Вспомнить о будущем - [9]

Шрифт
Интервал

— Так что же мне теперь делать? — растерянно спросила Джейн доктора Харви.

Ведь придется же ей чем-то заняться. Внешние последствия аварии успешно поддавались лечению, раны зарубцевались, почти полностью исчезли синяки, даже самые страшные. Если судить по ее физическому состоянию, то ей незачем больше оставаться в больнице.

— О, полагаю, вам не стоит беспокоиться об: этом, — улыбнулась доктор Харви. — Всем этим уже занимается мистер Мартинелли.

3

— Что вы замышляете за моей спиной? — Таким вопросом встретила Джейн в тот вечер Элджи, едва он вошел в палату.

— Я? Замышляю? Моя дорогая мисс Бретт, объясните, что вы имеете в виду?

— Вы отлично знаете, что я имею в виду!

Джейн стояла в самом дальнем углу комнаты, вызывающе глядя на него. Глаза ее горели, подбородок был решительно вздернут, всей своей напряженной изящной фигурой она протестовала против его своевольного поведения.

На этот раз он не взял с собой Дэнни, с благодарностью отметила она, малыш отвлекал бы ее от задуманного разговора.

— Я вам не «дорогая мисс Бретт»! И вообще для вас я никакая не дорогая! Вы не имеете права по своему усмотрению распоряжаться моей жизнью!

— И как, по-вашему, я собираюсь это сделать? — Он был невозмутим, говорил спокойно и неторопливо, чем только подлил масла в огонь; при этом он неторопливо разглядывал ее стройную фигуру в светло-серых брюках свободного покроя и кремовой спортивной рубашке. Откровенно чувственный взгляд заставил ее сердце биться чаще и даже вызвал легкое удушье.

— Одежда подошла вам.

— Не пытайтесь меня отвлечь! — взорвалась Джейн и с горечью подумала, что, если б не забота, проявленная этим противным Мартинелли, ей нечего было бы надеть, во всяком случае таких дорогих и модных вещей она никогда не могла себе позволить.

— Мы говорим о моей жизни. Вы не смеете распоряжаться чужими жизнями, относиться к людям так, словно они куклы, и манипулировать ими. Отношения между людьми не сводятся к сводке доходов и расходов!

Смех Элджернона Мартинелли вначале вызвал у Джейн крайнее изумление, но постепенно он сменился леденящим душу страхом.

— Вот это темперамент! Кому, черт возьми, пришло в голову назвать вас Джейн, вы не такая уж простушка, как я погляжу, вам палец в рот не клади. — Он прошелся по комнате и опустился в удобное кресло, стоявшее у окна. — Впрочем, чего еще я мог ожидать от… — Он не закончил фразы, сделав вид, что его отвлекло происходящее на улице.

— Что вы хотели сказать? — живо спросила Джейн. — Чего еще вы могли ожидать от… кого?

Последнее слово она выделила голосом, произнеся его со злым вызовом, но ей пришлось быстро пожалеть об этом, потому что, когда Элджернон Мартинелли снова обернулся к ней, в его глазах она не увидела и тени веселости, взгляд их стал холодным и колючим.

— От особы с вашим цветом волос, — резко ответил он. — Огненные волосы — огненный темперамент. Разве не так?

— Я… — начала было Джейн, но, встретив предостерегающий взгляд, поспешно проглотила свою гневную тираду, после чего заставила себя снова говорить, но уже другим тоном: — Верите вы или нет, мне на это наплевать, но обычно я совсем другая. В сущности, я всегда была очень уравновешенной. О, только не надо на меня смотреть такими глазами! — вспылила она, когда он, насмешливо скривив губы и склонив набок голову, без слов выразил сомнение в ее словах.

— Остаюсь при своем мнении, — пробормотал он, цинично усмехнувшись.

— Вы сами прекрасно знаете, что специально выводите меня из себя.

— А почему, как вы думаете?

Действительно почему?.. Джейн только растерянно покачала головой. Почему он так действует на нее? Почему с таким трудом достигнутое душевное равновесие всякий раз нарушается в его присутствии? Причем с его стороны достаточно одного взгляда, одного слова или даже жеста. Раньше Джейн не замечала за собой таких резких перепадов в настроении, у нее не было склонности терять контроль над собой по малейшему поводу, а в его присутствии она превращается в своего рода флюгер, меняющий направление в зависимости от того, как ведет себя Эдджи Мартинелли.

— Потому что я еще не встречала человека, который так действовал бы мне на нервы. Ваше поведение, по-моему, мотивируется чрезмерной реакцией на то обстоятельство, что я пострадала, находясь в вашей машине..

— Меня с детства учили всегда нести ответственность за последствия своих поступков.

Видимо, тем же объясняется его отношение к Дэнни, мелькнуло в голове Джейн. Элджи не объяснил ей, что произошло с матерью ребенка, но совершенно ясно, что уклоняться от обязанностей отца он не намерен. Вероятно, и в случае с ней, Джейн, он тоже готов нести ответственность за то положение, в котором оказалась бедная женщина, более того — он готов все решить за нее, не считаясь с ее желаниями.

