Все нечестные святые - [39]
– Впрочем, вблизи я его не видела. Он передал мне записку через дверь и не велел выходить, – продолжала Марисита. – Потом люди говорили, что он опасен и что мне не следует идти за ним.
– «Опасен», – повторил Дьябло Дьябло. Чувствовалось, что это слово вязнет у него на зубах. – А вы случайно не заметили, в какую сторону ушел Даниэль?
– После его ухода я выглянула в окно. Я видела, как он уходит в ночь. На краю Бичо Раро он остановился, но я не знаю почему.
Остановился Даниэль потому, что встретился с собаками Антонии. Животные еще не заметили его приближения. Некоторые спали, другие дремали, тревожно поскуливая, а некоторые жадно доедали остатки белого пиджака Тони. Кто другой попытался бы прокрасться мимо псов незаметно, обмануть или напугать их. Даниэль ничего из этого не сделал. Вместо этого он начал молиться. Он обратился к своей матери с мольбой, прося, чтобы собаки поняли, что он сейчас чувствует. Животные немедленно принялись рыдать. Они задирали морды к небу, но не выли, а из их глаз катились, скрываясь в густой шерсти, крупные слезы. Собаки плакали, поняв, что Даниэль уходит в пустыню и боится умереть там в одиночестве. Они плакали, потому что поняли: Даниэлю невыносима мысль о том, что он, вероятно, уже никогда не увидит Бичо Раро и свою семью. Они плакали, потому что поняли: Даниэль влюблен в Мариситу Лопес и хотел бы найти способ прожить вместе с ней всю жизнь.
Собаки плакали и скулили, а Даниэль прошел мимо. Он не пытался утешить животных, потому что знал: утешения не существует. Он слышал, как, издавая странные звуки, с другой стороны дома к нему приближается его тьма, но не дрогнул. Даниэль был святым Бичо Раро и твердо вознамерился покинуть Бичо Раро, не навредив своему дому.
Дьябло Дьябло упорствовал.
– Вы видели, куда он потом направился?
– Нет.
– То есть в настоящее время вы бродите по пустыне в поисках Даниэля, не зная, куда он мог пойти?
– Мне нужно было откуда-то начать. Не могу представить, как он будет здесь совсем один. И его семья не может ему помочь. Пока я могу что-то сделать, я буду его искать.
– Как долго вы намерены его искать?
– Столько, сколько нужно, – ответила Марисита.
Тут Даниэль не выдержал и уронил одну слезу. В конце концов, можно потратить одну каплю влаги, чтобы только избавиться от этого ужасного чувства.
– Столько, сколько нужно? А если вы не отыщете Даниэля до завтрашнего утра?
– Тогда я съем немного еды, которую собрала для него, и продолжу поиски.
– А на следующий день?
– Буду поступать так же.
– И на следующий день? И еще через день?
– Я буду искать Даниэля, пока не найду, – настаивала Марисита.
Последовала долгая пауза, кажется, Хоакин пытался подобрать слова, чтобы задать свой следующий вопрос. Наконец он просто взял и произнес то, что было у него на уме изначально.
– Марисита, вы влюблены в Даниэля?
– Да.
Даниэль потратил еще одну каплю влаги. Слеза упала на песок. Из кустов выскочила древесная крыса и бросилась к слезинке, посчитав ее драгоценным камнем, ибо та сияла в свете костерка. Скорбь Даниэля стала настолько осязаемой, что древесная крыса утащила ее в свое гнездо, однако позже обнаружила, что плод, взошедший на ниве печали, процвести не может.
Дьябло Дьябло сказал:
– Марисита, дело вот в чем. Надежный источник здесь, на радиостанции, говорит, что если вы любите Даниэля, вы не можете его искать. Если вы в него влюблены, семейная тьма падет и на вас тоже, если вы ему поможете.
Марисита ответила не сразу.
– Думаю, вам стоит поставить еще одну песню, – проговорила она наконец. – Мне нужно еще немного поплакать.
Дьябло Дьябло тоже заговорил не сразу. Даниэль подозревал (и не ошибся), что диджей пытался выбрать подходящую песню из своих предварительно записанных арсеналов. Он выбрал песню Пола Анки It’s Time to Cry. Когда она отзвучала, Дьябло Дьябло сказал:
– Последний вопрос, Марисита. Тьма пала на святого из-за того, что он помог вам и вмешался в ваше чудо. Как именно Даниэль вам помог?
Даниэль лег на бок, так что его макушка касалась радиоприемника, чтобы вибрация голоса Мариситы прошла сквозь его кожу. Он закрыл глаза, хотя паучьи глаза на его пальцах остались как всегда открытыми и глядели в ночь.
Марисита пролепетала тоненьким голоском:
– Я не хочу отвечать на этот вопрос. Простите… Просто, когда я об этом думаю, мне хочется плакать еще больше. Пока что я никому не могу об этом рассказать.
– Всё в порядке, – проворковал Дьябло Дьябло. И, помолчав, добавил уже обычным голосом Хоакина: – Марисита, с ним всё будет хорошо. Даниэль молодчина, он сумеет побороть свою тьму. Может, придете на наше шоу еще раз?
Марисита ответила:
– С удовольствием.
Даниэль открыл глаза. Вот только светлее от этого не стало.
Глава 14
Нелегкое это занятие – быть пилигримом. Почти каждый человек, прибывший в Бичо Раро, считал первое чудо конечной точкой своего пути. Им нужно лишь добраться до нее, получить чудо, после чего на их душу снизойдут покой и благодать. Для многих паломников мир переворачивался с ног на голову, когда они узнавали, что первое чудо – лишь первый шаг двухступенчатого процесса, и со временем пилигримы начали делиться на две неравномерные группы: одни получали второе чудо практически сразу, а другие с каждым следующим днем всё более отдалялись от возможности его получить.
