Всевластие любви - [22]
Джоуни сидела с полузакрытыми глазами, делая вид, что не смотрит на него, но по краске, залившей ей лицо и шею, он понял, что она все видит и ей это нравится.
Он встал перед ней на колени.
— Теперь ваша очередь.
Она не протестовала, когда он потянул ее футболку, и даже подняла руки, чтобы легче было снять. Ее груди касались его груди.
Он обхватил их ладонями, смакуя их тяжесть и тепло, провел большими пальцами по затвердевшим соскам, и она тяжело вздохнула.
Он лениво опустил руку к поясу шортов, расстегнул пуговицы и спустил их на бедра. Под ними оказалось белое бикини с розовыми бантами.
— Чему вы улыбаетесь?
Картер даже не понимал, что улыбается.
— Розовые банты. Вполне невинно, если не знать, где они находятся.
— Снимите их, — попросила она.
— Не знаю… Мне они нравятся на этом месте.
Картер уткнулся лицом ей в колени и начал скользить выше. Он чувствовал мускусный запах возбуждения, видел тонкие завитки волос над белым шелком. Джоуни вытянулась, раздвинула ноги и открылась ему.
Картер ласкал ей губами ноги, заставляя себя не торопиться, чтобы доставить ей как можно больше удовольствия. Когда он хотел рассказать ей о своих чувствах, она не слушала его, но теперь уж он заставит ее выслушать, испытать его и узнать. Судьба дает ему шанс рассказать все при помощи своего тела.
Она возбуждалась все больше, но всякий раз он останавливал ее:
— Шшш. Не сейчас. Но обещаю, уже недолго.
Картер стянул с нее трусы, лег рядом, прижался к ней и стал ждать, когда хоть немного придет в себя.
— Пожалуйста, скажите мне, что вы принесли с собой презерватив, — попросила она.
Он широко улыбнулся.
— Я принес.
На самом деле он принес несколько. Он точно знал, что замышляет, когда пришел сюда, и не хотел уйти разочарованным.
— Хорошо. Потому что в противном случае мне пришлось бы вас убить.
Он, смеясь, слез с постели, вынул из кармана джинсов пакетик, сунул его под подушку и снова лег рядом с ней.
— Если бы я забыл, мы бы что-нибудь придумали.
В ответ она пробормотала что-то нечленораздельное, а он настойчиво гладил ей бедра, дразнил сосок зубами и языком, а пальцами пробирался все ниже. Почувствовав возле своего бедра твердое, пульсирующее орудие, она вздрогнула.
Он ускорил темп, чувствуя напряжение в их телах. Поднял голову, посмотрел ей в лицо и увидел, как ее черты то напрягаются, то расслабляются.
Картер достал из-под подушки презерватив и дрожащими руками натянул его. Время медленных действий прошло. Он ждал этого момента с их первой встречи, а может быть, и дольше.
Он навис над ней, и она шире раздвинула ноги, открывшись ему. Ее мускулы напряглись, когда, застонав от удовольствия, он вошел в нее. Они двигались в ровном, сильном ритме, каждый удар рождал следующий. Гладили, ласкали, подбадривали друг друга. Наслаждаясь мгновением, он закрыл глаза. Ощущение женщины под собой, руки, ласкающие ему спину, золотистый свет, бьющий в глаза, запах мускуса и ванили, бурлящая кровь и учащенное сердцебиение — все это смещалось в заключительном спазме. Он невольно вскрикнул, соскользнул с нее, и в тишине комнаты послышалось, как он быстро хватает воздух запекшимся ртом.
Потом они долго лежали рядом, прильнув друг к другу и не говоря ни слова. Он не мог облечь в слова чувства, но одно ему было ясно: если он когда-то сомневался в том, что она для него значит, то теперь от этих сомнений не осталось и следа. Джоуни Монтгомери — женщина, которую он искал всю жизнь. Он понял это, когда увидел ее отражение в бокале вина.
Если бы только быть уверенным, что он — мужчина, предназначенный для нее.
Джоуни не хотелось открывать глаза. Сделав это, она снова окажется в реальном мире и положит конец невероятной фантазии, которую создали они с Картером. Она никогда не предполагала, что секс столь невероятное физическое и духовное испытание.
— О чем ты думаешь?
Он гладил ей щеку грубыми, мозолистыми пальцами.
Она повернулась к нему, уткнувшись головой ему в ладонь. Он выглядел сонным, но необыкновенно довольным, веки чуть опущены, на губах играет улыбка.
— Ах… ничего. Вообще-то, я ни о чем не думала.
Через пять минут после того, как мужчина подарил тебе самое невероятное наслаждение за всю твою жизнь, не очень-то хорошо говорить ему, что больше не хочешь его видеть.
Тем более, что это неправда. Просто она не собиралась провести оставшуюся жизнь с человеком, который всякий раз, отправляясь на работу, будет заставлять ее дрожать от страха.
— Что ты так на меня смотришь? — спросил он.
Она поймала себя на том, что уже несколько минут смотрит на него, словно пытаясь запомнить лицо, которое, может быть, никогда больше не увидит. Она провела рукой по его губам.
