Все равно люблю - [5]

Шрифт
Интервал

– Она заперта.

Стефани посмотрела в зеркало и встретилась с понимающим взглядом Марко.

– Центральная блокировка всех дверей, – охотно пояснил он, указав на кнопку на панели управления. – Без меня вы не выберетесь отсюда.

Но Стефани не хотела сдаваться без борьбы. Правда, как она ни старалась, ручка дверцы оставалась неподвижной. В конце концов, Стефани пришлось оставить ее в покое.

– Не советую зря тратить свои силы, тем более что вы можете повредить маникюр. Впереди у нас долгий путь, и вы сделаете себе только хуже, если будете вести себя беспокойно.

– Долгий путь? Куда мы едем? Невинный тон Стефани не обманул Марко.

Он взглянул на нее в зеркало – полунасмешливо, полуукоризненно.

– Узнаете, когда мы доберемся до места. Так что сидите спокойно и наслаждайтесь дорогой.

– Я и без того на вершине блаженства! – с сарказмом отозвалась Стефани.

– Как хотите. – Марко пожал плечами. – И все-таки если вы успокоитесь, то почувствуете себя гораздо лучше.

Машина в очередной раз свернула. Стефани успела прочесть надпись на дорожном указателе и поняла, что они едут в сторону автострады на Вашингтон.

– Вы неосмотрительны, – резко заметила она. – Я могу определить по указателям, куда мы едем.

Он опять небрежно пожал плечами.

– Вас это не беспокоит? – удивилась Стефани.

– А должно? – Марко растягивал слова, как бы подчеркивая свое полное безразличие.

И чтобы Стефани совсем уж было ясно, он снял фуражку, швырнул ее на соседнее сиденье и провел ладонью по черным волосам. Затем поднял глаза к зеркалу и широко и озорно улыбнулся.

Стефани почувствовала, как скакнуло сердце и ударилось о грудную клетку. Она прикусила губу, чтобы сдержать возглас удивления.

Это было несправедливо. Такой человек, как этот Марко, который похитил ее неизвестно с какой целью, который ворвался в ее жизнь и перевернул ее вверх дном, должен был выглядеть так, чтобы соответствовать своей темной, зловещей внутренней сути. А здесь все было наоборот.

В небольшом продолговатом зеркале Стефани могла видеть только часть его лица, которая к тому же была слегка искажена наклонным ракурсом. Но тем не менее было очевидно, что Марко – поразительно красивый мужчина. У Стефани даже дух захватило.

Здоровый загар, темно-синие глаза, обрамленные густыми ресницами, красивый чувственный рот, блестящие черные волосы и четкий овал лица. Внешность Марко являла собой эталон настоящей мужской красоты. Таких мужчин Стефани еще не приходилось встречать.

Она сидела как зачарованная, не в силах оторвать от него глаз. Марко снова бросил взгляд в зеркало, и Стефани, застигнутая за созерцанием его неотразимой красоты, смутилась и резко опустила глаза.

– Вам действительно надо пристегнуться. Мы скоро выедем на автостраду, и, хотя вы любите, как я убедился, подвергать свою жизнь опасности, вам стоит все-таки проявить благоразумие.

Стефани подумала, что, возможно, он и не собирается причинять ей никакого вреда. Возможно, но не очевидно… Однако во избежание дальнейших пререканий по поводу ремней безопасности она пристегнулась, с удовлетворением отметив, что руки уже не дрожат.

– Марко, у вас, надеюсь, есть фамилия? – спросила Стефани, когда они уже подъезжали к автостраде.

– Разумеется. Но она вам ни к чему. Достаточно имени.

– Я могу и сама это выяснить. У Филипа. Стефани едва успела прочитать, что написано на очередном дорожном указателе. Она сразу воспрянула духом – у нее появилась очередная идея.

– Честно говоря, меня удивляет, что вы пошли на преступление, Марко. Неужели вы надеетесь, что похищение сойдет вам с рук? – Стефани хотела отвлечь его разговором, пока у нее в голове зрел план. Она взвешивала различные варианты его осуществления и решала, какой имеет шанс на успех. – Вы же понимаете, что я сообщу о вас куда следует. И пожалуюсь мистеру Янгу.

