Вторая мировая война. (Часть III, тома 5-6) - [7]
8-я армия состояла из семи дивизий, включая пехотную бригаду, выделенную из состава гарнизона Мальты, две танковые бригады и отряды «коммандос». Американская 7-я армия насчитывала шесть дивизий. Вражеский гарнизон на Сицилии, вначале находившийся под командованием итальянского генерала, состоял из двух немецких дивизий, в том числе одной танковой, четырех итальянских пехотных дивизий и шести очень слабых итальянских дивизий береговой обороны. Мы обладали явным превосходством в воздухе. Нашим четырем с лишним тысячам боевых самолетов (121 английской и 146 американским эскадрильям) противник мог противопоставить на Сицилии, Сардинии, в Италии и Южной Франции, вместе взятых, всего 1850 машин.
20 мая состоялось совещание у Гитлера, на котором присутствовали Кейтель, Роммель, Нейрат и некоторые другие.
Нейрат, в частности, говорил:
"Германские войска на Сицилии, несомненно, стали довольно непопулярны. Это весьма легко объяснить, ибо сицилийцы считают, что мы принесли с собой войну. Во-первых, мы съели все съестные припасы, которые у них были, а теперь из-за нас придут англичане, хотя — и я должен это подчеркнуть —сицилийские крестьяне, в сущности, против этого не возражают. Они считают, что это положит конец их страданиям. По всей Южной Италии распространено мнение, что война закончится, когда придут англичане, и что присутствие немцев только оттягивает это…
Префекты и чиновники, которые остались на своих постах, почти ничего не предпринимают. Всякий раз, когда я обращал их внимание на это и жаловался, что немецких солдат ругают на улицах бранными словами, мне говорили, что они не знают, что делать. Они говорили: «Таково настроение народа. Вы сами сделали себя непопулярными. Вы производили реквизиции и съели всех наших кур».
Усиленные бомбардировки Сицилии с воздуха начались 3 июля. Бомбардировке подверглись аэродромы как на Сицилии, так и на Сардинии, и в результате многие из них вышли из строя. Истребители противника перешли к обороне, а его бомбардировщики дальнего действия были вынуждены базироваться на территории собственно Италии. Четыре из пяти железнодорожных паромов, курсировавших в Мессинском проливе, были потоплены. К тому времени, когда караваны наших судов подошли к острову, мы прочно закрепили за собой превосходство в воздухе, а военные корабли и самолеты держав оси не предпринимали серьезных попыток помешать высадке морского десанта. Благодаря отвлекающим мероприятиям противник до последнего момента находился в неведении относительно того, где мы нанесем удар. Наши передвижения на море и военные приготовления в Египте наводили на мысль об экспедиции в Грецию. С момента падения Туниса противник посылал больше самолетов в Средиземное море, но дополнительные эскадрильи направлялись не на Сицилию, а в восточную часть Средиземного моря, Северо-Западную Италию и на Сардинию.
Начало операции было назначено на 10 июля. Утром 9 июля огромные армады с востока и запада соединились к югу от Мальты, и наступило время всем двинуться к побережью Сицилии.
Утро 9 июля было чудесным, но к полудню подул свежий и неожиданный в это время года северо-западный ветер. Во второй половине дня ветер усилился, и к вечеру началось сильное волнение, которое делало высадку рискованной. Адмирал Кэннингхэм сообщил в 8 часов вечера: «Погода неблагоприятная, но операция развивается. Уже слишком поздно откладывать, но мы очень беспокоимся, в особенности за мелкие десантные суда при таком волнении на море». И действительно, они сильно задержались и распылились. Многие суда прибыли поздно, но, к счастью, это не причинило большого вреда. «Ветер, —продолжал Кэннингхэм, — ослабел ночью и к утру 10 июля прекратился. Не прекращались лишь волнение и сильный прибой у западного побережья».
