Вся Ле Гуин. Всегда возвращаясь домой - [217]

Шрифт
Интервал

рава речь, язык, язык (орган). Говорить (как с помощью слов, так и без слов), поговорить с кем-то (см. «арра»).

реча охота (понятие и процесс). Охотиться.

речуде, речудив хедом Общество Охотников.

рейш линия, что-либо очень длинное, тонкое и прямое.

хурейш Рельсовая Дорога, рельс.

рип ребро, балка, перекладина.

ро (возвратное местоимение) себя.

рон забота. Заботиться, любить, быть осторожным.

уврон осторожный.

рой мужество. Быть мужественным, бесстрашным.

оверой бесстрашная (женщина), имя.

ррай (указательные прилагательные или местоим.) тот.

рру (указательные прилагательные или местоимение) этот.

ррутоуйо (или) рруненьо потому что, из-за того что, благодаря чему-либо.

ррувей космос, Вселенная.

С

са небо, Небеса.

сахам атмосфера.

сахамдао ветер. Дуть, сдувать подобно ветру.

сахамно безветрие, штиль.

сас (или) дессас гремучая змея.

сайя (может предшествовать объекту или следовать за ним) через.

сайятен послать послание, связаться посредством чего-либо.

сайяготен послание.

ше сайягетен, сайятенш посланник.

сей цветок «фонарик» (Calochortus spp.).

сенсе (может предшествовать объекту или следовать за ним) следующий, последующий; после, позади, позднее.

сеппи ящерица (Sceloporus).

сет уровень, ровный, равнина, гладкий. Выглаживать, ровнять, выравнивать.

сетайк (перед объектом) предшествующий, перед чем-то, раньше, прежде чего-то.

сев трава, травы.

севаи 1. щит, ящик, конверт, оболочка. Заключать в оболочку, обволакивать. 2. смертельное дегенеративное заболевание. Заболеть севаи.

сейся глаз.

хусейед глаз.

ситшиду зима, холодная погода.

собе руководство, ведение, поведение. Вести себя.

соде дерево. Расти или быть похожим на дерево по форме.

coco делес леса, чаща, лесная страна.

соун колибри.

стад опасность, угроза, риск.

станай искусство, умение, мастерство. Делать что-либо мастерски, делать что-либо хорошо.

стечаб предлагать.

гостечаб подношение, подарок.

стик ястреб, острокрылый коршун, сапсан.

инйести ястреб-перепелятник.

стоу, доу (обычно предшествует или употреблять в качестве суффикса при объекте) через, через верх, поверх.

стре, сустре калифорнийская сойка.

су белый, бесцветный. Белизна. Быть белым.

су голубой, сиреневый. Голубизна. Быть голубым.

судревидо змеевик (камень).

судревидовма Дом Змеевика.

сум голова, макушка, вершина.

сумун синяя глина, гончарная глина.

сумунивма Дом Синей Глины.

суша серый или смешанных светлых или холодных тонов, палевый, бледный.

Т

та (префикс или суффикс) мужской, мужского рода (грам.), мужчина.

табетупа миниатюрная драма (жанр устной литературы).

тай (префикс или суффикс) над, на поверхности.

тайдагам водомерка (насекомое).

тайк (перед объектом) перед, предшествуя, напротив.

тар конец, окончание. Кончить, завершить, прийти к концу (к заключению).

тат (или) бада отец (биологический).

тавкач Столица Человека, то есть цивилизация.

тен послать.

тетисвоу летучая мышь.

тибро королевский питон.

тиодва сине-зеленый, бирюзовый цвет.

тис мед.

то круг, колесо. Образовывать круг, вращаться по кругу, окружать, катить, вертеться колесом. (Если круг или движение по кругу нарушено или представляет собой спираль, то употребляется слово «тоудоу» или «хейийя».)

ТОК (слово не принадлежит языку кеш) компьютерный язык, которому обучают всех программистов по сети Обмена Информацией из Столицы Разума и который используется также в своей устной или письменной форме как «лингва франка» среди людей, говорящих на разных языках.

том шар, сфера, округлость, круглый.

томхой завершение, исполнение, удовлетворение. Завершать, доводить до конца, удовлетворять. Завершенный, полный.

топ хранить.

топуш хранитель.

тотоп запас, сокровище. Накапливать.

тоу (префикс, обозначающий, что данное существительное является в предложении подлежащим, а также обозначающий деятеля в пассивной конструкции).

