Всегда иди вперед! - [11]
— Этого вот молодого человека попрошу в ванную комнату! — твердо сказал старичок, взяв Поля за руку. — Пользоватся умеете?
Поль нерешительно помотал головой (брызги полетели во все стороны). Старичок вздохнул:
— Тогда ждите тут. А я пока покажу вашим не столь чумазым товарищам, где вы можете остановиться.
Он чуть ли не силой усадил Поля на стоящий тут же стул, а нас повел на третий этаж, где завел в просторную комнату с тремя кроватями, столиком, на котором лежали игральные карты, лампой-бра, которую он тут же включил, и даже камином.
— Ждите здесь, отправлю вашего товарища мыться и пойду за обедом!
— Нет-нет, не надо, — запротестовали уже немного отошедшие от шока мы с Валькой, — Что вы…
Но старичок не терпел возражений.
— Никаких нет! Вы здесь желанные гости, я уже давно не видел человеческого лица, кроме как в зеркале и у своего компаньона.
Боже, да он здесь не один?!
— Но у нас нет денег… — попытался возразить я.
— Какие деньги, вы о чем?!! — даже подпрыгнул от возмущения наш гостеприимный хозяин. — Мы на Дороге, а не на рынке! В нашем "Приюте усталого путника" все бесплатно!
Против такого довода мы сдались, и, как только старичок вышел за дверь, мы оба сбросили мокрую одежду и, бросившись на кровати и завернулись в необычайно теплые одеяла.
— Хорошее все-таки место — Дорога… — задумчиво сказал Валька, когда мы обсохли.
— Ну не скажи. — я огляделся в поисках спичек и начал разжигать камин, в котором уже лежали дрова. — У меня грудь все еще болит после сегодняшней ночи.
— Это не Дорога. — уверенно сказал Валька. — Это кто-то плохой, на нее попавший.
— И что ему надо? — дрова, наконец, разгорелись, и я подложил к камину нашу одежду.
— А я откуда знаю? Аккуратно, смотри, что бы искра не попала. — предостерег меня мой друг.
— Не попадет, — отмахнулся я, — Не в этом дело. Мне все же интересно… Можно обсудить, пока Поля нет. При нем лучше не обсуждать, боится он…
— Да, потрепала жизнь парня… — согласился Валька. — А про это явление я даже не знаю, что сказать. Но, думаю, мы с ним еще столкнемся.
— Обрадовал! — фыркнул я. — Надо будет этого… Хозяина отеля распросить.
Тут вошел Поль. Весь чистый, он выглядел совершенно иначе.
— Ну вот… — удовлетворенно сказал Валька. — Так ты куда симпатичнее. Клади куртку к камину.
Поль, неуверенно несший ее в руке, положил ее у огня и запыргнул на свободную кровать. Пару раз недоверчиво пощупал ее рукой, не веря, что она может быть такой мягкой (а кровати здесь тоже были по высшему классу), и блаженно растянулся на одеяле.
— Дааа… Вот это уже куда лучше всяких там инквизиторов во снах и воронов…
— Он еще и обед обещал, кстати. Было бы неплохо. — это сказал Валька. Ага, а уверял, что не хочет есть…
Ну как по заказу. Дверь тут же отворилась и вошел тот же давишний старичок.
— Прошу на обед! — сказал он с таким же сияющим лицом. Даа, видно, сюда и правда редко кто заходит…
Мы кинулись натягивать еще сырую одежду.
— Да… Редко идет в последнее время дождь…
— А почему у вас нету гостей в сухое время?
— Дорога в нашу гостиницу видна только во время дождя. — понизил голос старичок. — Да, кстати, меня зовут мистер Кон.
— Очень приятно, Пе…Петр Безухов. — представился я.
Столовая располагалась на первом этаже и была обставлена так же роскошно, а на столе стоял хороший, горячий обед из трех блюд. Я даже не удержался от восклицания:
— Где же вы все это берете- на Дороге?!
— О, молодой человек! — хитро прищурился мистер Кон. — На Дороге все хитро! Что бы что-то заполучить здесь, нужно только очень сильно захотеть это, очень четко представить. Здесь мысли материальны так же, как и мы с вами.
— То есть про все это нужно просто подумать? — поразился я. — А мы там подножным кормом питались!
— А стоило только подумать. — подмигнул мистер Кон. — Садитесь за стол, еда стынет.