Неблагоприятная погода обеспечила внезапность нашей операции. Адмирал Кэннингхэм далее сообщал в своем донесении: "Весьма эффективный план отвлекающих мероприятий и обманчивый маршрут конвоев сыграли свою роль. Кроме того, бдительность противника, несомненно, была ослаблена в силу того, что высадке не благоприятствовали как луна, так и ветер, который чуть не сделал невозможной если не всю, то часть десантной операции. Эти внешние неблагоприятные факторы привели к тому, что усталые итальянцы, находившиеся начеку в течение многих ночей, спокойно легли спать, думая: «Сегодня-то они, во всяком случае, не придут».
Но мы пришли.
Тем не менее воздушно-десантным войскам пришлось туго. Более одной трети планеров, доставивших нашу 1-ю воздушно-десантную бригаду, было слишком рано выпущено американскими буксирными самолетами, и многие солдаты, находившиеся на них, утонули. Остальные рассеялись по всей Юго-Восточной Сицилии, и только 12 планеров опустились у важного объекта — моста, где они должны были приземлиться. Из 8 офицеров и 65 рядовых, захвативших мост и удерживавших его до прибытия подкрепления в течение 12 часов, только 19 человек не были ранены. Это был беззаветный воинский подвиг. На американском фронте воздушный десант также был слишком распылен, но многие мелкие группы, причиняя опустошения и внося смятение в ряды противника в глубине острова, беспокоили итальянские дивизии береговой обороны.
Шеститомный труд У. Черчилля – героическая эпопея народов, выступивших против планетарной опасности, написанная выдающимся политиком, скрупулезным историком и талантливым литератором. Это летопись повседневного руководства страной государственного деятеля, чей вклад в общее дело победы антигитлеровской коалиции ни у кого не вызывает сомнений. Это размышления над прошлым, призванные послужить назиданием потомкам.В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома мемуаров и описаны события с 1919 года по декабрь 1940 года, которые привели к ненужной, по словам автора, войне, которой можно было избежать.Во второй книге публикуются третий и четвертый тома мемуаров и описаны события в период с января 1941 по июнь 1943 г.: вторжение фашистской Германии в Советский Союз, нападение милитаристской Японии на США, создание антигитлеровской коалиции, переход союзников от обороны к наступлению.В третьей книге публикуются пятый и шестой тома мемуаров и описаны события в период с июня 1943 г.
В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома шеститомного издания мемуаров бывшего премьер-министра Великобритании.В книге описываются важнейшие события с 1919 года по декабрь 1940 года, автор приводит малоизвестные исторические факты, характеристики видных государственных и военных деятелей, документы предвоенного и военного времени.Написанные живым и образным языком, мемуары позволяют читателю ощутить дух эпохи и драматизм описываемых событий.
Уинстон Черчилль — «имя Англии» XX века, являлся самым ярким представителем английской политики в двадцатом столетии. Одним из ее направлений была борьба против России с целью не допустить нашу страну в число великих держав или, по крайней мере, ослабить русское влияние в мире.В своих произведениях У. Черчилль достаточно полно и откровенно описал все стороны этой антирусской деятельности. Двуличная позиция Англии в отношениях с Россией в годы Первой мировой войны, откровенно враждебное отношение к РСФСР и СССР, военные и шпионские операции против советской державы в 1920-е–1930-е гг., попытки направить первый германский удар на Советский Союз — все это нашло отражение в книге У.Черчилля, представленной вашему вниманию.Кроме того, в ней рассказывается о политике Черчилля в годы Второй мировой войны, когда союзническая помощь Советскому Союзу со стороны Англии сопровождалась стремлением затянуть военные действия на Восточном фронте, чтобы обескровить СССР.
