Вселенная Alibaba.com. Как китайская интернет-компания завоевала мир - [10]

Шрифт
Интервал

Мы приехали в отель на берегу озера, где около сотни молодых мужчин и женщин, сотрудников «Алибабы», в полном восторге носились между маленькими хижинами. Они проработали целый год без отдыха, и теперь компания впервые организовала для них выезд на природу. Ни один из экспатов, работавших в Гонконге, не приехал, и мне показалось странным, что они не принимают участие в корпоративном отдыхе, лишая себя хорошей возможности сблизиться со своими местными коллегами.

Мы сразу же пошли на ужин в большой ресторан. Полные восторга люди рассаживались за круглые столы, предвкушая долгое общение за едой, они смеялись и болтали, а на столах перед ними следовали одна за другой смены блюд. Перед нами медленно вращались «Ленивые Сюзанны» – подносы с прекрасной местной едой, и мы палочками накладывали ее себе на тарелки, а стаканы с пивом звенели вслед тостам.

Я был поражен теплой атмосферой того вечера. Это не было похоже на типичную корпоративную встречу. Обстановка скорее напоминала семейную. Нас с Джастином пригласили сесть за стол вместе с множеством моих новых коллег. Почти всем им было немногим больше двадцати, а происходили они из самых разных семей: сыновья и дочери крестьян, фабричных рабочих, бизнесменов. Большинство из них пришло на работу в компанию в течение месяца после того, как я сам подписал контракт.

Разговаривая с ними, я с удивлением понял, как много значила для них эта работа. За несколько лет до того даже люди с университетскими дипломами шли работать по государственному распределению и не имели почти никакой возможности сами решать свою судьбу. У молодых людей было совсем мало перспектив. В лучшем случае они могли надеяться на то, чтобы получить работу на государственном предприятии, или должность в правительственном учреждении, или же, если они хотели большего, то в международной компании. «Алибаба» ассоциировался у них с надеждой.

Все эти мысли заставили меня испытать некоторое чувство вины. Я сидел рядом с ними, экспат, зарабатывавший в пятьдесят раз больше, чем местные сотрудники, к которым я пришел на работу. Но при этом они принимали меня с распростертыми объятьями.

Но я несколько успокоился, когда полностью осознал значение миссии «Алибабы». Если мы сможем сделать так, чтобы «Алибаба» действительно добилась успеха, то будущее этой яркой молодой команды совершенно изменится.

После ужина нас всех пригласили в неряшливо выглядевший танцевальный зал, украшенный бархатными шторами и сиявший разноцветными огнями дискотеки. Середина зала была очищена, а у стен стояли стулья. Мы все сели полукругом, глядя друг на друга. Джек вышел на сцену и обратился к сотрудникам, а его голос отдавался эхом через колонки караоке.

– Ух ты, когда мы создавали «Алибабу», мне и в голову не приходило, что у меня когда-нибудь будет работать столько народу. Трудно поверить, что мы так быстро разрослись. На сегодняшний день я очень доволен нашим прогрессом. У «Алибабы» сейчас есть клиенты более чем в тридцати странах. Это хорошее начало, но я по-прежнему мечтаю о том, чтобы сделать нашу компанию по-настоящему глобальной. Я знаю, многие считают меня сумасшедшим, но мы должны сделать все возможное, чтобы добиться нашей цели: к концу этого года достигнуть отметки в миллион пользователей на сайте «Алибабы».

Все зааплодировали.

– Мы много работали в последнее время, и я очень рад, что нам наконец удалось устроить первый корпоративный выезд. Сейчас у нас есть офисы в Лондоне, Гонконге, Силиконовой долине, и каждый день в «Алибабу» приходят множество новых прекрасных менеджеров и сотрудников со всего мира.

Многие из них не смогли сегодня приехать, но все-таки с нами здесь есть парочка лаовай [иностранцев]. Почему бы нам не пригласить сюда на сцену Портера, возглавляющего международный пиар-отдел нашей компании?

Портер, иди-ка сюда!

Пока я шел к сцене, все замолчали и уставились на меня. Джек Ма, учитель английского, привык общаться с западными людьми. Но большинство сотрудников никогда еще не работали с иностранцами, и я был совершенно уверен, что многие из них никогда даже не разговаривали ни с одним из них.

Так что мне нелегко было найти нужный тон, чтобы преодолеть разделявшее нас расстояние.

Я обратился к присутствующим на своем, мягко говоря, несовершенном китайском и, чтобы растопить лед, использовал свой ограниченный набор шуток.

– Я прошу прощения за свой плохой китайский, и, может быть, среди вас есть люди, которые не понимают, что я говорю. Уверяю вас, это нормально. Даже я сам не всегда понимаю, что говорю.

Слушатели засмеялись и начали аплодировать. «О! – подумал я. – Лед тронулся». И я продолжал.

