Всегда ты - [64]
– Ну, я еще не говорил со своими родителями, но, думаю, они согласятся, – ответил он. Я знала, что Клэй был прав, его родители полностью ему доверяли, потому что он был полностью заслуживающим доверия человеком.
Мама застонала и посмотрела на Дэвида, который ободряюще ей кивнул.
– Хорошо. Если Клэй поедет, то ты тоже. Но только с Клэем, – неохотно согласилась она.
Я завизжала от восторга, вскакивая и целуя их обоих в щеки.
– Спасибо, вы самые лучшие родители! Самые!
Клэй усмехнулся, но покачал головой.
– Ты пока сильно не радуйся, меня еще могут не отпустить, – предупредил он, но по его радостному тону я поняла, что он, как и я, думает, что наша поездка состоится. – Полагаю, мне лучше пойти и спросить разрешения, – сказал он, подмигивая мне
Дэвид шагнул к нему.
– Клэй, спасибо, что позаботился о Райли в эти выходные, ты действительно хороший парень, – сказал он, протягивая руку Клэю. Клэй усмехнулся и пожал руку моего отца, это был очень взрослый и уважительный жест, от которого сердце на самом деле замерло в моей груди. Мне понравилось, что папа был такого высокого мнения о моем парне. От этого чувства мне стало так хорошо и спокойно.
***
Клэй отправился домой, чтобы поговорить со своими родителями о поездке, но уже через десять минут позвонил мне и сказал, что все в порядке. Еще Клэй поведал мне, что уже отправил сообщение Бену и попросил достать для меня поддельное удостоверение личности.
После обеда я растянулась на кровати, делая домашнее задание. Слабый стук в дверь моей спальни заставил меня обернуться как раз вовремя, чтобы увидеть Клэя, входящего в комнату с широкой улыбкой на лице.
– Привет, – прощебетала я. Я не ожидала увидеть его еще около часа.
Он улыбнулся и закрыл за собой дверь.
– И тебе привет, – ответил Клэй, подходя к кровати. – Ну, давай посмотрим на то больное место, которое ты хотела, чтобы я поцеловал, – предложил он, садясь на кровать и проводя рукой по моей заднице.
Я хихикнула и оттолкнула его руку.
– Извращенец, – шутливо отругала я его. Я взяла листовку, которую мне дал врач, и протянула ее ему. – У меня тут задание, которое надо выполнить, а ты, пока ждешь, можешь развлечь себя этим, – сказала я, возвращаясь к своему английскому эссе.
Клэй даже не пожаловался, просто утроился рядом со мной и начал внимательно изучать листовку. Пока я писала эссе, он прочитал ее от корки до корки. Закончив, он улегся на бок и молча начал играть с моими волосами, пока я продолжала работу. Спустя полчаса я, наконец, все доделала и развернулась на своей половине лицом к нему. Я благодарно ему улыбнулась. Я чувствовала себя самой счастливой девушкой на земле, потому что мой парень только что просто лежал и терпеливо ждал, когда я закончу эссе. Клэй действительно был восхитительным.
Я нежно поцеловала его, прежде чем откинуться на спину и удовлетворенно вздохнуть. Он улыбнулся и, положив руку себе под голову, другой провел по моим волосам, заправляя выбившуюся прядь мне за ухо.
– Знаешь, я немного заволновался, когда ты не сказала своим родителям о нас, – тихо произнес Клэй. – Я переживал, что ты меня стыдишься, или типа того. Но потом я понял, что если бы они узнали, то точно не позволили бы мне взять тебя в Лас-Вегас. Это единственная причина, по которой ты им не сказала, правда ведь? – спросил он, немного волнуясь из-за моего ответа.
Я обняла его за шею и осторожно потянула на себя.
– Конечно это единственная причина. Я хотела сказать им, но, как ты и говорил раньше, как только они узнают, все изменится. Нет ни единого шанса, что они позволили бы мне отправиться в поездку с моим парнем. Зато с моим лучшим другом – пожалуйста, – пояснила я, нежно целуя и покусывая его подбородок.
Его лицо прояснилось. Клэй, похоже, вздохнул с облегчением.
– Ладно, хорошо. – Затем он поцеловал меня, плотно прижимаясь ко мне всем телом. Я начала извиваться, когда его рука заскользила по моему боку и забралась под рубашку, щекоча живот. Я хотела большего, поэтому запустила свою здоровую руку ему в волосы. – Я с нетерпением жду эти выходные, – прошептал Клэй, снова целуя меня.
Да, черт возьми, я тоже! Теперь у меня есть целые выходные с Клэем в гостиничном номере, я планирую не терять ни секунды! Поцелуй стал более глубоким, все жарче и жарче, пока я окончательно не потеряла возможность мыслить. Нуждаясь в ощущении его кожи на моей, я стянула с него футболку и провела рукой по идеальному телу. Клэй незамедлительно повторил мои действия, стаскивая мою рубашку через голову и крепче прижимаясь ко мне.
Когда его руки начали блуждать по моему телу, раздался стук в дверь. Я ахнула, а Клэй отшатнулся от меня, кидая в меня рубашку и ища свою на полу.
Когда мы все уладили, я снова улеглась на живот, стараясь выглядеть невинной.
– Гм, да. Войдите, – прокричала я, открывая учебник по математике и беря в руки карандаш, делая вид, что мы не делали ничего из ряда вон выходящего.
Мама вошла в комнату, понимающе улыбаясь. Я чувствовала, как румянец расползается у меня по щекам, а Клэй рассмеялся, но попытался скрыть это, сделав вид, что закашлялся.
– Наконец-то, да? – Все, что она сказала, с надеждой переводя взгляд с одного на другого.
У Эмбер Уолкер и ее старшего брата Джейка жестокий отец. Одной ночью, лучший друг ее брата, Лайам, увидел ее в слезах и пробрался через окно в комнату, чтобы успокоить девушку. Одно это действие зарождает между ними любовь/ненависть, длящуюся на протяжении следующих восьми лет.Теперь Лайам уверенный в себе и игривый парень, у которого никогда раньше не было девушки. Эмбер все еще напуганная девочка, страдающая из-за насилия, которое ей довелось пережить от рук своего отца. Вместе они – сомнительная пара. Их отношения всегда были сложными, но что станется, когда Эмбер посмотрит на лучшего друга своего брата немного по-другому? И как отреагирует ее брат, который всегда проявлял чрезмерную защиту к девушке, когда узнает о близости этой парочки? Перевод группы: https://vk.com/books_romancenovel.
Карсон Мэтьюз, жаркий водитель, который попадает в схему MotoGP, он ведет беззаботный образ жизни знаменитости. Основной повод для волнения это то, что он должен поддерживать себя в верхней части лидеров на табло, и его любимые выходные проходили в компании с блондинкой в Angels Gentlemen’s Club. Эмма Бэнкрофт, часть времени проводит танцуя на коленях, таким образом, пытаясь свести концы с концами. Ее обязанности лежат в основном на ней, также как и секрет, который она хранила от лишних глаз в течении двух с половиной лет.
Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.