тоудоу открытый или сломанный круг или кольцо, круговое движение, которое не доводится до конца. Движение мельничного колеса описывается словом «то» (см.); однако движение воды в колесе и сквозь него описывается словом «тоудоу».

трамад смерть, убийство. Умирать, быть причиной смерти, убивать.

трегай гусь.

трегайаварра стая диких гусей в полете.

трум медведь. (Судя по изображениям и описаниям, это животное больше американского медведя, но это, возможно, простое преувеличение. По рассказам, он всегда черного или темного цвета, однако с белым или серым брюхом и прочими внутренними сторонами тела).

трунед субстанция, остающаяся от живого существа после его смерти, – плоть, труп, дерево, солома и т. п. Тело – в значении «мертвое тело». (Тело живого существа называется «чуну».)

ту сквозь (вещество, дыру, проход. См. «ду»).

тун (суффикс) из.

тупуде (множ. число) несколько, некоторое количество, довольно много.

У

уббу середина, средний. Быть посредине.

убиу сова (обычно, сова-сипуха).

убиши сипуха.

уд, удде (префикс, обозначающий косвенное дополнение).

уддам чрево. Быть беременной.

уддамтен, уддамтунтен роды. Носить дитя, рожать.

уддамготен рожденный, быть рожденным.

уддамготенше тот, кто был рожден, иначе говоря, существует (только о животных).

уде 1. (мн. ч.) группа, опред. к-во. 2. (аффикс, обозн. группу, группирование, стадо и т. п.).


Еще от автора Урсула К Ле Гуин
Уходящие из Омеласа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Левая рука Тьмы

Как может складываться жизнь в обществе, представители которого, вполне человеческие существа, андрогинны, но при этом отнюдь не бесплодны, будучи нейтральными большую часть времени, только в определенные периоды случайным образом обретают «мужские» или «женские» сексуальные роли?…в обществе, в котором любой человек может «связать себя беременностью», то есть может выступать как в роли отца, так и в роли матери; в котором нет Эдипова комплекса в принципе?…в обществе, где отсутствуют такие понятия, как «сильная» и «слабая» половина рода человеческого, и которое не делится на такие категории, как защитники — защищаемые; главенствующие — подчиняющиеся; хозяева — рабы; активные — пассивные?…в обществе, в котором недопустимо навязывать конкретному человеку ни роли женщины, ни роли мужчины и строить свое поведение по отношению к нему в зависимости от собственных представлений о его половой принадлежности?…в обществе, где, хотя и существует соблазнение и разврат, но нет насилия в принципе?…в обществе, в котором нет войн и междуусобиц?…в обществе, где все уравнены в своих правах: любой житель планеты Гетен может заниматься чем угодно, взяться за любое дело, владеть любой профессией?…в обществе, которое в своем повседневном функционировании и существовании представляется абсолютно бесполым и поэтому каждого уважают и оценивают только в соответствии с его человеческими качествами?Такой вопрос поставила замечательная американская писательница Урсула Ле Гуин в романе «Левая рука тьмы», который был удостоен двух высших премий США за произведения в жанре научной фантастики: Nebula'69 и Hugo'70.Герой романа Дженли Аи (обычный человек, мужчина) прибыл на Гетен в качестве Посланника Экумены (или Лиги Миров — координационного союза разных планет), чтобы установить контакт и предложить Гетену вступить в Лигу.


Сказания Земноморья

Первый же роман знаменитого цикла о Земноморье поставил Урсулу Ле Гуин в ряды выдающихся мастеров фэнтези, наряду с Дж.P.P. Толкиеном и К. Льюисом. В замысловатом лабиринте сказочной страны Земноморье не мудрено и заблудиться, но ведомому фантазией и талантом Урсулы Ле Гуин читателю не грозит столь незавидная участь. Продуманный до мелочей, раскрашенный сочными красками мир заключает в себе неповторимое обаяние, под власть которого уже попали миллионы любителей фантастики во всем мире.


На иных ветрах

Деревенский колдун, явившийся к бывшему Верховному Магу Земноморья Ястребу-Перепелятнику, становится вестником грядущих великих событии. Рушится стена, отделяющая мир живых от Темной Страны не нашедших успокоении мертвецов. Чем это грозит миру, не знает никто. Искать ответ предстоит королю Лебаннену и Мастерам Рока, но уже без Ястреба. Самый мудрый и сильный из них, однажлы уже спасший Земноморье от гибели, он потерял свое могущество.


Крылатые кошки

Госпожа Джейн Тэбби не может объяснить, почему все её котята родились с крыльями. Но когда жизнь на улицах города становится опасной, она понимает, что её дети смогут сделать то, о чем она сама всегда мечтала — улететь подальше от города. Но всех опасностей она, конечно же, не предвидела...


