Второе измерение - [15]

Шрифт
Интервал

И превозмогая боль, он упрямо шел к своей цели, не понимая сам, откуда у него берется столько сил. Выйдя из леса, тропинка круто пошла в гору, ветер стал усиливаться, это означало только одно что они уже близко.

Подниматься в гору было тяжело, тропинку занесло снегом, началась метель, и под бурными порывами ветра, закрывая лицо руками, от летящего в него снега путники поднялись, наконец, на огромное плато, со всех сторон окруженное горами и стоя на вершине, Уильям увидел на одной из ближайших гор пещеру малых размеров. Она была очень маленькой для минотавра или кентавра, но вполне подходила для гарпий.

— Свет! — закричал Уильям, оборачиваясь к друзьям. — Я вижу свет в пещере.

Не успел он это сказать, как высоко над головой услышал страшный визг, немного присмотревшись сквозь летящий в лицо снег, он увидел одну из гарпий, она летела на него, вытянув вперед когтистые лапы. Уильям хотел было достать свой меч, но не успел, она налетела на него и, ударив крылом, сбила на землю. От этого удара Уильям, пролетев пару метров, с размаху ударился о скалу, но тут же вскочив на ноги, опять попытался вытащить меч, но ему это удалось не сразу, так как меч примерз к ножнам, и ему пришлось немного, повозится чтобы, наконец, достать его.

Вытащив меч, он стал ждать следующего нападения, но к этому времени к нему на помощь подоспели друзья, и гарпия не стала нападать на них в одиночку. Издав истошный крик она призвала на помощь других, и через минуту гарпии окружили непрошенных гостей, нацелив на них свои когти. Обнажив мечи и стоя спина к спине, друзья ожидали новой атаки, но гарпии не торопились на них нападать.

— Что вам здесь нужно? — закричала одна из них. — Убирайтесь отсюда, пока целы.

— Мы ищем предсказательницу, — ответил Уильям.

— Зачем она вам понадобилась? — спросила гарпия.

— Только она знает путь к замку Ледяной волшебницы, — ответил Уильям. — Помогите нам ее найти.

После этих слов он ощутил невыносимую боль в ноге. Он почувствовал, что теряет сознание, словно проваливается куда-то в ниже и ниже во тьму. Опершись на меч, сделал последнее усилие, но все-таки боль оказалась сильнее и, упав на снег, он увидел спешащих на помощь друзей, слышал их крики, парящих в небе гарпий, а затем тишина.

Очнувшись через какое-то время, он увидел сидящую перед ним красивую женщину, она обрабатывала его рану.

— Вы, — прохрипел он слабым голосом. — Именно вас я только что видел в своем сне.

— Лежи, не вставай, — сказала она. — Ты еще очень слаб тебе нужно набраться сил.

— В этом сне я словно падал в какую-то темную пещеру, — продолжил Уильям. — Но затем увидел ваше лицо, вы сказали мне, чтобы я шел к свету, затем взяли за руку и вывели из темноты.

— Ты был отравлен змеиным ядом, — сказала она. — Я дала тебе противоядие, и помогла остаться в живых.

— Где я? — неожиданно спросил он. — Где Торн, Бейнс и Мелиса?

— Не беспокойся, ты в полной безопасности в пещере гарпий, — ответила ему женщина. — Твои друзья принесли тебя сюда, и просили меня помочь.

— Дак вы? — начал, было, Уильям.

— Меня зовут Ферса, и да я та самая предсказательница, — ответила она, не дав ему договорить. — Гарпией я становлюсь только днем, а по ночам я превращаюсь обратно в свой облик, таково заклинание Верина.

— Верина? — удивленно спросил Уильям. — Дак это он тот самый волшебник, который вас заколдовал?

— Волшебник? — теперь был черед удивляться предсказательнице. — Ты, очевидно, многого про него не знаешь.

— Зато я знаю про то, как он обманывает всех вокруг, — ответил Уильям.

— Это только часть его злодеяний, — сказала Ферса. — Он всю свою жизнь мечтал захватить три наших мира мир, откуда ты появился, мир самого Верина и этот мир, где мы сейчас.

— Значит, я помог ему захватить свой мир, — качая головой, сказал Уильям. — Он обманул меня, сказав, что мы делаем все во благо, а оказалось все совсем наоборот.

— У тебя хватит сил его остановить, — сказала Ферса. — Ты сможешь все исправить.

— Но как? — спросил Уильям. — Как я смогу его победить.

— Для начала тебе нужно пройти через Ледяную пустыню и найти замок волшебницы, — ответила Ферса. — Она сможет отправить тебя обратно, затем ты вернешь свой меч и покончишь раз и навсегда с тиранией волшебника.

— Я не знаю дороги к ее замку, — ответил Уильям.

— Следуй через горы за светом Северной звезды, она укажет тебе путь, — сказала Ферса. — Но будь осторожен в горах полным полно йети, они стерегут ее замок от различных вторжений.

— Йети? — настороженно спросил Уильям.

— Да, — ответила Ферса. — Огромные лохматые создания, по размерам напоминают белых медведей стоящих на двух ногах.

— Они сильные, но не очень умные, — продолжила Ферса. — Тебе нужно будет действовать хитростью, и ты сможешь добраться до замка.

