Все в имени твоем - [33]

Шрифт
Интервал

- Мрак тебя раздери, Рьянн! – прорычал Шанг, подхватывая девушку на руки. – Держи себя в руках!

Но Толли не ответил, он резко выбросил руку вперед и рядом с Шангом упали две наргини. Они корчились под черным взглядом своего хозяина. Одна сжимала в руке обнаженный меч, другая держала наготове магическую сеть.

- Это что еще за фокусы? Твои наргини? За какой Тьмой?!

Шанг усадил бессознательную Илламэль в кресло.

- Что здесь происходит?

- Я и сам был бы не прочь это узнать.

Проговорил взбешенный Рьянн и склонился над одной из своих охранниц. Пнул ее носком сапога и прорычал:

- Что. Это. Такое! Я что вам приказал? Вы должны ее охранять, а не …

Его прервал грубый разъяренный рык охранницы. Ее глаза резко открылись. Оказалось, что зрачки у нее подернуты белой пеленой и смотрят неподвижно прямо перед собой. Оскаленный рядами острых зубов рот не шевелился, но скрипучий голос, прозвучавший на неправдоподобно высокой ноте, вырывался из ее горла:

- Тебе сегодня опять повезло, лорд. Но игра только началась.

Тела наргнинь вдруг взорвались и рассыпались в пыль. Лорды стояли и изумленно смотрели, как на пол осыпается их прах. Они впервые за всю свою бесконечно долгую жизнь не знали, что сказать.

- Знаешь, а твоя навязчивая идея снова запереть ее в замке, теперь не кажется мне такой уж бредовой, – пробормотал Шанг, взглянув на Илламэль.

- В моей Академии она будет в безопасности, – глухо ответил Рьянн. – Главное дождаться конца лета.

- Да за какой Тьмой ждать?! Придумай какие-нибудь курсы. Загрузи ее по полной. Скоро вернется Марэт и примется таскать ее по своим расследованиям! Нам это нужно?!

- Я дал слово, что она будет с ним работать – значит, сдержу его. Я тоже не повторю старых ошибок, Рен. И тоже буду бороться за нее всеми возможными способами. И первое, что я сделаю – не подрежу ей крылья.

- Это слишком опасно! Так рисковать только для того, чтобы понравиться ей?! Это бред. Опомнись.

Но лорд Толли даже не взглянул на друга, он подошел к креслу и опустился на одно колено.

- Расскажи, о чем вы говорили сегодня утром? – попросил он.

Шанг на мгновение закрыл глаза и передал по ментальной связи свой утренний визит в бюро МИФ.

- Она первой поняла, что опасность грозит именно ей, – прошептал Шанг.

Толли улыбнулся каким-то своим мыслям и положил ладонь на холодный лоб Илламэль.

Девушка открыла глаза, и первое что она увидела: встревоженное лицо лорда Толли.

- Мне страшно, – прошептала она.

- Мне тоже, – голос лорда Толли проникал в самое сердце. – Мне тоже страшно, Илламэль. Я очень боюсь, что в следующий раз не успею, и вы окажетесь в смертельной опасности … но я знаю, как уберечь вас.

Его взгляд затягивал в непроницаемо-черную бездну. Лишал воли, туманил разум …

- Как? – Илламэль не могла отвести от него взгляда, хотя смутно осознавала, что это, наверное, очень не прилично лежать вот так … совсем рядом с ним, смотреть на него, когда его лицо, губы, глаза находятся так близко … что подумает лорд Шанг … и госпожа Гобнет, если войдет … хотя какая разница … ведь он рядом …

- Выходите за меня замуж …

Ее глаза распахнулись от изумления, но …

- Да.

Слово сорвалась с губ, прежде чем она сама осознала, о чем попросил лорд Толли. Ведь она так давно мечтала об этих словах, что даже не поняла: они наконец-то были произнесены наяву, а не в ее несбыточных мечтах.

В кабинете вдруг что-то громко хрустнуло, и послышался сдавленный рык:

- Янн, ну ты и … каналья!

Тихий довольный смех лорда Толли был ответом. Он осторожно поднял Илламэль и опустил на ноги. Снова стал перед ней на колено, взял ее за левую руку и проговорил:

- Леди Илламэль Ивитт, я прошу Вас оказать мне великую честь и стать моей женой.

А что ей теперь оставалось?

- Да.

Лорд Толли снял со своего мизинца перстень с черным камнем и надел на безымянный палец ее левой руки. Перстень был очень велик, но мгновение … и он прочно обхватил ее пальчик, а камень вдруг ярко вспыхнул и его цвет поменялся – теперь в перстне горел редчайший алый бриллиант.

В комнате повисла потрясенная тишина.

- Истинная любовь! Надеюсь, ты понимаешь, что это для нее значит, – тихо проговорил лорд Шанг и исчез.

Илла стояла и смотрела на лорда Толли. Она еще не могла до конца постичь того, что сейчас произошло. Но она ждала с замиранием сердца: вот сейчас он поднимется с колена, прижмет ее к своей груди и скажет о своей любви. А она расскажет ему о том, как давно мечтала об этой минуте, как сильно любит его, как …

- Илламэль, сейчас мы отправимся во дворец. Потом будет подготовлен бал в честь нашей помолвки и после этого у тебя будет такой же статус неприкосновенности, как и у первых леди Империи. Никто не посмеет причинить тебе вред. Ты можешь быть спокойна, я никому не позволю и пальцем до тебя дотронуться.

Боясь того, что она совсем не правильно поняла лорда Толли, Илламэль подняла на него глаза. Он смотрел на нее сухим отстраненным взглядом. Он не любил ее и не хотел. Просто по какой-то немыслимой причине она нужна ему живая и невредимая. И для того, чтобы с ней не произошло ничего дурного, он предложил ей защиту … что ж, она ее приняла.

- Нет, – Илла отступила на шаг от лорда Толли. – Я останусь у бонны Фрабб.


Еще от автора Людмила Николаевна Горобенко
Предназначение

История главного героя романа, Мишеля де Мореля, семнадцатилетнего юноши начинается в средневековой Франции, проходит через нашу современность и заканчивается в далеком будущем. Преследуя заклятого врага, он узнает, когда и как появились на Земле разумные люди. Открывает тайны працивилизаций планеты. Отправляется в параллельные миры, другие вселенные, изучает следы пребывания инопланетян. Мишель проходит через жестокие и кровавые испытания, теряет родных и друзей, но тяготы только закаляют его. Несмотря на невзгоды, он не утрачивает человечность и через всю жизнь пронесет любовь к единственной женщине.


Наследие викинга

Совершая опустошительные набеги на Францию, скандинавы приносили немало бед. Подходя к берегам на быстроходных и драконоподобных судах-даккарах, викинги под предводительством своих вождей, ярлов, нападали внезапно, грабя и убивая, сеяли ужас среди местного населения. Их набеги приравнивались к таким бедствиям, как засуха и чума. Существовала даже молитва об избавлении от норманнов, как называли их европейцы.Со временем викинги стали совершать походы не только ради наживы, но и для завоевания новых владений.


Рекомендуем почитать
Чёртова ведьма!

Простой фермерский парнишка, поступает в Московскую Академию Магии. Что может пойти не так? Да всё! Вместо нормального факультета, попасть на заштатный и никому ненужный. Получить по лбу в первый же день. Еще и соседи конченные психи! А что будет дальше?! Уж лучше коров доить в навозе по колено!!! Ах да… Еще эта ведьма! Найду — прибью!


Телепат и Воин Песка

Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Сказка о первой встрече Ивана-царевича и дракона Фывы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сидящий на краю (не окончено)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.