День Прощения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Вера в предсказанное (Когда сбываются мечты)

Она просто оказалась не в то время не в том месте лишь для того, чтобы попасть туда, куда мечтала. Пророчество или обыкновенная случайность? А может злой рок? Или самое настоящее счастье! Небольшие изменения от 10.01.2012.


Эти бессмертные

В результате автомобильной катастрофы предприниматель Павел попадает в странный магический мир, напоминающий земное Средневековье. Быстро выясняется, что местный владыка лорд Хортон вызывал из другой реальности свирепого демона — а явился простой российский бизнесмен. Впрочем, новый русский с головой на плечах способен неплохо устроиться и в магическом Средневековье. А изобразить демона — не проблема, особенно если имеешь доступ к книге с колдовскими заклинаниями…


Белый Демон

Какая же непредсказуемая штука эта судьба, еще вчера ты был паладином. Сегодня ты уже демонолог. Вмешательство высших сил, не проходит без следа. И не известно куда тебя заведёт дорога завтра.


Фэнтези 2004

Вновь отправляются в путь странствующие рыцари и древние герои. Вновь собираются несокрушимые армады, чтобы на поле великой битвы решить судьбы мира. Вновь плетут козни черные маги и поднимают голову исчадия мрака. Ведущие писатели, работающие в жанре фэнтези, представляют свои новые повести и рассказы о непрекращающейся борьбе Света и Тьмы, Добра и Зла, Правды и Лжи.


Поход за слезами Королевы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Месть проклятых

Противостояние Сумрака и Хранителей заканчивается чудовищным взрывом, в котором должно погибнуть всё живое, но вопреки всем законам магии и здравого смысла, он всё же умудряется выжить. Но цена слишком высока. Сумрак теряет почти все свои силы, лишается своего клинка, его выбрасывает в другой мир… В Арноре тоже не всё так спокойно. Появляется таинственный некромант, каким-то образом связанный с Сумраком. Мир рассыпается на части как карточный домик и только Киорл в состоянии спасти его. Некрополис тоже не теряет времени даром и отправляет в Арнор очередную партию своих бойцов.


Вся Ле Гуин. Легенды Западного побережья

Романы «Проклятый дар» и «Голоса» начинают новый цикл Урсулы Ле Гуин, действие которого происходит в фэнтезийном мире Западного побережья. Герои «Проклятого дара» живут в Верхних землях, и каждый из них обладает тем или иным магическим даром. Кому-то покоряется огонь, кто-то может призывать и укрощать животных, а кому-то дан страшный талант убивать на расстоянии взглядом и движением руки.В романе "Голоса" повествуется о покоренном варварами-иноземцами городе Ансул. Но Султер Галва, искалеченный пытками Лорд-Хранитель Ансула, не смирился с поражением – и скоро для города настанут новые времена...В этот том также вошел самый свежий сборник рассказов писательницы – "Пересадка".


Американская фантастика. Том 8

Включенные в сборник научно-фантастические произведения американской писательницы Урсулы Ле Гуин, отличающиеся гуманизмом и уверенностью в счастливом будущем человечества, — роман «Планета изгнания», повесть «Слово для «леса» и «мира» одно» и рассказы — дают нам модели миров, способных к гармоническому развитию, в противовес моделям, описываемым в псевдолитературе, автоматически переносящим в технократические общества будущего старые социальные институты, психологию и предрассудки.Для любителей научной фантастики.Содержание:Планета изгнания(перевод И. Гуровой)Слово для «леса» и «мира» одно(перевод И. Гуровой)РассказыОжерелье(перевод Р. Рыбкина)Девять жизней(перевод И. Можейко)Апрель в Париже(перевод Н. Галь)Мастера(перевод Р. Рыбкина)


Волшебник Земноморья: Фантастическая трилогия

Фантастическая трилогия известной американской писательницы, включающая романы «Волшебник Земноморья», «Гробницы Атуана» и «На последнем берегу», написанные в жанре «фэнтэзи».


Вся Ле Гуин. Волшебник Земноморья (сборник)

Цикл Урсулы Ле Гуин о Земноморье давно и прочно обосновался на Золотой полке мировой фэнтези рядом с книгами Толкиена, Льюиса, Говарда и других классиков жанра. По мотивам цикла сняты телесериал и полнометражный мультфильм. В настоящий том вошли первые четыре романа одной из самых знаменитых саг в современной истории фантастики.