Впервые выходящая на русском языке книга выдающегося английского государственного деятеля У. С. Черчилля (1874–1965) представляет собой вторую часть его труда «История англоязычных народов». Автор описывает историю Англии при Тюдорах и Стюартах (1485–1688), доводя изложение до «Славной революции» 1688–1689 гг. Он рисует обширную картину английской жизни, уделяя особое внимание становлению английской государственности, анализирует роль монархов в истории страны, освещает события Реформации, Английской буржуазной революции и эпохи Реставрации, а также начало освоения англичанами Американского континента.
Черчиль – крупнейший представитель английского империализма, военный министр послевоенной Англии, непосредственный участник Версальского «мира», активнейший вдохновитель интервенции против Советской России – выпустил несколько томов воспоминаний. Государственное военное издательство выпускает перевод последнего (пятого) тома воспоминаний Черчиля, посвященного послевоенному периоду. Этот том охватывает выработку условий мирного Версальского договора, демобилизацию английской армии, характеристику послевоенного положения в главнейших странах.
Авторы этой книги – виднейшие западные политики: Уинстон Черчилль – премьер-министр Великобритании в годы Второй мировой войны и после нее, часто вел переговоры со Сталиным, бывал в СССР; Аллен Даллес – крупнейший американский дипломат, разведчик, возглавлял ЦРУ в послевоенные годы, во многом определял политику США, когда в СССР правил Никита Хрущев; Генри Киссинджер, «патриарх американской дипломатии», был Государственным секретарем США в 1970-е годы, встречался с Леонидом Брежневым и вел с ним переговоры. В книге собраны воспоминания и размышления этих трех незаурядных политиков обо всех трудностях и «подводных камнях», которые были на нелегком пути построения отношений Запада с Москвой.
В декабре 1971 года не стало Александра Трифоновича Твардовского. Вскоре после смерти друга Виктор Платонович Некрасов написал о нем воспоминания.
Автор — полковник Красной армии (1936). 11 марта 1938 был арестован органами НКВД по обвинению в участии в «антисоветском военном заговоре»; содержался в Ашхабадском управлении НКВД, где подвергался пыткам, виновным себя не признал. 5 сентября 1939 освобождён, реабилитирован, но не вернулся на значимую руководящую работу, а в декабре 1939 был назначен начальником санатория «Аэрофлота» в Ялте. В ноябре 1941, после занятия Ялты немецкими войсками, явился в форме полковника ВВС Красной армии в немецкую комендатуру и заявил о стремлении бороться с большевиками.
Выдающийся русский поэт Юрий Поликарпович Кузнецов был большим другом газеты «Литературная Россия». В память о нём редакция «ЛР» выпускает эту книгу.
«Как раз у дверей дома мы встречаем двух сестер, которые входят с видом скорее спокойным, чем грустным. Я вижу двух красавиц, которые меня удивляют, но более всего меня поражает одна из них, которая делает мне реверанс:– Это г-н шевалье Де Сейигальт?– Да, мадемуазель, очень огорчен вашим несчастьем.– Не окажете ли честь снова подняться к нам?– У меня неотложное дело…».
«Я увидел на холме в пятидесяти шагах от меня пастуха, сопровождавшего стадо из десяти-двенадцати овец, и обратился к нему, чтобы узнать интересующие меня сведения. Я спросил у него, как называется эта деревня, и он ответил, что я нахожусь в Валь-де-Пьядене, что меня удивило из-за длины пути, который я проделал. Я спроси, как зовут хозяев пяти-шести домов, видневшихся вблизи, и обнаружил, что все те, кого он мне назвал, мне знакомы, но я не могу к ним зайти, чтобы не навлечь на них своим появлением неприятности.
Изучение истории телевидения показывает, что важнейшие идеи и открытия, составляющие основу современной телевизионной техники, принадлежат представителям нашей великой Родины. Первое место среди них занимает талантливый русский ученый Борис Львович Розинг, положивший своими работами начало развитию электронного телевидения. В основе его лежит идея использования безынерционного электронного луча для развертки изображений, выдвинутая ученым более 50 лет назад, когда сама электроника была еще в зачаточном состоянии.Выдающаяся роль Б.