Вторая жизнь агента Эсэр - [5]
Сара Гольдман, по заданию которой она вошла в контакт с Вагидом Ибрагимовым, через свои источники получила необходимые сведения о владельце нефтяной фирмы. Проанализировав ситуацию, агент Эсэр пришла к выводу, что этот субъект ни при каких интимных обстоятельствах ничего Кларе не расскажет. Не нашлось у СВР и Моссада на мужчину и серьезного компромата: слабых мест тоже не имелось — он не злоупотреблял алкоголем, наркотики не принимал, а что касается женщин, то он с ними легко сходился и также просто расставался, не привязываясь ни к кому. И маловероятно, что для Клары он сделает исключение.
Единственной его настоящей страстью были деньги — много денег. Но это законом не воспрещается. Доказать, что он их зарабатывает преступным способом — вот их задача. Нужно заставить его каким-то образом занервничать, зашевелиться. Поскольку его фирму и самого Ибрагимова уже взяли в разработку, наблюдая за ним и прослушивая его разговоры, необходимо действовать так аккуратно, чтобы объект ничего не смог заподозрить.
Применив на практике свои аналитические способности, Сара Гольдман приказала Симон при случае как бы ненароком сказать Ибрагимову, что она располагает информацией о том, что антитеррористический комитет Швейцарии, в связи с повышеной террористической опасностью в стране и во всей Европе, принял решение провести ряд проверок некоторых банков и фирм, занимающихся экспортом-импортом нефти и нефтепродуктов, на предмет их сотрудничества с террористической организацией ИГИЛ и другими запрещенными объединениями.
В удобный момент Клара донесла эту информацию до Вагида. Отшутившись, он заверил свою прекрасную леди, что ей не следует о нем беспокоиться, потому как у него легальный и прозрачный бизнес.
— Нужно быть просто идиотом, чтобы в такой стране как Швейцария заниматься криминалом, не так ли, моя дорогая?! — «И зачем она мне это все сказала? Что, так беспокоится обо мне?»
— Что ты, дорогой, у меня не было ни малейших сомнений в тебе как в бизнесмене! Просто у меня есть хороший знакомый в комитете по безопасности ООН — Кшиштоф Мазур. Он-то и поделился со мной этой новостью. Я подумала, что для тебя будет полезным это узнать.
Ибрагимов не стал больше поддерживать разговор на эту тему, но сразу после романтического свидания с Кларой через своих знакомых узнал, кто такой Кшиштоф Мазур и правда ли, что предстоят такие проверки?
К сожалению, информация подтвердилась! Взяв на размышление один день, Вагид решил срочно приостановить на некоторое время поставки нефти из Сирии и Ирака.
«Черт бы их побрал, этих швейцарцев! — возмущался Вагид, отправляя сообщение партнерам из этого региона по электронной почте. — Столько времени работаем и никаких проверок! Именно сейчас, когда на кону крупная партия нефти и большая прибыль от нее, приходится все притормозить!..»
От продавцов «черного золота» ответ пришел незамедлительно. Они и слышать ничего не желали о временном прекращении их сотрудничества. Исламское государство значительно теряло свои позиции — им срочно необходимы были деньги на закупку нового оружия.
— Я готов заплатить вам неустойку по последнему контракту! Но вы же понимаете, что я не могу рисковать всем моим бизнесом, если ко мне придут с проверкой! — Ибрагимов очень нервничал, разговаривая с ними по телефону! Зачем они ему позвонили? Это может быть очень опасно для него! Но не ответить на звонок он не мог!
— Нам наплевать на твои проверки, ты знал, на что подписываешься, Вагид! И неустойку свою засунь себе в зад! — резко ответили арабы. — Товар можешь не принимать, а деньги за него в полном объеме чтобы через пять дней привез в Катар! Ты же дорожишь своей семьей, не так ли, Вагид? Ха-ха! — и там повесили трубку.
Москва. Штаб СВР России.
— Товарищ полковник! Есть контакт! — ворвался в кабинет Васильева капитан СВР. — Можете ознакомиться с переводом их разговора с арабского, — и он положил на стол начальника небольшой напечатанный текст.