— Ну да, брать на себя всю ответственность и пренебрежительно обращаться с теми, кто попадает в зависимость от вас!

Его преувеличенно смиренный вздох прозвучал для нее напоминанием, что терпение мистера Мартинелли далеко не безгранично.

— Вы собираетесь весь вечер меня терзать? — спросил он с кислым видом. — Или все-таки по-человечески объясните мне, что вас грызет?


Еще от автора Вайолетт Лайонз
Развлечение

В день своего девятнадцатилетия она доверилась человеку, которого считала лучшим на свете. А он повел себя с ней как последний негодяй. И никто не подозревал, что пять долгих мучительных лет, сам страдая, он намеренно заставлял ненавидеть его ту, которую любил до самозабвения. Ибо полагал, что ему известна тайна, которая не позволяет им быть вместе.И, кто знает, может быть, так и разошлись бы их жизненные пути, если бы не цепь счастливых случайностей…


Будь моим мужем

Брак Этьена и Натали — всего лишь расчетливая сделка. Она добивается наследства, он спасает семейную издательскую компанию. Задуманный ими спектакль, изображающий счастливое замужество, должен продлиться двенадцать месяцев… Спектакль? Да, но Этьен, соглашаясь на предложение Натали о фиктивном браке, выдвинул условие, которое приблизило игру к реальности. Герои этой тщательно продуманной пьесы зачастую забывают, что они всего лишь актеры, и играют свои роли с неподдельной страстью…


Сицилийские ценности

Земля, деньги и только потом женщины — так испокон веков считали мужчины семейства Бальони. И лишь Франческо отважился пойти наперекор традициям. Потому что встретил ту единственную, которая стала для него желаннее всех земных благ. Однако понял он это далеко не сразу и не сразу нашел в себе силы воспротивиться воле могущественного отца и открыто заявить о своей любви к прекрасной англичанке.


Родственные души

Он олицетворял собой деньги, она была представительницей высшего класса. Их союз благословили родные. И все шло прекрасно до тех пор, пока их объединяло лишь чувственное влечение. Когда же оно переродилось в любовь, обоих так напугала глубина и сила этого чувства, что они едва не отказались от этого драгоценнейшего из подарков судьбы.


Ода любви

Выходя замуж за Джеффри Хейфорда, Мишель и не подозревает, что им движет вовсе не любовь, а жажда мести. Он оставляет молодую жену на следующий день после свадьбы, но со временем понимает, что не может противиться любви к ней.В результате долгой и изнурительной борьбы со своими чувствами герои романа приходят к мысли, что им не жить друг без друга.


Любви зыбучие пески

Кейт полюбила Роберто, когда ей было тринадцать, а ему – на восемь лет больше. Он тоже заметил очаровательную девочку и много лет с волнением следил, как она превращается в прекрасную женщину, чтобы однажды назвать ее своей женой. Но… когда взрослая Кейт первая признается ему в любви, Роберто отвергает ее… Спустя год он делает ей предложение, но Кейт уже несвободна… Что же мешает двум влюбленным соединиться и будут ли они счастливы?..


Рекомендуем почитать
Каждой клеточкой тела

Рон Морис был для меня целым миром, который он из раза в раз переворачивал с ног на голову. Он никогда не давал мне надежды, ничего не обещал и не позволял думать о том, что между нами может быть что-то большее. Но разве сердцу нужно позволение? Разве оно нуждается в обещаниях? Достаточно взгляда. Слова. Жеста. Тогда оно воспаряет и несётся навстречу любимому с утроенной скоростью. Содержит нецензурную брань.


Смиритесь, мисс Чарльз

Хотите знать, кто самый раздражающий мужчина на свете? Николас Донован. Самодовольный подонок, который считает, что все в этом мире крутится вокруг него. И даже я. Что ж, придется преподать урок этому болвану, чтобы он понимал, что не только мужчины умеют грязно вести бизнес. Не влюбиться бы по дороге… Содержит нецензурную брань.


Не разбивай мое сердце

Что делать, когда твоя родственная душа женат на твоей лучшей подруге? Если ты Кейт Эванс, то ты сохранишь дружбу со своей подругой Рейчел, привяжешься к ее детям и похоронишь свои чувства к ее мужу. Тот факт, что Шейн — военный, и часто находится вдалеке? — помогает, но когда случается трагедия, все меняется. После того как Рейчел, беременная в четвертый раз, погибает в автомобильной аварии, а ребенок чудом выживает, Кейт меняет всю свою жизнь, чтобы разделить родительские обязанности. Затем на первой годовщине смерти Рейчел, Кейт и Шейн находят утешение друг в друге на одну ночь, о которой оба сожалеют. Шейн зол на протяжении года, а сейчас к этому добавляется и чувство вины за то, что он переспал с лучшей подругой своей жены и ему понравилось это… ему понравилась она.


Любить мистера Дэниелса

Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.


Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.


Один шаг

История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.