— Откуда у тебя этот шрам?
В него кто-то стрелял? Или он ввязался в какую-то ужасную драку?
Картер широко улыбнулся.
— Ты считаешь, он делает меня более мужественным?
Не дождавшись ответа, он засмеялся.
— Именно это сказала медсестра, когда меня зашивали. Мне тогда было одиннадцать лет, так что казалось, что стать мужественным не так уж плохо.
— Тебе было одиннадцать лет? — Вот тебе и «стрелял». — Что же случилось?
— Я играл в футбол с несколькими ребятами на стоянке автоприцепов. Бросился поймать мяч и не заметил, куда бегу, налетел на ось автоприцепа и ударился лицом прямо о кусок металла.
Энди Мэттисон – богатая наследница и ценный свидетель в деле против лидера запрещенной секты. Именно поэтому она стала мишенью для опасных и безжалостных людей. Офицер Саймон Вудридж должен доставить беззащитную, к тому же беременную женщину в надежное убежище. В опасном путешествии, когда каждую минуту их подстерегает смертельная опасность, молодые люди проявляют отвагу и желание защитить друг друга. Между ними вспыхивает подлинная страсть, и оба спрашивают себя, могут ли они надеяться на совместное будущее, если им удастся спастись…
Андреа Макнейл, врач-психотерапевт и красивая молодая женщина, пытается помочь Джеку Прескотту, агенту ФБР, вспомнить лицо убийцы его друга. Джек сразу понравился Андреа, но после гибели мужа она еще не готова к новым отношениям. Внезапно злоумышленники похищают ее маленького сына, и Джек бросается на помощь убитой горем женщине. Вместе они разыскивают мальчика. Сильный, отважный, красивый мужчина покоряет сердце Андреа, она понимает, что Джек нужен ей, но не знает, нужна ли она ему…
Леа и Трэвис любили друг друга и были счастливы. Вскоре должна была состояться их свадьба. И вдруг Леа ушла без всяких объяснений. Спустя полгода Трэвис – спецагент ФБР – узнает, что его невеста связана с руководителем бандитской группировки. Среди других агентов ФБР он выезжает на задержание, но дело обернулось так, что, арестовав Леа, он спасает ее от гибели. Они оказываются вдвоем в глухом лесу, и на них охотятся бандиты. В смертельной опасности, уходя от погони, Леа и Трэвис пытаются выяснить отношения и понять, что будет с ними дальше, ведь они по-прежнему любят друг друга…
У журналистки из Колорадо Эммы Вейд на первом месте ее работа, а капитан рейнджеров Грахам Эллисон с подозрением относится к репортерам, и на пресс-конференции дотошная Эмма выводит его из равновесия. Однако взаимное притяжение заставляет их искать общий язык. Вспыхивает страстный роман. Совместное расследование гибели знакомого пилота и целой серии таинственных происшествий сближает любовников настолько, что финалом их встреч становятся слова «доверие», «жить вместе», «любовь» и, наконец, «да, я выйду за тебя замуж!».
Морган Уэстфилд приехала в Денвер, надеясь разыскать своего брата, исчезнувшего около года назад при странных обстоятельствах. Неожиданно она обнаруживает, что за ней следит агент ФБР Люк Ренфро, кстати сказать, красивый, статный молодой мужчина. Люк подозревает девушку в связях с людьми, причастными к нескольким преступлениям. И в то же время он очень надеется, что мисс Уэстфилд в этом не замешана. Почему? Да потому, что он влюбился с первого взгляда в эту умную, живую и необычайно привлекательную девушку…
Знакомство фотожурналистки Лиз Ламберт и Артура Крейга произошло на чужой свадьбе.Он — модный писатель, необыкновенно привлекателен и остроумен, но, увы, уже помолвлен с известной манекенщицей. Казалось, Лиз и мечтать не могла о том, что Артур обратит на нее внимание. Если бы она знала, какие удивительные встречи с любимым уготовила ей судьба!..
Археолог Джейн Митчелл, нашедшая уникальный изумруд, оказывается одна в бразильских джунглях. За своей святыней охотится воинственное племя индейцев. Случайно Джейн встречает Андре Стоуна, которого принимает за бродягу и авантюриста. Девушка уверена, что единственная цель Андре, предложившего ей помощь, украсть драгоценный камень. Однако это не так…
Напряженная работа, болезнь сестры — от такой жизни впору сойти с ума. Поэтому когда Ник Кемпнер предлагает Мишель Льюис провести несколько дней в его доме, она соглашается. Между ними вспыхивает страсть, но можно ли доверять красавцу доктору, которого все считают легкомысленным плейбоем?..
Они совсем не подходят друг другу, хрупкая девушка и бывший заключенный. Но их встреча предначертана судьбой. В любви найдут они силы, чтобы преодолеть все сомнения и страхи.
Зак Райдер — опытный сотрудник Центра по обеспечению безопасности свидетелей. И вот перед ним его новая подопечная. Но на этот раз безупречный Зак нарушает все правила.
Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…