— Не ожидал, что они будут общаться на такие темы по телефону! Совсем страх потеряли! — главный куратор читал текст перехвата этого важного разговора.
— Сейчас же свяжитесь с агентом Эсэр и скажите, что я приказываю ей больше ничего не предпринимать. Дальше будут работать наши агенты и агенты Моссада. Пусть больше никуда не лезет!
— Слушаюсь, товарищ полковник!! Есть связаться с агентом Эсэр!
С помощью Клары Симон, расставившей жучки куда следовало, Сара Гольдман прослушивала Ибрагимова. Узнав, когда тот летит в Катар, она решила самолично «прищучить» этого мерзавца, покупавшего нефть у террористов, тем самым финансируя их преступную деятельность по всему миру! Будучи верной дочерью Израиля и не раз видевшей в своей многострадальной стране горе знакомых ей людей от невинно погибших в терактах их близких, агент Эсэр считала делом чести для нее как секретного агента лично принять участие в поимке преступников, ослушившись строгого приказа своего начальства.
«Ничего, переживут! А я не дам им уйти!»
Приказав Кларе перед своим отъездом в Катар взять отпуск на работе и срочно уехать для ее же безопасности на несколько дней в другую страну, переодевшись в арабку, Сара села на тот же рейс самолета, что и бизнесмен Вагид Ибрагимов.
Русская девушка еврейского происхождения Адель Альковицкая, москвичка, по воли судьбы ставшая секретным агентом СВР Эсэр, вместе со своими помощниками Кларой Симон и Кшиштофом Мазуром продолжает раскрывать опасные международные преступления: предотвращение террористического акта во время пандемии в Тель-Авиве, дело о расхищении гуманитарной помощи на севера Италии, ведущее своими корнями к мафии на Сицилии, спасение в итальянской больнице пациентки при помощи новой российской вакцины и самое главное — поиск и нахождение секретной лаборатории, в которой был разработан новый опасный для всего человечества вирус.
Первое издание настоящей книги, вышедшее в 2018 г., было приурочено к 100-летию И.Б. Голицыной. Ее актуальность, помимо юбилейной даты, вызвана тем, что перевод на русский замечательных мемуаров Ирины Борисовны, прекрасно выполненный ЕЛ. Степановой, в замужестве баронессой Скаммакка дель Мурго, остался, говоря по-современному, не востребованным: текст прошел мало замеченным не только широкой публикой, но и специалистами. При этом из первоначальной публикации, подготовленной литератором Чинцией Тани на основе бесед с Голицыной и из массы разного рода печатных рецензий и интервью, мы изъяли фрагменты, предназначенные для итальянского читателя, с пересказом, порой неточным, исторических событий, происходивших в России.
Аристократка Татьяна Ивановна Лопухина (1890–1978) после революции эмигрировала в Италию, где благодаря своей рафинированной культуре и талантам успешно вошла в мир литературы и искусства. Повествование основано на неизвестных прежде ее мемуарах, написанных по-итальянски, и на свидетельствах современников. Судьба эмигрантки увязана с драматическими событиями XX столетия и с биографиями исторических персонажей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Графы Лудольф» — книга, повествующая о международной дипломатии прошлых столетий и судьбах людей, которые состояли на службе у мировой истории. Посвященная аристократическому роду Лудольф, представители которого внесли неоценимый вклад в политику, образование, культуру и искусство, книга увлекает историческими курьезами, выдержками из переписки королей и знатных европейских семейств, эпизодами из повседневной жизни монархов и их придворных, а также малоизвестными историческими деталями, в том числе, любопытнейшей версией происхождения Уильяма Шекспира. В «Графах Лудольф» прослеживаются неожиданные переплетения родственных связей и взаимоотношений между такими фамилиями, как Романовы, Сен-При, Голицыны, Долгорукие, Шуваловы, Штакельберг, Липхарт и даже Гуччи — основателем знаменитого дома моды и бренда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
В этой книге вы прочтете две приключенческие повести «Слоник из яшмы» и «По замкнутому кругу». Обе они рассказывают о том, как благодаря смелости и находчивости сотрудников КГБ был разоблачен и пойман опасный шпион. Вторая повесть является продолжением первой.