Вторая брачная ночь - [21]
Элизабет ждала, что Ксандер скажет что-то, как-то разорвет эту пелену, возникшую между ними. Она не могла отвести от него глаз, ее пульс участился, ей стало жарко…
Она так сильно хотела быть с ним, что это угрожало ее восприятию реальности. Нельзя было этого допускать. Десять лет назад она считала, что такое сильное желание не может возникать без любви, но сейчас она знала, что это совершенно разные вещи. И если она не может доверять своему сердцу, значит, она должна положиться на свой разум.
— Я пойду спать, — сказала она.
Ксандер кивнул, протянул руку и коснулся ее щеки.
Он хотел прикасаться ко всему ее телу, как тогда. Она стала острой на язык бизнес-леди, но он знал, что внутри ее живет все та же юная девушка, повсюду ищущая чудес. Ему вдруг стало стыдно, что он привез ее сюда как вещь — она не заслужила этого отношения. И значит, он не будет склонять ее к тому, чего она не хочет, — оставит ей свободу выбора хотя бы здесь.
— Спокойной ночи, Элизабет, — сказал он.
Она кивнула и вышла. Когда она добралась до своей комнаты, ее сердце стучало так, словно за ней гнались.
Ксандер взъерошил волосы Лукаса:
— Спокойной ночи. Увидимся утром.
Мальчик сел в постели и обнял Ксандера за талию:
— А завтра мы опять пойдем к маме?
— Если она будет хорошо себя чувствовать.
Ксандер не хотел ничего обещать. Катерине требовалась пересадка почки, а для этого ей нужно было не пить в течение как минимум шести месяцев. Чтобы вернуться к нормальной жизни, требовался полный отказ от алкоголя, но Катерина не хотела признавать своей зависимости. И сейчас она была в клинике под круглосуточным наблюдением.
Ксандер снова — как и всегда в последнее время — подумал об Элизабет. Она обошлась со своей жизнью гораздо лучше, чем его невестка: создала с нуля успешный бизнес, а перед этим закончила университет, даже лишившись поддержки родителей. Это вызывало у него глубокое уважение. Она победила, хотя гораздо проще было бы сдаться.
С того вечера, когда неожиданно нагрянула его мать, они почти не виделись — только за ужином, втроем с Лукасом. Но сегодня они собирались посетить прием в Музее Афин и собирались заночевать в Афинах, в доме Ксандера. Это была хорошая возможность показаться в свете всем вместе.
Ксандер выключил свет в комнате Лукаса и пошел в душ.
После душа он побрился, надел синий костюм и белую рубашку, повязал серебристый галстук. Затем быстро уложил волосы, застегнул запонки, проверил, нет ли на ботинках царапин, и счел, что готов. Он постучал в смежную дверь:
— Ты скоро?
— Две минуты. Встретимся в гостиной!
Вместо двух минут ему пришлось ждать добрых двадцать, и он уже начал раздражаться, как вдруг услышал шаги по лестнице. Он поднял голову, и у него перехватило дыхание.
— Ну как? Готова я к выходу в греческое общество? — с тревогой произнесла Элизабет, остановившись.
— Ты выглядишь… потрясающе! — Он не мог оправиться от впечатления.
Она была в длинном темно-сером платье, облегавшем ее фигуру, с высоким горлом и длинными рукавами. На нем были металлическими нитями вышиты белые розочки, которые переливались на свету. Наряд дополнял черный узкий пояс с кристаллической пряжкой и сумочка в тон.
Вьющиеся волосы Элизабет зачесала набок и закрепила заколкой с кристаллом, оставив пару прядок свободными. Глаза она лишь слегка подвела, а вот помада, как и лак на ногтях, были ярко-красными. Все это смотрелось очень стильно и демонстрировало безупречный вкус. При этом она производила гораздо более сильное впечатление, чем если бы платье было открытым — Ксандер немедленно ощутил эффект физически.
Только когда она сделала шаг по ступенькам, он заметил с правой стороны разрез до середины бедра и серебристые туфли на высоких каблуках. Его эрекция стала еще сильнее.
Он стиснул зубы: в тридцать лет уже положено себя контролировать. Намеренный не дать ей заметить своего состояния, он улыбнулся и подал ей руку. Элизабет еле заметно улыбнулась в ответ.
Настала пора предстать перед камерами.
Глава 9
Элизабет весь день чувствовала приятное возбуждение. Раньше она часто оказывала услуги стилиста — в основном для своих клиенток. Некоторые из них были чужды тому миру, в котором обитал их предполагаемый партнер, другим же просто была необходима компания, а никого из близких посвящать в происходящее они не хотели. Но раньше она терпеть не могла сама наряжаться и посещать какие-нибудь мероприятия. Ей всегда было там скучно, и она постоянно поглядывала на часы, ожидая времени, когда наконец можно будет уйти, не обидев хозяев.
Сегодня же и часы, и мобильный телефон она оставила в своей комнате, которая, как и на Диадонусе, сообщалась с комнатой Ксандера.
Ксандер открыл дверцу машины, протянул Элизабет руку — и перед ее глазами вдруг всплыла их встреча на острове Святого Франциска. Было невероятно вспоминать, что с того момента прошла всего неделя.
Теперь, познакомившись с Лукасом и Мирелой, она понимала, почему Ксандер повел себя столь жестко, хотя, конечно, ей по-прежнему было больно из-за потери своего бизнеса. Ради того чтобы Ксандер выиграл суд за опекунство, Элизабет была готова на публике изображать самую любящую жену — наедине же, под одной крышей, она старалась его избегать. Но сейчас она играла роль.
Каталина всегда и во всем придерживалась правил. Ровно до той ночи, которая свела ее с миллиардером Натаниэлем и раз и навсегда все изменила. И теперь, скрываясь в заснеженных Пиренеях, Каталина готова на все, лишь бы отстоять свободу еще не рожденного ребенка. Даже если для этого ей придется бороться с самым дорогим и единственным любимым мужчиной…
Кара проводит потрясающую ночь с Пепе Мастранджело – богачом и известным плейбоем. Наутро он исчезает, а через некоторое время Кара обнаруживает, что беременна. Могла ли она предположить, что всего одна ночь станет прелюдией к невероятной любви?
Скромница Чарли и жгучий испанец Рауль когда-то были мужем и женой. Но их брак распался: Чарли устала чувствовать себя несовершенной, постоянно выслушивая нравоучения Рауля. И, несмотря на любовь к мужу, она ушла от него. После развода Чарли решила сделать все, чтобы доказать мужу: ею можно гордиться и восхищаться. И вот теперь у нее собственный бизнес, и Рауль оказывается единственным человеком, который может ей помочь. Что это – насмешка судьбы? Или шанс все изменить?
Роуз работает у богатого и красивого Николаса Барнса. Но не богатство привлекает девушку. Она любит Николаса. И когда тот предлагает ей фиктивный брак, Роуз соглашается. Даже просто находиться рядом с Ником – уже счастье…
Трудоголик Массимо Бриаторе предпочел расстаться с женой, которая отвлекала его от дел, чтобы посвятить себя бизнесу. Он доволен тем, что одинок. Но ему предстоит еще одна встреча со своей женой, которая должна лететь с ним на остров Фиджи, и притворяться, что они по‑прежнему счастливы вместе.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…