Вспомнить любовь - [6]
Сколько часов, дней или веков прошло в этом ожидании, Бетси не знала, и это не имело никакого значения: она была уверена, что ожидание окупится сторицей. Нужно лишь набраться терпения, глубже вдохнуть соленый морской воздух и ждать. Ее ожидание было бесконечным, как океан, и все же она верила: это не напрасно. Этот сон был светлым, он нес надежду, обновление, Бетси знала, что нужно лишь немного потерпеть. Она даже знала, какой будет награда.
Что-то изменилось в воздухе: то ли ветер стал свежее, то ли к запахам моря прибавился едва уловимый аромат мускуса, – и Бетси почувствовала, что перемены близки. Совсем скоро ожиданию конец. Даже неугомонные чайки притихли и расселись на скалах белыми каплями.
Бетси встала, отряхнула подол платья и повернулась к морю спиной. Сильный порыв ветра забросил длинные распущенные волосы ей на лицо, и они прилипли к губам. Медленно Бетси убрала их и повернулась. Она знала, теперь можно поворачиваться.
Он стоял по колено в воде и улыбался. Солнце светило Бетси в глаза, и она не могла рассмотреть черты лица. Но это было не важно. Это был Мужчина мечты, и этого знания Бетси было достаточно. Она сделала шаг. Прибой боязливо отбежал от тонкой ступни, словно волны играли с ней, и вдруг набрал смелости и намочил ноги до колена. Бетси рассмеялась, и он рассмеялся тоже и сделал шаг. Их руки встретились над кромкой воды и крепко сплелись, чтобы никогда не расставаться…
Бетси улыбнулась своему отражению в зеркале и покачала головой. Она никогда не была фантазеркой, и даже в детстве не мечтала о принце на белом коне, который был просто обязан вызволить ее из заточения в самой высокой башне. Бетси давно поняла, что никто никому ничем не обязан, и, если ты хочешь что-то получить, будь добр приложить усилие.
Но эти сны были полны восхитительного волшебства. Это была сказка со счастливым концом, а ведь иногда даже в самом серьезном и взрослом человеке просыпается ребенок. Так и Бетси верила, что ей неспроста снятся эти сны. Они обещали исполнение самых заветных желаний. Разве ей нельзя хотя бы иногда помечтать о кромке прибоя и крепкой руке, что возьмет ее руку, чтобы увести за собой в страну счастья?
Мне уже пять минут назад нужно было выйти из дома, строго сказала она себе. Если я провожусь еще хотя бы минуту, я опоздаю.
Быстро закрепив толстый жгут волос шпильками, Бетси набросила пальто, шарф и тихо выскользнула из дома. Все еще спали.
Даже если мой сон вещий, исполнится он не скоро, думала Бетси, кутаясь в пальто. Декабрь был удивительно дождливым даже для Англии. Мелкая морось сменялась проливным дождем. И даже самые оптимистичные дети уже не мечтали о снеге на Рождество.
Почти бегом Бетси добралась до больницы. Иногда она радовалась, что ей не нужно было ездить на работу, а иногда огорчалась: уж лучше было повозиться с машиной, чем бежать под моросящим дождем, думая лишь о том, как бы не простудиться.
Бетси на лифте поднялась в отделение реанимации. В ординаторской еще никого не было. Бетси, как всегда, пришла первой. Она переоделась и сделала себе чашку обжигающего кофе. Прежде чем начинать новый трудный день, нужно было привести себя в порядок.
Кофе взбодрил и согрел. Когда Бетси выбросила пластиковый стаканчик в урну, в ординаторской уже было полно народу. Бетси счастливо улыбнулась: начинался новый рабочий день.
Сквозь толпу к ней протолкался Дэн Хэттвей.
– Привет! – улыбнулся он. – Как настроение?
– Боевое, – отозвалась Бетси. – Как ты?
– Нормально. – Дэн пожал плечами. – Я заглянул узнать, как твои дела. Боюсь, сегодня мне весь день придется просидеть в кабинете. Накопилась гора дел.
Бетси сразу же уловила разочарование в его голосе. Она знала, что больше всего на свете Дэн любит свою работу, а возня с бумагами приводит его в уныние.
– Слушай, почему бы тебе не отказаться от места главного врача и заниматься тем, что тебе действительно нравится? – уже в который раз спросила Бетси. – Карьеристов у нас полно. Я с ходу могу назвать пять-шесть людей, которые спят и видят, как бы попасть на твое место.
