами, один из йети выбрался из воды и, ринувшись на него, ударил по лицу своей когтистой лапой. От полученного удара Уильям упал на снег, кровь хлынула из царапины на лице и попала ему в глаз, он вытер ее рукавом и, подняв свой меч, стал ждать следующего нападения.

Но йети утолив этим ударом жажду мести не торопился на него нападать, он выжидательно смотрел на Уильяма, как будто гадая, что же он намерен делать дальше. Уильям воспользовался этой предоставленной ему передышкой и вспомнил слова Ферсы, что нужно действовать хитростью, он поднял с земли немного снега чтобы утереть им кровь со своего лица, в этот момент с яростным криком йети прыгнул на него вытянув вперед свою лапу надеясь схватить за горло. Но Уильям, увернувшись, ударил йети мечом, отрубив ему лапу, она с негромким стуком упала на снег и зверь, взревел от боли, глядя на нее. И в этот же момент Уильям второй раз занес свой меч и, прекратив его страдания, снес ему голову.

Упав рядом с ним на колени Уильям, отдышавшись, поднялся, опираясь на свой меч и собрав остатки всех своих сил, побрел к замку. Пройдя еще добрую сотню метров он наконец-то смог увидеть его, но тут услышал позади себя рев и обернувшись увидел гнавшихся за ним йети, но тут двери замка распахнулись и Уильям успел забежать внутрь и они с треском закрылись оставив всех йети позади.


Еще от автора Андрей Сергеевич Лоскутов
Мир за стеной

Когда становишься старше уже не так вериться в сказки, где герои историй попадают в удивительные миры, полные невероятных опасностей и увлекательных приключений. Тебе не хочется осознавать, что прошли те времена, когда ты верил в их приключения и мечтал оказаться на их месте. Преодолевая с героями книг все трудности, тебе хотелось, наконец, узнать долгожданный финал, в котором добро побеждает зло, свет берет верх над тьмой пытающейся поселиться в сердцах героев. Всем кто позабыл или пытается позабыть эти ощущения, посвящается эта история…


Детективное агентство «Мерлон и Мерлон». Тайны города Мидден

Эта история началась в небольшом провинциальном городке Мидден. Этот город не был каким-то уж особенным местом, привлекавшим туристов, и многих проезжающих мимо людей даже не интересовало его название, его история и уж тем более населявшие его люди. Но меня, туриста приехавшего из далека, интересовало все, не знаю, почему, но мне казалось, что этот город был каким-то особенным местом для начинающего писателя, ищущего достойную историю для своего нового романа. И я нашел ее в небольшом кафе в образе старика, играющего в углу в шахматы, которого звали Лоуренс Мерлон.


Шкатулка секретов

Шкатулка секретов – некий мистический артефакт, посланный в наш мир самим Мефистофелем. В нем заключены самые зловещие и самые опасные предметы, созданные им в недрах дьявольского пламени. Каждый из них может быть направлен только на совершение зла, используя порочные желания и слабости людей. Шкатулка секретов – это цикл рассказов о мужественных людях, способных сопротивляться чистому злу.


Тихий омут

Жизнь потихоньку возвращается в тихий маленький город, после серии необъяснимых исчезновений. Но теперь его жителям предстоит пройти новое испытание. Сможет ли обыкновенный журналист Джимми по кличке Проныра разгадать тайну сбежавшего из психиатрической лечебницы серийного убийцы? Чего следует ожидать от человека, страдающего раздвоением личности…?


Дьявольское фото

Куит-Плеиз — маленький тихий городок, в котором таинственным образом начинают пропадать люди, весь город в панике, местная полиция перестает контролировать ситуацию, и тогда к ним на помощь приезжает один из лучших сыщиков округа Буриал детектив Джон Эртин. Расследование выводит Джона на одного приезжего в город фотографа. Сумеет ли он спасти всех пропавших людей? И насколько опасным окажется обычный на вид фотоаппарат?…


Брильянтовый демон

Магазин сувениров в городе Барстон находится на грани разорения. Хозяин чтобы спасти положение соглашается на сделку с незнакомцем в капюшоне и, продав свою душу, получает взамен еще один мистический предмет из шкатулки. Сумеет ли он им воспользоваться? Чего ему ждать от разъяренного конкурента? И как с этим справится Джон?…


Рекомендуем почитать
Менестрели в пальто макси

Центральной темой рассказов одного из самых ярких литовских прозаиков Юргиса Кунчинаса является повседневность маргиналов советской эпохи, их трагикомическое бегство от действительности. Автор в мягкой иронической манере повествует о самочувствии индивидов, не вписывающихся в систему, способных в любых условиях сохранить внутреннюю автономию и человеческое достоинство.


История чашки с отбитой ручкой

«…Уже давно Вальтер перестал плакать; Юлиус сидит с газетой у печки, а сын устроился у отца на коленях и наблюдает, как во мне оттаивает замерзший мыльный раствор, — соломинку он уже вытащил. И вот я, старая, перепачканная чашка с отбитой ручкой, стою в комнате среди множества новеньких вещей и преисполняюсь чувством гордости оттого, что это я восстановила мир в доме…»  Рассказ Генриха Бёлля опубликован в журнале «Огонёк» № 4 1987.


Ветер на три дня

Четвертый из рассказов о Нике Адамсе, автобиографическом alter ego автора. Ник приходит в гости в коттедж своего друга Билла. Завтра они пойдут на рыбалку, а сегодня задул ветер и остается только сидеть у очага, пить виски и разговаривать… На обложке: картина Winter Blues английской художницы Christina Kim-Symes.


Бог с нами

Конец света будет совсем не таким, каким его изображают голливудские блокбастеры. Особенно если встретить его в Краснопольске, странном городке с причудливой историей, в котором сект почти столько же, сколько жителей. И не исключено, что один из новоявленных мессий — жестокий маньяк, на счету которого уже несколько трупов. Поиск преступника может привести к исчезнувшему из нашего мира богу, а духовные искания — сделать человека жестоким убийцей. В книге Саши Щипина богоискательские традиции русского романа соединились с магическим реализмом.


Северный модерн: образ, символ, знак

В книге рассказывается об интересных особенностях монументального декора на фасадах жилых и общественных зданий в Петербурге, Хельсинки и Риге. Автор привлекает широкий культурологический материал, позволяющий глубже окунуться в эпоху модерна. Издание предназначено как для специалистов-искусствоведов, так и для широкого круга читателей.


Сказки из подполья

Фантасмагория. Молодой человек — перед лицом близкой и неизбежной смерти. И безумный мир, где встают мертвые и рассыпаются стеклом небеса…