Все равно! - [9]

Шрифт
Интервал

— В чем дело? — спросил один из охранников.

— Летучая мышь наверное… — ответил другой.

И оба замерли, вслушиваясь в окружающую черноту.


— Я не вижу причин, по которым господин Чжи не мог бы насладиться теплой дружеской компанией в столь прекрасном месте, — сказал господин Иванов и его лицо дернулось. Это не ускользнуло от глаз проницательного китайца.

— С русскими просто иметь дела, — подумал он, — Они не могут скрывать своих чувств.

Впрочем, он знал причину, по которой его русский партнер "потерял лицо".

Двенадцать лет назад, совершенно голый и больной невообразимыми тропическими заболеваниями, из которых Бали-белли была самым легким, он бежал из подземной тюрьмы Индонезийской контрразведки убив двух охранников осколком бамбука. Пока его искали на побережье, и особенно в Денпасаре — районе прилегающем к аэропорту, как одном из самых вероятных мест, господин Иванов раздел статую Шивы и направился в горы, питаясь тем что ставили перед входом в свои дома богобоязненные индуисты. Гепатит окрасил его кожу в темно-желтый цвет, а худоба от непрекращающейся дизентерии сделала желтизну черной.

Аборигены прозвали его "Сумасшедший Араб", и на сорокакилометровый путь до Убуда он потратил целый месяц. С той поры у него стойкое отвращение к Индонезии, с ее смрадными, воняющими марихуаной и низкоскоростным бензином грязными улицами. Тяжелый, удушливый воздух городов Бали.

— М-да, — подумал наблюдательный китаец, — сидя в выгребной яме каждый видит мир по-своему; один — отверстие стульчака и чью-то задницу, другой — звезды.

— Итак, что вас интересует, господин Чжи?

Китаец жестом отпустил секретаря, который немедленно пропал в окружающей темноте.

— То же что и вас Араб, деньги! — на чистом русском языке произнес он.

— Я никогда не думал что у вашей великой страны нехватка наличных.

— Вы прекрасно поняли о чем я говорю. Мы дали большие деньги, чтобы вы и ваши боссы стали большими хозяевами, а вы сумели купить только один отдел?

— Зато один из самых важных. И мы глубоко признательны за помощь.

— Мне ваша признательность по барабану. Деньги должны работать. Мы прекрасно осведомлены кто и сколько присвоил себе, а также номера банковских счетов и адреса недвижимости, купленной, заметьте, на наши деньги. Я не осуждаю этих людей, хотя у нас в Китае вешают за гораздо меньшие преступления.

— Вы пробуете напугать меня?

— Не вас, Араб. Мы вас знаем. Поэтому я здесь. Я хочу напугать ваших боссов, вы передадите им нашу просьбу, конечно?

— Желтая обезьяна! — подумал русский, а вслух произнес:

— Давайте перейдем к делу!

— Как вам будет угодно! — поклонился китаец. В 1936 году над позицией 128-го артиллерийского полка Квантунской Армии, дислоцированного на границе с Советской Монголией, появился неизвестный летательный аппарат, формой напоминающий диск 80-120 метров в диаметре. Быстро теряя высоту, он перелетел на Монгольскую сторону, где и упал. В те дни было не до поисков, у военного времени свои законы… Сохранился рапорт полковника Исидо Кабаяси.

Китаец вынул из внутреннего кармана бумаги.

— Это перевод. А здесь характеристики на полковника. Из них следует, что он был начисто лишенным воображения солдатом. Дурак, одним словом.

— Это всё?

— Немного терпения. Мы нашли солдата, оставшегося в живых. Он отсидел почти десять лет в ваших лагерях. Многое позабыл, но смог обозначить примерный район падения. Вот карта, треугольником обозначен район поисков.

— Вы хотите чтобы мы нашли это?

— Наш инженерный батальон готов перейти границу по вашему сигналу. Учения мотопехотной дивизии уже согласованы с вами и Монголами. Когда наши войска зайдут на двадцать-шестьдесят километров вглубь, никто и пальцем не шевельнет.

Гиблые места.

— Почему бы вам самим не организовать поиск? — спросил русский.

— Я должен сказать вам горькую правду, господин Иванов. Миф о китайской изобретательности и уме никогда не был правдой.

Да, китайцы усидчивы и могут запоминать большое количество информации.

К сожалению, они не могут применить ее как должно. Поэтому мы научились использовать нашу слабость. Мы наводнили западные страны китайскими инженерами, хотя врядли один из них знает что означает это слово. Это число растет ежегодно. Мы дали миру целую армию, которая не может придумать ничего нового или полезного. Да и что вы хотите от внуков и правнуков наркоманов? Говорю это с болью, поскольку сам происхожу из семьи, в которой врожденные дефекты стали нормой. Мы очень слабая нация, но у нас множество помощников и еще, мы умеем ждать. Мы подождем когда ваши страны ослабнут, тогда придем мы… Без пушек и ружей. И ждать осталось недолго.