— Хорошо, — ответил Уильям, вставая с постели и собираясь уже выйти из пещеры, как вдруг голос Ферсы стал хриплым и низким, словно визг гарпии глаза закатились и она прохрипела: — «Через туман и мрак, сквозь потери и боль ты вернешься домой, но прежним уже не будешь».

— Что? — обернувшись, спросил Уильям, словно не поверив своим ушам.

— Я что-то сказала? — спросила Ферса уже нормальным голосом.


Еще от автора Андрей Сергеевич Лоскутов
Мир за стеной

Когда становишься старше уже не так вериться в сказки, где герои историй попадают в удивительные миры, полные невероятных опасностей и увлекательных приключений. Тебе не хочется осознавать, что прошли те времена, когда ты верил в их приключения и мечтал оказаться на их месте. Преодолевая с героями книг все трудности, тебе хотелось, наконец, узнать долгожданный финал, в котором добро побеждает зло, свет берет верх над тьмой пытающейся поселиться в сердцах героев. Всем кто позабыл или пытается позабыть эти ощущения, посвящается эта история…


Детективное агентство «Мерлон и Мерлон». Тайны города Мидден

Эта история началась в небольшом провинциальном городке Мидден. Этот город не был каким-то уж особенным местом, привлекавшим туристов, и многих проезжающих мимо людей даже не интересовало его название, его история и уж тем более населявшие его люди. Но меня, туриста приехавшего из далека, интересовало все, не знаю, почему, но мне казалось, что этот город был каким-то особенным местом для начинающего писателя, ищущего достойную историю для своего нового романа. И я нашел ее в небольшом кафе в образе старика, играющего в углу в шахматы, которого звали Лоуренс Мерлон.


Шкатулка секретов

Шкатулка секретов – некий мистический артефакт, посланный в наш мир самим Мефистофелем. В нем заключены самые зловещие и самые опасные предметы, созданные им в недрах дьявольского пламени. Каждый из них может быть направлен только на совершение зла, используя порочные желания и слабости людей. Шкатулка секретов – это цикл рассказов о мужественных людях, способных сопротивляться чистому злу.


Тихий омут

Жизнь потихоньку возвращается в тихий маленький город, после серии необъяснимых исчезновений. Но теперь его жителям предстоит пройти новое испытание. Сможет ли обыкновенный журналист Джимми по кличке Проныра разгадать тайну сбежавшего из психиатрической лечебницы серийного убийцы? Чего следует ожидать от человека, страдающего раздвоением личности…?


Дьявольское фото

Куит-Плеиз — маленький тихий городок, в котором таинственным образом начинают пропадать люди, весь город в панике, местная полиция перестает контролировать ситуацию, и тогда к ним на помощь приезжает один из лучших сыщиков округа Буриал детектив Джон Эртин. Расследование выводит Джона на одного приезжего в город фотографа. Сумеет ли он спасти всех пропавших людей? И насколько опасным окажется обычный на вид фотоаппарат?…


Брильянтовый демон

Магазин сувениров в городе Барстон находится на грани разорения. Хозяин чтобы спасти положение соглашается на сделку с незнакомцем в капюшоне и, продав свою душу, получает взамен еще один мистический предмет из шкатулки. Сумеет ли он им воспользоваться? Чего ему ждать от разъяренного конкурента? И как с этим справится Джон?…


Рекомендуем почитать
Ветер на три дня

Четвертый из рассказов о Нике Адамсе, автобиографическом alter ego автора. Ник приходит в гости в коттедж своего друга Билла. Завтра они пойдут на рыбалку, а сегодня задул ветер и остается только сидеть у очага, пить виски и разговаривать… На обложке: картина Winter Blues английской художницы Christina Kim-Symes.


Неутопическое пророчество

Оказывается, всё не так уж и сложно. Экономику России можно поднять без дополнительных сверхусилий. И мир во всём мире установить возможно. Наверное, нужна политическая воля.


Запрещенная Таня

Две женщины — наша современница студентка и советская поэтесса, их судьбы пересекаются, скрещиваться и в них, как в зеркале отражается эпоха…


Бог с нами

Конец света будет совсем не таким, каким его изображают голливудские блокбастеры. Особенно если встретить его в Краснопольске, странном городке с причудливой историей, в котором сект почти столько же, сколько жителей. И не исключено, что один из новоявленных мессий — жестокий маньяк, на счету которого уже несколько трупов. Поиск преступника может привести к исчезнувшему из нашего мира богу, а духовные искания — сделать человека жестоким убийцей. В книге Саши Щипина богоискательские традиции русского романа соединились с магическим реализмом.


Северный модерн: образ, символ, знак

В книге рассказывается об интересных особенностях монументального декора на фасадах жилых и общественных зданий в Петербурге, Хельсинки и Риге. Автор привлекает широкий культурологический материал, позволяющий глубже окунуться в эпоху модерна. Издание предназначено как для специалистов-искусствоведов, так и для широкого круга читателей.


Сказки из подполья

Фантасмагория. Молодой человек — перед лицом близкой и неизбежной смерти. И безумный мир, где встают мертвые и рассыпаются стеклом небеса…