Вспышка страсти - [37]
— А теперь ты позволишь мне взяться за работу? — прошептал Коннер, касаясь ее губ, и тут же понял, что совершил ошибку: это прозвучало слишком снисходительно.
Джери рывком высвободилась из объятий и смерила его презрительным взглядом:
— Нет, Фаррен. Целуешься ты неплохо, но я не откажусь от своих намерений. Этот мерзавец одурачил меня, и я хочу знать зачем.
— Никуда ты не поедешь, — выпалил Коннер, понижая голос, чтобы не привлекать лишнего внимания. — Это работа полиции. Хищник действительно не убивал Кристал. Я тоже считаю, что скорее всего она стала жертвой Хансфорда Тейлора, но я обязан следовать правилам!
— А я нет! — Джери метнулась к двери. — У тебя свои правила, а у меня — свои.
Прошла секунда, прежде чем он понял, что Джери всерьез намерена ворваться в дом судьи Тейлора и потребовать объяснений. Угадав мысли Коннера, она бросилась бежать к выходу. Несколько офицеров недоуменно уставились на них.
Коннер догнал Джери у самой двери, схватил ее за плечи, и оба повалились на пол.
— Ты намерена побывать у судьи одна? — Приподнявшись на колене, он обнял Джери за талию и, не давая ей возможности излить гнев, подтащил ее к креслу.
— Не смей распоряжаться мной! — Нижняя губа Джери задрожала. — Да, если я захочу, я отправлюсь к судье.
— Гордон, — позвал Коннер полицейского, — дайка мне наручники.
— Фаррен! — выкрикнула Джери, извиваясь. — Не смей!
Коннер уже знал, что Джери сильнее, чем кажется на первый взгляд. Ему пришлось сесть к ней на колени, застегивая наручники на правом запястье и на подлокотнике привинченного к полу кресла. При этом Джери непрерывно колотила его левой рукой по спине.
— Сержант Фаррен!
Коннер прекратил борьбу с Джери и оглянулся на безукоризненно одетого мужчину, стоящего за его спиной. Прикованные к креслам подозреваемые были в участке обычным явлением, но при этом полицейские обычно не садились к ним на колени.
— Я жду объяснений, — произнес капитан Престон, пряча улыбку.
Коннер питал глубокое уважение к капитану и считал это уважение взаимным. Кроме того, Престон славился своим чувством юмора. Коннер надеялся, что и в нынешних обстоятельствах капитан найдет повод для шутки.
— Это моя подруга.
В ясных голубых глазах Престона мелькнули насмешливые искорки, но он воздержался от замечания относительно наручников.
— Так я и думал.
— Капитан, — вмешалась Джери, — прикажите этому болвану отпустить меня.
— По-моему, это вполне законное требование. — Престон едва сдерживал смех. — А что скажете вы, сержант?
Коннер нехотя поднялся, делая вид, что забыл про наручники.
— Я хотел бы прежде кое-что объяснить.
В двух словах Коннер сообщил капитану о письме и новых подозрениях против судьи Тейлора.
— Вы не забыли, что мисс Галифакс видела судью Тейлора всего за несколько минут до убийства? — Престон устроился в соседнем кресле, ожидая, когда Коннер закончит объяснение.
— Убийство произошло через десять — пятнадцать минут после того, как я видела судью, — пояснила Джери.
— Я хочу, чтобы вы знали: так называемое алиби Шаркли подтвердилось. Мне известно, что алиби подстроено, но тут уж ничего не поделаешь. Держать Хищника под арестом мы не вправе, — заявил Престон. — Кроме того, письмо противоречит предположению о том, что Кристал собиралась сообщить вам какие-то сведения о Хищнике. При таких обстоятельствах нам нечем опровергнуть его алиби. Фаррен, я надеюсь, что насчет судьи вы правы. Тейлор пользуется большим уважением. Вместе с ним скорбел весь город.
Коннер давно научился осторожности. Он должен был доставить Тейлора в участок, не вызвав взрыва негодования.
— Можно сказать ему, что мы обнаружили новую информацию и хотим обсудить ее с ним. И не солжем. Как только старик окажется здесь, мы найдем способ уличить его.
— Только без скандалов! — предупредил Престон.
— Не беспокойтесь, я не допущу, чтобы убийца избежал наказания по нашей вине. — Коннер присел на корточки рядом с Джери. — Прости, детка, но ты останешься здесь до тех пор, пока судья не окажется в надежном месте.
— Фаррен, прошу тебя! — взмолилась Джери, ее зеленые глаза влажно блестели, губы дрожали.
— На такую наживку меня не поймаешь. — Коннер крепко и решительно поцеловал ее. — Я слишком люблю тебя, чтобы подвергать опасности.
Неожиданно вырвавшееся признание поразило самого Коннера, но еще большим потрясением стала реакция Джери: любимая не посмеялась над ним.
Джери сидела, устремив взгляд на задние карманы джинсов Фаррена, пока он не скрылся из виду. «Я слишком люблю тебя, чтобы подвергать опасности. Я слишком люблю тебя…» Коннер любит ее!
— Негодяй!
— Простите, что вы сказали? — Капитан Престон уже собрался уходить, когда возглас Джери остановил его.
— Ничего. — Джери отчаянно пыталась придумать способ освободиться от наручников. — Капитан, не могли бы вы подать мне вон тот зеленый рюкзак?
— Пожалуй, мне следовало бы проверить, не спрятано ли там оружие.
— Капитан Престон, неужели, по-вашему, я настолько глупа, чтобы брать с собой в участок оружие? — Джери задумалась: «Может, стоит наивно похлопать ресницами? Нет, вряд ли Престон купится на такую дешевую уловку». — Но если от этого вам станет легче, пожалуйста, загляните в рюкзак. А мне нужен только блеск для губ. Видите ли, с тех пор как я познакомилась с Фарреном, у меня постоянно обветриваются губы.
Я любила до безумия, но меня предали. Я собрала себя по осколкам, но в этот момент он появился вновь…
Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?
Раз - ромашка, два - ромашка, три - букашка... Тьфу! То есть рандеву! История девушки, блондинки... немного сумасшедшей - Ярославы Великой, которая пытается найти своего идеального мужчину. Но в итоге попадает в вереницу бесконечных свиданий и комичных ситуаций. А как бонус в соседи ей достался друг - гей. Станет ли номер 13 удачным в её жизни?
Юг, море, Бен и соль. ВНИМАНИЕ. В финале история может превратить ваш эмоциональный фон в фарш (а может и нет). Подумайте, любите ли вы такое.
Взбалмошная дочка богатых родителей, привыкшая к роскоши и беззаботной жизни, уверена, что все в мире устроено только для того, чтобы тратить деньги на развлечения и удовлетворение своих потребностей. Зачем учиться, когда все дается слишком легко? Зачем строить карьеру, когда можно просто путешествовать по свету в поисках приключений? Однажды в клубе она замечает мужчину, в которого влюбляется с первого взгляда. Но он не проявляет к ней интереса. Избалованную вниманием девушку задевает это, она стремится привлечь к себе внимание незнакомца, но тщетно.
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!