Встречные огни - [108]

Шрифт
Интервал

Макар, очнись, приди в себя! Не ты ли,
Когда еще под стол пешком ходили,
Ловил со мной рубашками мальков?
И в комсомол вступали мы на пару.
Да разве вспомнишь сразу все дела?
Одна любовь была у нас — Варвара.
Судьба мне, правда, счастья не дала:
Ты был культурней…
М а к а р  И в а н о в и ч
                                 Ладно, разболтался!
И до утра не кончишь свой рассказ.
(Вновь порывается уйти.)
Ц ы б а
Постой! Ты стал начальником у нас,
А я, как прежде, грузчиком остался.
Завидую? Нет! Я по жизни прямо
Привык шагать, с дороги — никуда.
И ты, Макар, таким же был всегда.
А вот теперь пытаешься упрямо
Свернуть…
М а к а р  И в а н о в и ч
                  Не мучай! Хватит мне речей!
И так уж я хожу от мыслей пьяный.
Ц ы б а
Мелеют от песчинок океаны.
А ты не море, даже не ручей.
М а к а р  И в а н о в и ч
Ишь как загнул!
Ц ы б а
                         В тебе знавал я силу.
Когда в осаду — помню как сейчас —
Взорвать причалы отдан был приказ,
Взорвал, да так, что небу жарко было!
Я чуть не плакал. Ты хрипел: «Не ной!
Война! Раз надо, значит, к черту жалость!
Пусть все летит, чтоб гадам не осталось!»
Так почему же ты теперь иной?
Кто-кто, а я тебя, по крайней мере,
Неплохо знаю. Сколько ни трави
Баланду эту, я тебе не верю!
Нет у тебя предательства в крови.
Я убежден. Не ошибаюсь в друге!
М а к а р  И в а н о в и ч
Ну, все?.. Устал от этой маеты…
Ц ы б а
(в сторону Ступака)
Не верю я, что в руки сволочуги
Отдашь Сергея… Или ты — не ты!
С т у п а к
Я в суд подам!
Ц ы б а
                        Тебе же плохо будет.
(Макару Ивановичу.)
Все изменилось за короткий срок.
Народ тебя, а не Сергея судит,
Он за него.
М а к а р  И в а н о в и ч
                   Нет, я не одинок.

Входит  С е р г е й. В пылу спора присутствующие его не замечают.


Ц ы б а
(Макару Ивановичу)
Ну что ж, тогда напорешься на стену.
Народ не даст…
М а к а р  И в а н о в и ч
                         Грозишь?
С т у п а к
                                         Напрасный труд!
Ц ы б а
Портовики не явятся на суд!
С е р г е й
(неожиданно)
Суд состояться должен непременно!
М а к а р  И в а н о в и ч
Смеешься?
С е р г е й
                 Нет.
С т у п а к
                         Афиша у дверей.
Суд в воскресенье. Так нас известили.
С е р г е й
Нельзя ли…
М а к а р  И в а н о в и ч
                    Хочешь, чтобы отложили?
С е р г е й
Нет, провели, но только поскорей!
Чтоб не тянули…
С т у п а к
                            Если он так просит…
С е р г е й
Нельзя тянуть, пора закончить спор.
Ц ы б а
Тебя я что-то не пойму…
С е р г е й
                                        Заносит!
Скорее суд, скорее приговор!
Хочу суда! Хочу без промедленья!
По ходу дела выступит народ,
И ступакам добиться осужденья,
Я убежден, не даст. Наоборот!
С т у п а к
Не торопись! Считай, что песня спета.
С е р г е й
Напрасно тень наводишь на плетень.
Пускай петух не возвестит рассвета,
И без него наступит новый день!
С т у п а к
Кичиться силой лучше после боя!
С е р г е й
Ну что ж, посмотрим… Я пошел.
(Порывается уйти.)
М а к а р  И в а н о в и ч
                                                   Прости!
Хочу, Сергей, поговорить с тобою.
Ц ы б а
(многозначительно Ступаку)
Мы засиделись. Нам пора идти.
С т у п а к
(Макару Ивановичу)
Могу?
М а к а р  И в а н о в и ч
Ступай!

Цыба и Ступак уходят. Макар Иванович смущенно молчит, не зная, с чего начать. Наконец обращается к Сергею.


              Как Настя?
С е р г е й
                                 Насте лучше.
М а к а р  И в а н о в и ч
Возможно, надо чем-нибудь помочь?
С е р г е й
Спасибо! Все пока благополучно.
М а к а р  И в а н о в и ч
Ты хочешь выслушать меня?
С е р г е й
                                            Не прочь.
М а к а р  И в а н о в и ч
Мне эта каша тоже неприятна.
И я б хотел скомандовать: «Вперед!»
Куканова, однако, не поймет…
С е р г е й
А почему ей будет непонятно?
М а к а р  И в а н о в и ч
На свой аршин всяк мерит молодец…
Меня корят: не спорил, дескать, с нею,
А мне плевать на эту ахинею.
Без дисциплины — партии конец!
С е р г е й
Да разве суть партийной дисциплины
В том, чтоб, забыв достоинство и честь,
В руках начальства быть безвольной глиной,
На всякий чих кричать с поклоном: «Есть!»,
Чуть что, идти тотчас же на попятный,
Ползти назад, утратив пыл бойца,
И говорить начальству, что приятно,
А не всю правду резать до конца?
М а к а р  И в а н о в и ч
(задумавшись)
Возможно, я не тот канат рублю,
Но румб менять не буду ни на ноготь.
Ведь если я внезапно отступлю,
Что обо мне в порту подумать могут?
С е р г е й
И только этим ты встревожен?
М а к а р  И в а н о в и ч
                                                Что ж,
Прислушиваться к мнению не значит…
С е р г е й
Слыхал в порту: всем был бы он хорош,
Когда б не слушал, что о нем судачат.
М а к а р  И в а н о в и ч
Да я ведь честно дожил до седин,
Не плел интриг. Пускай трещат сороки,
Мол, растерялся, сдрейфил Северин,
Дал крен старик, ему бы место в доке.
Все это чушь! Сорок я не боюсь.
Придерживаюсь всех инструкций точно.
Я человек открытый и не склочный…
Не нравится кому-то — ну и пусть!
Я понимаю, положенье сложно…
За правду я всегда стоял горой
И делал, что возможно…
С е р г е й
                                       Но порой

Еще от автора Григорий Давыдович Плоткин
Поездка в Израиль. Путевые заметки

Путевые заметки украинского писателя Григория Плоткина раскрывают перед читателями неприглядную правду о так называемом «рае для евреев на земле». Автор показывает, в каких тяжелых условиях живут обманутые сионистскими лидерами сотни тысяч еврейских переселенцев, как по воле американского империализма израильская земля превращается в военный плацдарм для новых агрессивных авантюр.