Обед… После трех дней на чернике и черствых бутербродах мне показалось, что я попал в самый лучший из всех французских ресторанов. Но и вообще все было приготовлено очень хорошо. Обед по-английски предполагал и суп, и картошку с бивштексом, и апельсиновый сок с булочками на закуску. Сев за стол, мы как-то сразу забыли про стеснение и уже очень скоро на нем не осталось ничего. Когда насущные потребности были удовлетворены, я вспомнил, что хотел расспросить мистера Кона о явлениях сегодняшней ночи.
— Эээ… Мистер Кон, а можно задать вам вопрос! — обратился я к старичку.
— Да, мальчик мой? — повернулся он со своей обычной улыбкой.
— Дело в том, что… — я покасился на Поля. Они с Валькой весело побежали в нашу комнату. — Сегодня ночью мы с товарищами видели один и тот же сон, где были… Люди, угрожающие одному из нас, и потом… Они выстрелили из арбалета и попали в меня… И у меня потом грудь болела уже не во сне…
— Ого… — мистер Кон достал из кармана небольшие очки, потер о жилетку и нацепил на нос. — Вам еще повезло, что вы вообще остались живы. Стрела ведь предназначалась не вам, правда? Иначе бы… — он поцокал языком. — Снова появились, значит… Давно про них ничего слышно не было, а теперь, значит, снова…
— Да кто же это такие?! — уже начал терять терпение я.
— Охотники Дороги! — наставительно поднял вверх палец мистер Кон.
Небольшая приключенческая повесть. Пираты, острова, "Летучий Голландец"... И, конечно, пара мальчишек, влипших во все это. Повесть возникла из старой недоигранной ролевой игры, которую мы играли напару с Олей К., огромное спасибо ей за одного из главных героев, такого живого, хотя и немного мертвого.
Вариантов названия я перебрал множество, крутясь вокруг слов «эпоха», «время», «древность», «поиск» и «меч». «Эпоха меча и магии» хотя и подходило по смыслу практически идеально, было отметено из-за не тех ассоциаций, «Поиск во времени» — банально и пафосно, а «Эпоха меча и тени» — слишком абстрактно, к тому же, у Меча и у Тени были разные эпохи. С названиями у меня всегда была беда… Ну что ж, это ещё ничего вышло.
Начало приключений одного, э-э-э, очень необычного попаданца. Или даже не попаданца вовсе. Главное помните — ни один попаданец не может быть таковым, пока не переместится в параллельный мир или в иную эпоху. Прощай, Австралия, привет, прошлое!П.С.: Историки, если где буду допускать фактические ошибки — пинайте несчадно.
Рассказка про затерянный в лесах хутор, таинственный остров в Тихом океане, ужасный ВКП(б), писателя-графомана Верещагина и его друзей и врагов. (c) Такими словами наградил эту повесть мой коллега и соавтор Олег Верещагин. Что ж, верно, от себя хочу добавить только одно: улыбайтесь, господа, улыбайтесь! И именно тогда вы сможете понять эту небольшую повесть правильно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Константина Колотова, современного российского путешественника, отправившегося в кругосветное путешествие на велосипеде, приглашает читателя разделить этот дальний (и до сих пор продолжающийся) путь по величайшим точкам планеты Земля. Настоящая книга призвана показать, что мир бесконечно глубок и прекрасен.
До сих пор Япония для нас – это страна, лежащая за пределами наших представлений о мире, за гранью действительности, обитель сновидений. Писатель Марина Москвина и художник Леонид Тишков побывали в Токио, Киото, Наре, прошли по тропинкам поэта Басё, медитировали в монастырях, поднялись на Фудзи – так родилась эта головокружительная книга, где сквозь современность просвечивает образ древней Японии, таинственной земли, по которой бродят тени дзенских Учителей, где звучат и поныне голоса мастеров японской поэзии, бросивших вызов не только поэзии о любви, но и самой любви…
В этой книге россиянка, много лет прожившая и проработавшая в Японии, рассказывает о том, чего нельзя узнать из обычных путеводителей, на что вы вряд ли обратите внимание, даже приехав в Японию в качестве туриста. Как сильно на самом деле отличается японский менталитет от русского и с какими курьезами пришлось столкнуться автору лично и почему.
В этой книге все просто. Никаких “поверните направо, а потом налево”, “здесь вы можете купить магнит, а здесь нет”, “вам стоит посетить историческую постройку никто не помнит какого века”. Об этом много написано и сказано, достаточно заглянуть в Google. Мы с Саньком вернулись из Италии с огромным багажом и ручной кладью крутых эмоций, знакомств и приключений, которыми захотелось поделиться. Написанное ниже будет полезно для начинающих путешественников, любителей приключенческих историй и всех тех, кто не прочь посмеяться над чужими провалами.