Стефани даже не знала, слышит он ее или нет. Лицо Марко, насколько она могла видеть его в зеркале, оставалось непроницаемым, словно у статуи. И только взлетевшая вверх черная бровь позволила Стефани предположить, что ее слова все-таки дошли до ушей Марко.

– Если это шутка, то очень неудачная, – продолжала она. – Филипу не понравится, что один из его сотрудников позволяет себе подобные выходки. Вы потеряете работу.

В лице Марко что-то дрогнуло. Осторожный взгляд в зеркало, напряжение в темно-синих глазах. Стефани внезапно ощутила холодную тяжесть в животе, словно только что проглотила кусок свинца.

– Это не работа? – спросила она упавшим голосом. – Я имею в виду, вы не шофер? И вы не работаете у Филипа Янга?

– Я скорее поползу на четвереньках по этой автостраде, – заявил Марко.

И столько презрения было в его тоне, что Стефани поняла: это не красивые слова. Ее будто холодом обдало, когда она почувствовала не просто антипатию Марко к Филипу, а самую настоящую ненависть.

– Значит, дело в Филипе, а не во мне?

И не в ее отце. К счастью. Потому что Энтони Роуленд и так навлек на себя немало бед за последнее время. Если бы он еще связался с похитителем людей, это стало бы последней каплей в череде тех глупостей, которые он успел совершить.

– И вы не собираетесь?..

Стефани не закончила фразу, потому что в этот момент у нее в мозгу возникла очередная мысль, которая сразу вытеснила предыдущую.


Еще от автора Вайолетт Лайонз
Развлечение

В день своего девятнадцатилетия она доверилась человеку, которого считала лучшим на свете. А он повел себя с ней как последний негодяй. И никто не подозревал, что пять долгих мучительных лет, сам страдая, он намеренно заставлял ненавидеть его ту, которую любил до самозабвения. Ибо полагал, что ему известна тайна, которая не позволяет им быть вместе.И, кто знает, может быть, так и разошлись бы их жизненные пути, если бы не цепь счастливых случайностей…


Будь моим мужем

Брак Этьена и Натали — всего лишь расчетливая сделка. Она добивается наследства, он спасает семейную издательскую компанию. Задуманный ими спектакль, изображающий счастливое замужество, должен продлиться двенадцать месяцев… Спектакль? Да, но Этьен, соглашаясь на предложение Натали о фиктивном браке, выдвинул условие, которое приблизило игру к реальности. Герои этой тщательно продуманной пьесы зачастую забывают, что они всего лишь актеры, и играют свои роли с неподдельной страстью…


Сицилийские ценности

Земля, деньги и только потом женщины — так испокон веков считали мужчины семейства Бальони. И лишь Франческо отважился пойти наперекор традициям. Потому что встретил ту единственную, которая стала для него желаннее всех земных благ. Однако понял он это далеко не сразу и не сразу нашел в себе силы воспротивиться воле могущественного отца и открыто заявить о своей любви к прекрасной англичанке.


Родственные души

Он олицетворял собой деньги, она была представительницей высшего класса. Их союз благословили родные. И все шло прекрасно до тех пор, пока их объединяло лишь чувственное влечение. Когда же оно переродилось в любовь, обоих так напугала глубина и сила этого чувства, что они едва не отказались от этого драгоценнейшего из подарков судьбы.


Ода любви

Выходя замуж за Джеффри Хейфорда, Мишель и не подозревает, что им движет вовсе не любовь, а жажда мести. Он оставляет молодую жену на следующий день после свадьбы, но со временем понимает, что не может противиться любви к ней.В результате долгой и изнурительной борьбы со своими чувствами герои романа приходят к мысли, что им не жить друг без друга.


Любви зыбучие пески

Кейт полюбила Роберто, когда ей было тринадцать, а ему – на восемь лет больше. Он тоже заметил очаровательную девочку и много лет с волнением следил, как она превращается в прекрасную женщину, чтобы однажды назвать ее своей женой. Но… когда взрослая Кейт первая признается ему в любви, Роберто отвергает ее… Спустя год он делает ей предложение, но Кейт уже несвободна… Что же мешает двум влюбленным соединиться и будут ли они счастливы?..


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…