Все наладится! - [35]

Шрифт
Интервал

На следующий день Донна пригласила Линдси и Брэндона на обед. Поджаривая курицу, она твердо решила не вести себя, как стереотипная теща, и постараться найти в юноше что-то хорошее.

Услышав машину дочери, Донна вытерла руки и подошла к окну. Пол отодвинул занавеску и выглянул наружу.

– Одна приехала, – с облегчением сказал он.

Мысленно Донна была с ним солидарна, но вслух заметила:

– И все-таки надо с ним познакомиться поближе.

– Я уже познакомился – мне достаточно.

– Пол, – мягко укорила его Донна. Прошлым вечером он рассказал ей о первом впечатлении от будущего зятя, когда две семьи встретились в ресторане. Брэндон вел себя по-хозяйски, указывая Линдси, какие блюда выбирать, и даже заставил отказаться от десерта, чтобы невеста лучше выглядела на свадебных фотографиях. Его мать оказалась женщиной тихой, мягкой и молчаливой, зато отец… «Отвратительный тип», – отозвался о нем Пол – а уж он-то редко позволял себе столь сильные высказывания.

– Ну, ведь за что-то Линдси его полюбила! – напомнила мужу Донна. – Значит, надо присмотреться повнимательнее.

Пол нехотя кивнул.

Тут вошла Линдси и крепко обняла мать.

– А что, Брэндон не смог приехать? – спросила Донна.

– Ему надо заниматься.

– Так вроде каникулы, – заметил Пол резковато. С момента объявления о помолвке тема колледжа стала для него весьма болезненной.

– Он занят, – пожала плечами Линдси, уйдя от ответа, и принялась накрывать на стол. Мы тоже хороши, подумала Донна: то радуемся, что он не приехал, то злимся, что не соизволил появиться. Та еще семейка!

За обедом Донна развлекала родных байками о прошедшей неделе. Даже Бекка оживилась, услышав про знакомство со знаменитой Джулией Мершо. А вот Линдси, хоть и участвовала в разговоре, явно думала о чем-то своем.

После обеда Линдси помогла Донне убрать со стола, хотя это было обязанностью Бекки. Они болтали о том о сем, но главную тему не затрагивали. И лишь сунув последнюю тарелку в посудомоечную машину, Линдси осторожно спросила:

– Мам, я хотела с тобой поговорить о свадьбе… У тебя есть время?

Донна вытерла руки о полотенце, стараясь казаться спокойной.

– Конечно, детка.

– Я тут просматривала каталоги платьев… – Линдси замялась. – А еще зашла в салон для новобрачных, примерила кое-что. Они, оказывается, ужас какие дорогие!

У Донны сжалось сердце. Бедная девочка! В мечтах она всегда представляла, как они вместе выбирают свадебное платье, а теперь дочь ходит по магазинам одна. И немудрено – после такой негативной реакции матери на ее помолвку!

– Про деньги даже не думай, – сказала она поспешно. – Мы с папой купим тебе платье.

– Понимаешь, у меня пока нет работы, и тратить столько денег ради одного дня как-то неправильно… И вот я подумала… Ты не могла бы сшить мне платье? Я прошу не только из-за экономии…

– Солнышко! – Донна протянула руку и заправила выбившийся локон дочери. – Конечно, сошью! – Тут ее осенило: – А хочешь, возьми мое? Я подгоню тебе по фигуре…

– Мамочка, это было бы здорово! – воскликнула Линдси. – У тебя такое красивое платье! Я как раз его и хотела, только боялась…

Она умолкла так неожиданно, что Донна поняла: они подобрались к больному вопросу.

– Чего?

– Я боялась, ты откажешь, потому что… ну, тебе же Брэндон не нравится…

– Маленькая моя… – Донна крепко обняла дочь. Как она мечтала о свадьбе! Вот они вместе планируют каждую деталь, вот Линдси танцует с папой… Разве она хотела испортить самый счастливый день в ее жизни?

Поморгав, чтобы спрятать навернувшиеся слезы, Донна отстранилась и посмотрела дочери в глаза:

– Не стану врать – как по мне, лучше бы ты подождала пару лет, но не потому, что мне не нравится Брэндон – для этого я слишком мало его знаю.