Вас не коробит от моих слов?

— Я подумаю над этим.

— Подумайте и сообщите мне обычным каналом. Мне надо знать число, когда вы начнете искать. Я знаю, у вас есть очень результативный сотрудник, у него такое смешное имя, Жека.

— ???

— На мандарин это значит: (чжи-ка) — Смертельное оружие. — развёл руками китаец.

— Значит, господин Чжи …

— У вас способности к китайскому языку, господин Иванов!


Ранним утром следующего дня, красная папка (цвет означающий приоритет) с грифом «Секретно», легла на стол Директора ФСБ. Внутри лежала распечатка разговора, сделанного предыдущей ночью на Бали.


Еще от автора Владимир Кусакин
Меморандум

Тысячелетия идет необъявленная война между человечеством и силой, которая ему противостоит. Она может принимать различные формы, но где опасно показывать свое истинное лицо, там задействована пятая колонна. Веками наши предки жили в согласии с лесными жителями, помогавшими людям справляться с трудностями, но в XIII веке пути окончательно разделились. Теперь люди стали называть их нечистой силой, а в начале двадцатого века чужие нанесли смертельный удар по экосистеме планеты, бросив на столицу лесных жителей в районе Подкаменной Тунгуски тясячемегатонную бомбу.


Рекомендуем почитать
Инферно

«Хроники бессмертных гладиаторов» — это мой цикл романов, вдохновлённый различными фантастическими фильмами и видеоиграми; хотя, по сути, это всего лишь затянувшаяся проба пера. Разбиение на части произошло лишь из-за долгостроя и нежелания слишком много писать в стол, поэтому «Инферно» крайне не рекомендуется к прочтению без знания предыдущих двух частей («Пургаторий» и «Парадиз»). Никакого вступления и экспозиции здесь не будет — роман начинается с полуслова, сразу с того же момента, на котором закончилась предыдущая часть цикла.


Тонкие грани (том 4)

Всё или ничего — таков был расклад. Он играл по правилам, которые написали сильнейшие, боролся, предавал, убивал и… победил. Теперь он хозяин Нижнего города. Он заслужил уважение многих, его боятся и ненавидят, его мнение теперь невозможно игнорировать. Но стоя на руинах прошлого картеля, на трупах врагов и предателей уже невозможно понять, получил ли ты всё, или же наоборот, абсолютно всё потерял. Включая самого себя. ------------------------------- Спасибо Ольге Бобровской за обложку к книге.


Избранные произведения. III том

Дин Рэй Кунц (род. 9 июля 1945 года, Эверетт, Пенсильвания, США) — американский писатель. Один из самых популярных авторов «романов ужасов». Из его шестидесяти книг двенадцать стали национальными бестселлерами в Америке. Известен во всём мире как непревзойдённый мастер остросюжетных триллеров, которые держат в напряжении с первой и до последней строчки. Содержание: Маска Дом Грома Фантомы Сошествие тьмы Сумерки Дверь в декабрь Незнакомцы Ангелы-хранители Призрачные огни Сумеречный взгляд Молния Полночь Нехорошее место Холодный огонь Логово.


Дракон из Неонсити

Проснулся утром, в компании незнакомки? Башка трещит, память отсутствует, а под подушкой огромный ствол? Мозг тщетно пытается найти объяснение происходящему? Поздняк метаться, ты теперь Охотник за головами, в новом мире Неонсити!


Интеллектум 2

Говорят, Бог создал землю за шесть дней. Высокоразвитые захватчики, называющие себя Админы, за сутки уничтожили и нашу цивилизацию и часть биосферы. Мы, земляне, всегда считали самым ценным сырьем редкоземельные элементы. В масштабах вселенной все оказалось куда циничней и страшней. Самым бесценным материалом оказались сами люди, вернее, то, что из них возможно произвести. ИНТЕЛЛЕКТУМ — жидкость, капля которой может сделать любое, даже неживое, разумным, а разумного более умным, сильным и магически одаренным.


Курьерская доставка

Для некоторых даже зомби-апокалипсис – не повод сменить работу. Хороший курьер востребован во все времена, а особенно когда привычному миру пришел конец. Когда вчерашний сосед, для которого «теперь всё можно», стал опаснее инопланетного монстра, когда по дорогам рыщут мародеры, живые мертвецы осваивают огнестрельное оружие, адресату не сидится на месте, а хорошенькие спутницы постоянно втягивают героя в неприятности – Кириллу потребуется всё его мастерство, чтобы доставить посылку по назначению.