Есть только две причины для того, что обычный человек увидит дух в канун праздника Святого Марка, — сказала Нив. — Либо ты его истинная любовь… либо ты убила его». На кладбище очень холодно, даже еще до прибытия мертвецов. Каждый год, Блу Сарджент стоит рядом со своей ясновидящей матерью и ждет парада мертвецов. Блу сама никогда их не видит — но так было до этого года. Однажды один парень вышел из темноты и обратился прямо к ней. Его зовут Гэнси, и Блу вскоре узнает, что он богатый ученик Аглионбай — местной частной школы.
Продолжение культовой книги «Воронята», лауреата престижной премии Michael L. Printz, которая вручается за лучший молодежный роман.Роман «Воронята» – это: Лучшая книга года по версии «Publishers Weekly» Лучшая книга года по версии «New York Times» Лучшая книга года по версии «Kirkus Reviews»«В ту минуту Блу немного влюбилась во всех них. В их магию. В их поиски. В то, какие они были ужасные и странные. Ее Воронята».У всех в жизни бывают секреты. Мы храним их – или их хранят от нас. Мы игроки или пешки. У Ронана Линча было много секретов.
Долгожданное продолжение культового цикла «Воронята»! Завораживающая, гипнотизирующая история о снах и желаниях, смерти и неумолимой судьбе. «Сновидцы расхаживают среди нас – и их сны тоже. Те, кто грезит, не могут перестать – они могут лишь по мере сил управлять своими грезами. Те, кого приснили, не в состоянии жить собственной жизнью – они заснут навеки, если сновидец умрет. А еще есть те, кого влечет к сновидцам. Те, кто хочет их использовать. Поймать. Убить, пока их сны не погубили всех нас». Ронан Линч – сновидец.
Продолжение культовой книги «Воронята», лауреата престижной премии Michael L. Printz, которая вручается за лучший молодежный роман.Роман «Воронята» – это: Лучшая книга года по версии Publishers Weekly. Лучшая книга года по версии New York Times. Лучшая книга года по версии Kirkus Reviews.«Чей-то голос шепнул ему в ухо: «Ты будешь жить благодаря Глендауэру. Кто-то на силовой линии сейчас умирает, хотя не должен. Поэтому ты будешь жить, хотя не должен». Он умер – но не сумел остаться мертвым. Он был королем».Многие годы Ганси провел в поисках утраченного валлийского короля.
Теперь, когда энергетические линии вокруг Энергетического пузыря разбужены, ничего не будет прежним для Ронана, Гэнси, Блу и Адама. Ронан, например, все глубже и глубже погружается в свои сны, а его сны все больше и больше вторгаются в реальную жизнь. Между тем, некоторые очень опасные люди ищут те же части головоломки Энергетического пузыря, что и Гэнси…
Продолжение культовой книги «Воронята» лауреата престижной премии Michael L. Printz, которая вручается за лучший молодежный роман.Роман «Воронята» – это: Лучшая книга года по версии «Publishers Weekly» Лучшая книга года по версии «New York Times» Лучшая книга года по версии «Kirkus Reviews»«– Ты хочешь сказать, что ты – зеркало? – Самого темно-синего оттенка. Зеркала! Вот что мы делаем, говорю тебе. Они по-прежнему были материальны, но Блу не отражалась ни в одном из зеркал». Блу Сарджент умела искать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.
Она - молода, красива, уверена в себе.Она - девушка миллениума PLAYBOY.На нее устремлены сотни восхищенных мужских взглядов.Ее окружают толпы поклонников Но нет счастья, и нет того единственного, который за яркой внешностью смог бы разглядеть хрупкую, ранимую душу обыкновенной девушки, мечтающей о тихом, семейном счастье???Через эмоции и переживания, совершая ошибки и жестоко расплачиваясь за них, Вера ищет настоящую любовь.Но настоящая любовь - как проходящий поезд, на который нужно успеть во что бы то ни стало.
Эта книга – гимн любви, над которой не властна ни война, ни время – две самые сокрушительные силы на земле. Две истории любви, рассказанные самой Афродитой, перенесут вас во времена Первой мировой войны. Война стала причиной, по которой они встретились. Она же их и разлучила. Хейзел и Джеймс познакомились на приходских танцах, а затем юношу отправили на Западный фронт. Девушка всегда мечтала поступить в консерваторию и стать профессиональной пианисткой, но бесстрашно последовала за возлюбленным туда, откуда не возвращаются. Родные и близкие Колетт погибли.
Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017. Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач. В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света.
Долгожданное продолжение международного бестселлера и бестселлера New York Times «Жестокий принц». Одна из самых ожидаемых книг 2019 года! Неповторимая история о смертной девушке, которая благодаря своему упорству, хитрости и коварству поднялась на трон мира фейри! Джуд связала Кардана обещанием подчиняться ей, обещанием, которое продлится ровно год и один день. Теперь она главная фигура за троном, которая дергает за ниточки и умело манипулирует королем. Но Джуд ввязалась в опасную игру фейри, не имея ни друзей, ни союзников.
Принцесса Лира — сирена, дочь Морской королевы и самая опасная из всех подводных обитателей. С раннего детства Лира ведет охоту на принцев — заманивает песней, топит корабли и вырывает сердца. Сирена бесстрашна и своевольна. Но когда она нарушает запрет, безжалостная мать превращает ее в смертную девушку. Теперь, чтобы вернуться домой, она должна принести сердце знаменитого убийцы сирен — принца Элиана — или навсегда остаться в человеческом теле. Принц Элиан — наследник трона могущественного королевства и капитан прославленной команды охотников на сирен.