– Супер…

– Нет, я не то говорю. Я просто хотела бы узнать его получше. К тому же колледж… Еще до твоего рождения мы с папой пообещали друг другу, что дадим тебе хорошее образование. Особенно это важно для меня, ведь я тоже не окончила колледж. Мне странно, что ты бросаешь учебу, тебе ведь так нравилось.

– Брэндон сказал…

– Да, я помню, но мне кажется, он не обдумал все как следует. А если он потеряет работу или заболеет и тебе придется содержать семью?

Линдси покачала головой:

– Не-ет, ему бы такое не понравилось. Он мне не позволит.

– Не позволит? – поморщилась Донна. – Детка, он будет твоим мужем, а не надзирателем.

– Я не в этом смысле. Просто… Он такой гордый…

– Ну, бог даст, все будет хорошо, однако лучше быть готовым ко всяким неожиданностям. А если вы захотите купить дом? А потом, когда ваши дети соберутся поступать в колледж? Понадобится дополнительный доход, и тебе придется работать – а с высшим образованием гораздо проще найти приличное место.

Донна с тревогой наблюдала за дочерью: судя по выражению лица, та разрывалась между любовью и здравым смыслом.

– Об этом я как-то не подумала, – призналась Линдси.

И Брэндон тоже, добавила про себя Донна.

– Да и потом, что ты будешь делать целый год? Работы у тебя нет, планирование свадьбы так много времени не займет…

– Не знаю… – Линдси явно колебалась.

Надо ковать железо, пока горячо, решила Донна.

– Давай договоримся: ты возвращаешься на учебу, а я больше не заикнусь про свадьбу. Если, конечно, ты не выберешь кошмарное платье, чтобы позлить сестру.


Еще от автора Дженнифер Чиаверини
Одинокая звезда

Переехав в Пенсильванию, Сара оказалась в одиночестве и растерянности — ни работы, ни близких друзей. И вдруг — неожиданное предложение: стать помощницей семидесятилетней Сильвии Компсон. Поначалу Саре совсем не понравилась старушка, и она уже готова была отказаться от работы, но совершенно случайно увидела удивительное лоскутное одеяло ручной работы, которое сделала Сильвия. Неужели острая на язык старая леди, живущая отшельницей, способна создать такое чудо?И это все решило. Сара согласилась на предложение Сильвии и получила не только работу, а гораздо большее — научилась шить одеяла и услышала от Сильвии множество историй о женщинах, когда‑то переживших предательство, но не утративших веру в добро и любовь.Пестрые лоскутки под проворными иглами становились красивейшими одеялами, а удивительные истории, рассказанные Сильвией, придавали Саре уверенность в себе: если героини этих историй смогли справиться с трудностями, то и она обязательно сможет.


Время прощать

Роман, вошедший в список бестселлеров New York Times.Уметь прощать – дар, который дан немногим. Сильвия, хозяйка поместья Элм-Крик, точно знает – жить с обидой в сердце невозможно, особенно если это обида на близкого человека. Вокруг нее множество людей, которым нужен ее совет – как простить?Сара давно не общается с матерью – педантичная и требовательная Кэрол никогда не была довольна дочерью: муж не тот, карьера не та. Война между ними продолжалась бы, если бы не Сильвия. Мудрая подруга сделает все, чтобы помочь Саре, ее матери, а еще другим людям, запутавшимся в паутине горьких обид.Джуди, получившей письмо от отца, который бросил ее еще в детстве; Саммер, не желающей покидать родительский дом; Бонни, подозревающей мужа в измене.И Сильвия поможет каждой из них решить: простить людей, сделавших больно, или идти дальше, но уже в одиночку.


Рекомендуем почитать
Водоворот

Любашин вышел из департамента культуры и пошел по улице. Несмотря на начала сентября, было прохладно, дул промозглый сильный ветер, на небесах собирался дождь. Но Любашин ничего этого не видел, он слишком углубился в собственные мысли. А они заслоняли от него все, что происходило вокруг. Даже если бы началась метель, то, возможно, он бы этого сразу и не заметил. Только что произошло то, о чем говорилось давно, чего очень боялись, но надеялись, что не случится. Руководитель департамента культуры с сочувственным выражением лица, с извиняющей улыбкой на губах объявил, что театр снимается с государственного иждивения и отправляется в свободное плавание.


Vis Vitalis

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Посмертные похождения ЛИБа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь к детям

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Колесо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Не делайте из драмы трагедию

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.