– Зачем ты опять поднимаешь эту тему? – Дэн покачал головой. – Ты сейчас на пост?
– Угу, – кивнула Бетси, поправляя халат.
– Тогда пойдем вместе, мне нужно кое-что уточнить в картах. Я столько сил приложил, чтобы вытащить эту больницу из разрухи и упадка, что просто не могу остановиться на полпути!
– Ладно, – сдалась Бетси. – Тогда другой вопрос. Из личной сферы. Почему ты до сих пор не женился?
– А что это у тебя с утра в голове такие мысли? – удивленно спросил Дэн. – Плохо спала?
– Имела недавно серьезный разговор с тетей на тему, а не пора ли мне завести детей.
– Удивила! – рассмеялся Дэн. – Этот вопрос уже лет десять волнует мою маму. Я даже привык.
– Тогда, может быть, ответишь? Просто чтобы я знала, что говорить тете в следующий раз.
– Судя по тому, что мама постоянно спрашивает меня, когда же я женюсь, мой ответ не слишком хорош.
– И все же, – продолжала настаивать Бетси.
– Все очень просто. Какая женщина выйдет замуж за человека, буквально ночующего на работе?
– Точно такая же ненормальная! – выпалила Бетси.
Что такое настоящая любовь? Страсть, подчиняющая волю и разум, лишающая возможности думать и поступать по-своему, или нежность, рождающая доверие и ощущение защищенности? Полюбив Джека, Бетти узнала, что такое страсть, но сразу же оказалась преданной им. Пять лет спустя полюбивший Бетти Мартин пытается растопить сковавший ее сердце лед, и ему почти это удается, но… Но нежданно-негаданно на пороге дома Бетти появляется Джек. Неужели ему удастся разбудить в ее душе прежнюю страсть? Сможет ли Бетти разобраться, где настоящая любовь и кто из, этих двух мужчин сможет ее сделать действительно счастливой?..
Можно ли простить любимому человеку предательство? Оливия неожиданно узнает, что ее друг, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный – словом, идеал настоящего мужчины, – лжет ей. Оливия терзается подозрениями, а когда узнает правду, которая оказывается для нее шокирующей, решает порвать с ним.Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Ради спасения жизни бабушки Роуз готова пожертвовать всем, даже своей свободой. Но ее жених Луи, согласившийся дать деньги на лечение старушки, оказывается на поверку отнюдь не благородным рыцарем, каким Роуз его представляла. Ей приходится бежать от Луи, но он нанимает частного детектива, которому поручает вернуть беглянку. Отчего Луи так настойчив, ведь он не любит ее? Возможно, ему известна какая-то тайна, нечто такое, что не знает сама Роуз? Детектив на то и детектив, чтобы найти ответы на эти вопросы.
Питер и Андреа встретились случайно. Недолгий разговор – и понимание: это мой человек. Два израненных сердца открылись новой любви, в их душах возродилась надежда на счастье. Но всегда найдется завистник, мечтающий все разрушить. Порядочными людьми так легко управлять! Достаточно найти веский повод – и Андреа исчезнет, а Питеру придется предложить руку и сердце другой. Но разве может долг быть важнее любви, что уже поселилась в их сердцах? Неужели Андреа и Питера ждут новые потери? Два раза судьба давала им шанс.
В свои двадцать восемь лет Алисия – один из ведущих ресторанных критиков Нью-Йорка, пишет книгу, мужским вниманием не обделена… Вот только сердце никак не хочет успокоиться, и уже который год она ищет своего единственного. Повар-француз Жан на первый взгляд совсем не подходит Алисии. К тому же у него есть тайна, которая мешает им быть вместе. Но, если уж Алисия поставила себе цель, остановить ее невозможно. Она пойдет на все, чтобы помочь Жану, она сделает его счастливым. Вот только станет ли сама счастливее от этого?
Когда привлекательный незнакомец предложил Джаннет уехать с ним в Италию, она даже не подозревала, что сама Судьба преподнесла ей подарок. Чувство, вспыхнувшее между преуспевающим бизнесменом и красавицей танцовщицей, кажется незыблемым, как каменная стена. Но прошлое ворвется в их рай. И слезы, которые придется пролить Джаннет, подточат камень. Сможет ли устоять их любовь перед кознями недоброжелателей? Смогут ли они простить и понять друг друга?
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…