– Я хотел бы сказать вам от лица всех иностранцев, которые недавно пришли в компанию, что мы надеемся стать частью единой команды. Мы стремимся к исполнению величайшей мечты – к созданию в Китае компании мирового уровня. Я, как и другие иностранцы, пришедшие в команду, стремлюсь к совместной работе с вами.

Слушатели горячо зааплодировали. Несмотря на то, что мой китайский был не очень хорошим, я всегда считал, что усилие, которое надо было приложить, чтобы заговорить на этом языке, окупалось возникавшими возможностями для установления контакта. Мои слова были хорошо восприняты. Но в глубине души я продолжал беспокоиться из-за ощутимого разрыва между работавшими в Гонконге экспатами и китайскими сотрудниками фирмы.


Рекомендуем почитать
Редизайн лидерства: Руководитель как творец, инженер, ученый и человек

Дизайнер в роли лидера? Это интересно! Джон Маэда – всемирно известный дизайнер, автор бестселлера «Законы простоты», один из наиболее влиятельных людей XXI в. по мнению журнала Esquire. Возглавив Род-Айлендскую школу дизайна, из профессора, не признающего авторитеты и любившего свободу и эксперимент, Маэда превратился в главу иерархической организации и вынужден был методом проб и ошибок учиться быть лидером. В своей новой книге он делится опытом и сводит воедино различные точки зрения на лидерство – художника и дизайнера, инженера и ученого, преподавателя и просто человека.


Нефтяной король: Секретная жизнь Марка Рича

Швейцарский журналист Даниэль Амманн совершил поистине невозможное. Именно ему Марк Рич — миллиардер, легендарный трейдер, изменивший схему мировой торговли нефтью, «самый противоречивый бизнесмен всех времен» — однажды согласился начистоту рассказать историю своей невероятной жизни. На протяжении многих лет он укрывался от американского правосудия, заключал в обход международных санкций сенсационные сделки, даже облетал в начале 1990-х нефтепромыслы Сибири на частном самолете, битком набитом наличными долларами, в поисках наиболее выгодных цен. Эта книга, ставшая международным бестселлером, меньше всего похожа на типичную историю успешного предпринимателя: она полна риска, духа авантюризма и захватывающих историй, которых вы не встретите больше ни в одной бизнес-биографии.


От золота до биткойна

Что такое блокчейн и криптовалюта, какие возможности они открывают и как повлияют на человеческое общество и привычные нам социальные институты? Авторы помогают разобраться в том, как эти новые явления впишутся в знакомый нам арсенал финансовых инструментов и каким образом они будут взаимодействовать с традиционными формами денежной системы в постиндустриальной экономике. Будущее, по мысли авторов, лежит в распределении функций между различными видами денег, которые, сосуществуя параллельно, смогут выполнять различные экономические задачи.


Твердость характера. Как развить в себе главное качество успешных людей

Кто из первоклассников закончит школу с золотой медалью? Кто из юных скрипачей станет выдающимся музыкантом? Кто из принятых на работу менеджеров по продажам будет заключать многомиллионные сделки? Ангела Дакворт считает, что может почти со стопроцентной точностью ответить на эти вопросы. Она утверждает: успех человека имеет мало общего с талантом и врожденными способностями. Реальные достижения определяются совсем другими качествами. И ей сложно не верить. Все детство она слышала от отца: «Нет, ты у нас точно не гений», а в 35 лет получила премию Марк-Артура, которая во всем мире равноценна официальному признанию гениальности того, кому она вручается.


Законы Трампа. Амбиции, эго, деньги и власть

Кто такой Дональд Дж. Трамп? Несмотря на десятилетия пристального внимания, многие аспекты его жизни не очень хорошо известны. Чтобы понять Трампа, The Washington Post собрала команду репортеров и исследователей. Политический репортер Майкл Краниш и старший редактор Марк Фишер анализируют семейные архивы, открытые документы и агрессивные действия Трампа на пути к славе и власти.


Богатей! Ты – сможешь! 5 шагов на пути к богатству

Как стать богатым и счастливым, занимаясь любимым делом? Как найти бизнес-идею? Что делать дальше, когда есть идея? Как посчитать свой проект? Как легко составить бизнес-план? Где брать деньги на бизнес? В чем заключается искусство презентации? Как строить свой бизнес? Ответы на эти вопросы в простой и доступной форме раскрыты в книге-тренинге «Богатей! Ты – сможешь! 5 шагов на пути к богатству».Книга адресована в первую очередь тем, кто думает о том, как стать богатым, кто только собирается стать собственником бизнеса, предпринимателем и успешным человеком.Книга пригодится и тем, кто уже пробовал самостоятельно заработать денег, но по каким-то причинам это не получилось сделать.Книга поможет школьникам, студентам, людям с активной жизненной позицией, а также рекламным агентам, менеджерам по продажам и независимым дистрибьюторам.Если вам нужен «волшебный пинок» или «чудо-открытие» на пути к личному богатству, прочтите эту книгу, и будет вам счастье!Текст представлен в авторской редакции.