Всем сердцем - [18]
- Она была отчасти грубой со мной сегодня, и я спросила себя: почему черт возьми? И какая мне разница, что она грубо со мной обошлась? Она просто женщина.
Джейк уставился на нее.
- В самом деле?
- Да, Джейк. Это не имеет ничего общего с тобой.
- Даже если я облажался сегодня?
- Да. И следи за языком или я заставлю тебя бегать штрафные круги.
Он рассмеялся.
- Теперь мы можем идти домой, прежде чем она придет сюда и заставит нас работать?
- Да.
Он вернулся к машине, и они оба облегченно вздохнули.
- У меня было достаточно работы сегодня.
- Бьюсь об заклад.
- Я не могу дождаться возвращения домой, чтобы поиграть в видеоигры. Я собираюсь играть в «Call of Duty» всю ночь напролет.
- Тебе завтра рано вставать.
- Ну и что?
- И нам нужно сходить в магазин.
- Да ладно. Отвези меня домой, и ты можешь купить мне все что нужно.
- О, нет. Ты пойдешь со мной. Если мне придется страдать от поиска брюк, которые тебе подходят, то ты будешь страдать вместе со мной. Она протянулась и сжала его руку. Он пожал ее в ответ и положил свою руку обратно на колено.
- Что бы ни случилось я все равно поиграю, когда вернемся домой.
- Так тебе понравилось на ранчо?
- Нет.
- Совсем?
- Ну, лошади были классными.
Он оживился немного.
- У них есть осел. Почти лошадь, ты знаешь? Его зовут Шустрый, и у него только один глаз.
- Бедняжка.
- Нет, это здорово, потому что он, кажется, не замечает этого. Он ведет себя как будто в порядке. По крайней мере, теперь он так делает. Я думаю, сначала он был ранен, он голодал и так далее. Но теперь он в порядке. Он любит яблоки. Я думал, он собирался съесть мою руку.
- Похоже, это здорово. Мне бы тоже хотелось, покормить его.
- Вообще-то, он свинья. Он будет ходить за тобой кругами и подталкивать тебя, пока ты не покормишь его. Поэтому мы должны заставлять его много ходить, пока мы не устанем. Плюс это для него как физическая терапия. Потом он должен ходить в бассейне, через день, это для тренировки мышц.
- Ничего себе! Кажется, что они знают свое дело.
- Да. Я думаю, да.
- Так каковы правила?
Он был занят отгрызанием заусенца, но его тело распласталось по сиденью, как будто она только что высосала из него жизнь.
- В самом деле?
- Да! Я действительно хочу знать.
Он вздохнул и стал перечислять их.
- Не лги, не воруй, не убегай, следуй правилам, не спорь, не дерись, не делай никому больно, не пренебрегай животными, не используй сотовый телефон или любое электронное оборудование, не ругайся, не запугивай.
- И это всё?
- Не пей кофеин или сладкие напитки. Только в особых случаях.
- А как насчет чая со льдом?
- Она сказала, что чай не имеет достаточно кофеина чтобы причинить нам вред. И чай можно только на обед, в остальное время только воду. Да, и завтра я хочу купить обед. Марв и Бобби готовили на гриле. Они делали гамбургеры, цыпленка и все такое. Пахло очень вкусно.
- Сделанные мной бутерброды с арахисовым маслом и желе ужасны, да?
Он кивнул.
- Мы можем поужинать в Макдональдсе? Я дико хочу жрать.
- Конечно. Но после того как мы сходим в магазин.
Джейк скулил и жаловался, выбирая джинсы. То они висят недостаточно низко между ног, то недостаточно плотно сидят на лодыжках. Он был похож модницу. Но Грейс напомнила, что это для работы и он, наконец, сдался. Она купила ему пять пар, а также пару рабочих ботинок со стальными носками в соседнем магазине обуви. Он также выбрал несколько новых бейсболок и несколько белых футболок. К тому времени как они закончили и он съел свой Биг Мак, был седьмой час. Путь от торгового центра, где они выбирали одежду, до дома казался бесконечно долгим, и Джейк по дороге заснул. Грейс помогла ему зайти в дом и довела его до постели. Он рухнул на помятое покрывало. Она осторожно сняла с него кроссовки, вонючие носки, мешковатые штаны и потную футболку. Джейк был ужасно грязным, но она не осмелилась разбудить его. Поэтому Грейс оставила его спать так, поставила будильник, и пошла стирать его новую одежду. Утро придет достаточно скоро, и так или иначе, стирка одежды и уборка по дому успокаивали ее и настраивали на сон. Но ей было необходимо еще поработать над новым делом. Ее ночь, к сожалению, только начиналась.
Глава 6
- Как вам удалось заставить его поесть? - спросил Роб Шеффилд, подойдя к загону. Он положил подбородок на руки и улыбнулся Мэдисон. - Красивый жеребенок.
- Как всегда, это сделал Марв. Несмотря на то, что он ворчит и жалуется, он любит этих животных так же, как и я, - сказала Мэдисон.
- Мальчишки тоже, - добавил Роб.
- Надеюсь.
- Я уверен. Ты заботишься об этих мальчишках, наверное, даже больше, чем их собственные родители.
- Это печально слышать.
- Но это так и есть.
Он оттолкнулся от перекладины и зашел в загон. Увидев Роба, жеребенок перестал есть и бросился бежать.
- Смотрю, он из пугливых.
- Немного.
Роб стоял спокойно. Он протянул ладони к жеребенку и тихо ждал. Жеребенок медленно подошел и обнюхал его. Однако, когда Роб решил погладить его по боку, жеребенок удрал. Роб рассмеялся. Будучи крупным парнем, высотой почти 2 метра и весом в 110 кг, Роб выглядел грозно, а его смех был глубоким и громким. Жеребенок продолжал бежать не оглядываясь.
Когда расследование требует работы под прикрытием — опасность сопровождает тебя повсюду…Продолжение полюбившегося романа «In too deep» by Ronica Black.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.