Встречая Грейс - [3]
Эбби протянула стаканчик и они чокнулись.
- Мне тоже.
Грейс украдкой смерила взглядом с ног до головы свою соседку. "Можно помучить себя еще немножко".
- Итак, если это не слишком личное, - спросила она. - Почему у вас был такой плохой год?
Эбби сжала пальцы на левой руке и на мгновение, молча, уставилась на свои колени.
- Простите, - извинилась Грейс. - Я не хотела поставить вас в неловкое положение.
Эбби встретилась с ней взглядом.
- Нет, все хорошо. Мне неловко не из-за вашего вопроса... Мне неловко из-за моего ответа.
- Интригующе.
- Разве? Забавно. С моей точки зрения, это кажется просто жалким.
- Ну, почему бы вам все не вывалить и не позволить мне судить об этом?
Казалось, Эбби обдумывала эту идею.
- Хорошо. Почему бы и нет? - Эбби поставила стаканчик с вином на откидной столик и повернулась на своем кресле так, что смогла скрестить ноги. Грейс пришлось приложить все усилия, чтобы на них не пялиться. Они действительно были красивыми.
- 18 месяцев назад я потеряла мужа, который страдал болезнью сердца, и с тех пор я изо всех сил пытаюсь справиться с тем, как его смерть должна изменить мой образ жизни. Вот в чем, на самом деле, цель этой поездки - разобраться. Сделать выбор.
Грейс была ошеломлена и тронута честностью Эбби. Она усиленно пыталась подобрать подходящий ответ.
- Не представляю, почему вы считаете это жалким?
- А. Потому что вы не знаете, какой это выбор.
- Разумно, - Грейс покачала головой. - А я думала, что это я в Божьем черном списке, потому что должна ехать на проклятую костюмированную вечеринку.
Эбби ей улыбнулась.
- Время года такое, я полагаю.
- Точно.
- Какой у вас костюм?
Грейс приподняла бровь.
- Вы же не думаете, что я вам расскажу?
Эбби пожала плечами.
- Не вижу, почему бы нет. Я только что более или менее показала вам, что скрывается под моей маской.
- Вы носите маску?
- Конечно. Поэтому мне так сложно сделать выбор.
- Я начинаю понимать, почему вы хотели сидеть в ряду у выхода.
- Неужели?
Грейс почувствовала, как ее пульс стал учащаться.
- Вообще-то, я не уверена, о чем мы говорим.
- Выбор. Костюмы, - Эбби улыбнулась. - Аварийный выход.
Грейс начала чувствовать себя так, словно ей нужно нырнуть в этот выход до того, как она выставит себя дурой.
- Да. Ладно... Я собираюсь быть греческим философом.
- Каким?
Грейс подняла ладони.
- Выбирайте.
- Они, вообще-то, не взаимозаменяемы.
- Заменяемы, когда вы отовариваетесь в магазине для вечеринок.
Эбби засмеялась.
- Но поскольку вы спросили - я думала насчет Демосфена.
- Интересный выбор. Почему?
- Потому что чтобы им стать, мне нужны всего-навсего тога да полный рот гальки. И никаких проблем со спорами.
- Но разве галька не мешает говорить?
Грейс с энтузиазмом кивнула.
- Видите? Я знала, что вы уловите суть.
Эбби закатила глаза.
- Обманщица.
- Не совсем. Ненавижу разговаривать с незнакомцами.
Эбби втянула щеки.
Грейс покраснела.
- Я имею в виду - в общем смысле.
Эбби отпила из стаканчика с вином.
- Мне повезло.
Грейс вздохнула, когда ее пульс снова подскочил.
Они обе подняли головы при приближении стюардессы.
- Допивайте, леди. Похоже погода взяла перерыв, и через несколько минут мы начинаем запускать в салон пассажиров. Я скоро вернусь, чтобы забрать у вас стаканчики, - стюардесса направилась в заднюю часть самолета.
Грейс и Эбби переглянулись.
Грейс протянула стаканчик.
- Как насчет тоста?
- Ладно, - Эбби последовала ее примеру.
- За то, чтобы мы действительно стали теми, кто мы есть.
На секунду Эбби уставилась на нее, а потом медленно чокнулась.
- Вы и вправду красноречивы - несмотря на гальку.
- Только по понедельникам и средам, с 9.05 до 10.10.
Эбби глянула на часы.
- 2.30... и сегодня пятница.
- Да? - Грейс посмотрела на свои часы. - Ну, пресвятая матерь Гренделя, надо же!
- Полагаю, вам тоже никто ничего не говорит?
- Ты правильно ухватила суть, сестра.
Она допили вино как раз в тот момент, когда на борт поднялись первые пассажиры. Пристегнув ремень, Грейс решила, что, может, полететь на эту вечеринку, в конце концов, было не такой уж плохой идеей.
*****
ПИРУШКА РИЦЦО по случаю дня рождения проходила в клубе South End Rowing на Джефферсон-стрит - достопримечательность по соседству с пристанью Фишерманс Уорф и в двух шагах от комплекса культуры и искусств Форт Мэйсон. Это было идеальное место для вечеринки, с прекрасным видом на Золотые ворота и мосты через залив, и с просторной, защищенной от ветра открытой террасой.
Риццо пообещала, что список гостей будет мал - всего двадцать или тридцать человек - и она еще настаивала, что Грейс не придется беспокоиться о том, чтобы вписаться в компанию, потому что все будут в костюмах.
Ага.
Когда Риццо на чем-то настаивает, лучше сразу капитулировать и смириться. Грейс научилась этому на собственной шкуре. Риццо была твердым орешком. Она говорила жестко, прямо выстреливая словами, резала правду-матку и не терпела, когда несли вздор. И она пережила столько ужасов, что и не снилось всему актерскому составу дюжины фильмов Брайана де Пальмы.
Ты не говоришь "нет" Риццо. Без достойной чертовой причины, а в этом случае у Грейс не нашлось ни одной. Вариант, что она пребывала в состоянии унылой размазни в счет не шел.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Ты слышала о сверхновых? Они ярче всех горят в небе, но быстро затухают — этакие короткие вспышки невероятной энергии. Мне нравится думать, что у вас с Беном было нечто подобное… за короткий промежуток времени вы с ним испытали столько страсти, сколько другим не выпадает за всю их долгую жизнь». Элси Портер — обычная молодая женщина слегка за двадцать, с которой происходят отнюдь не обычные вещи. В дождливое первое января она едет за пиццей, совсем не ожидая встретить в пиццерии на Новый год кого-то еще, и уж тем более познакомиться с кем-то настолько обворожительным, как Бен Росс.
Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.
Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.