Все началось со взгляда - [6]
Удивительно, но кабинет выглядел так, будто с момента ее ухода в нем почти не работали. Некоторые папки на полках лежали не так ровно, как складывала их она. Однако в черной пластмассовой мусорной корзине в углу желтела именно та оберточная бумага, которую в последний день работы в «Сноу Уайт» она сняла с новой пачки листов для документов. А кофейная чашечка стояла на тумбочке все так же вверх донышком и была повернута ручкой к стене.
Погруженная в воспоминания и раздумья, Дебора совсем забыла о том, что должна торопиться. Вспомнила об этом, лишь услышав чьи-то твердые шаги в коридоре. Перепугавшись, она рванула в сторону и присела на корточки, прячась за письменным столом.
Дверь распахнулась.
– Здесь кто-то есть? – прозвучал низкий мужской голос.
Дебора затаила дыхание: это был Бертрам. Не получив ответа на свой вопрос, Берграм удивленно пожал плечами, выключил свет и вышел.
В течение некоторого времени Дебора боялась пошелохнуться – продолжала сидеть за столом, глядя во тьму. Потом медленно и как можно осторожнее поднялась, подошла к окну, взяла горшок с кактусом и, прижав к груди, на цыпочках прокралась к двери.
В коридоре было тихо. Дебора вышла из кабинета, бесшумно закрыв за собой дверь, и, мягко ступая, направилась к лифту.
От страха и неловкости у нее горели щеки, внутри все дрожало. Она мечтала превратиться в невидимку хотя бы на то время, когда ей было нужно пройти мимо кабинета бывшего босса. Теперь из него не доносилось ни голосов, ни смеха.
Миновав опасное место, Дебора прибавила скорости, а свернув к лифту, буквально подскочила к нему и судорожно нажала на кнопку вызова.
В то мгновение, когда ситуация уже обещала разрешиться благополучно, произошло то, чего Дебора так опасалась: между закрывающимися за ней дверцами лифта появились сильная мужская рука. Дверцы с шумом затормозили и вновь разъехались в разные стоны. В кабину вошел Бертрам.
Увидев Дебору, он так изумился, что его лицо вытянулось, а зеленые глаза стали круглыми. Дар речи вернулся к нему лишь спустя несколько мгновений.
– Ты?.. Что ты тут делаешь?
Дебора пребывала в такой растерянности, что какое-то время только беззвучно открывала и закрывала рот. Наконец она пролепетала, крепче прижимая к груди кактус.
– Я... забыла забрать... свой кактус. Все никак не могла найти время... чтобы зайти за ним... Вот сегодня... – По ее губам скользнула виноватая улыбка:
Было ясно, что Бертрам на нее страшно зол. Его взгляд постепенно сделался настолько грозным, что Деборе стало не по себе.
Она знала, что ему не понравится ее выходка – столь странный уход из фирмы. Но поступить иначе не могла. Продолжать работать бок о бок с человеком, который на протяжении трех лет владел ее мечтами, снами и мыслями, было для нее уже невыносимо. Особенно после той вечеринки...
Да, они оба выпили в тот вечер чересчур много шампанского. Наверное, это служило убедительным оправданием их глупости, но отнюдь не облегчало нынешних страданий Деборы.
В понедельник, последовавший за вечеринкой, они поприветствовали друг друга смущенными улыбками, но тут же сделали вид, что ничего необычного между ними не произошло. Во вторник утром Бертрам на две недели улетел по делам в Испанию. А Дебора, приняв твердое решение «отделаться от больного зуба, удалив его одним резким рывком», написала заявление об уходе и позвонила в кадровое агентство с просьбой подобрать ей временную замену.
– Так, значит, ты явилась за кактусом, а ко мне зайти не соизволила? – угрожающе спросил Бертрам, засовывая руки в карманы брюк.
– Я думала, ты занят, – слегка дрожащим голосом ответила Дебора. – Услышала, что у тебя кто-то есть, поэтому и не зашла.
– Да, я был занят! – выпалил Бертрам. – Беседовал с представительницей «Бритиш хаусхолд», они собираются закупить у нас огромную партию товара. – Он саркастически усмехнулся. – Хотя, тебя, наверное, уже не интересуют дела «Сноу Уайт», верно?
– Почему же... – пробормотала Дебора, не найдя более подходящего ответа.
– Я освободился десять минут назад, – пронизывая ее ледяным взглядом, продолжил Бертрам. – Но даже если бы все еще был занят, ты могла бы подождать меня. – Он презрительно фыркнул. – Ты просто не собиралась разговаривать со мной, вот и все. Тебя заботит судьба кактуса, а я уже не интересую. – Его глаза наполнились искренней досадой. – Я доверял тебе, как никому в этой фирме, Дебора. Делился с тобой всеми своими задумками, всеми переживаниями. Я считал тебя настоящим другом. А ты... ты плюнула мне в душу, так не по-человечески уйдя.
Дебора растерянно моргнула. Он считал ее другом. Всего лишь другом. Именно поэтому она и ушла.
– Прости, я не хотела тебя обижать... Честное слово.
Бертрам с горечью усмехнулся.
– Я не нуждаюсь в твоем «прости»!
В сердце Деборы творилось нечто невообразимое. Одна его часть ликовала оттого, что Бертрам опять был рядом. Другая – обливалась кровью и, казалось, вот-вот разорвется от нестерпимой боли.
Лифт остановился на первом этаже. Как только дверцы разъехались в стороны, Дебора прошмыгнула мимо Бертрама и, бросив «всего хорошего», поспешила через холл к выходу.
Лоуренс Миддлвей полюбил Оливию с первого взгляда. Он просто не мог отвести глаз от этой своенравной огненно-рыжей незнакомки. Но добиться взаимности от независимой и гордой Оливии непросто даже такому красавцу и богачу, как Миддлвей. Да и сможет ли свободолюбивая маленькая птичка жить в золотой клетке?
Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Но у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую…
Оливии было восемнадцать, когда она впервые встретила Гилберта. Он был на десять лет старше нее, и ей захотелось произвести на него впечатление своей взрослостью и знанием жизни. Как она старалась, чтобы под обликом девчонки он увидел женщину! Впрочем, больше всего на свете тогда ей хотелось его любви. Но Гил только посмеялся над притязаниями юной особы на статус взрослой женщины.Долгих пять лет Оливия пыталась забыть Гила, но судьбе было угодно вновь столкнуть их на жизненном пути...
Джоан было девятнадцать, когда она вышла замуж за Барни. Сначала она была очень счастлива, но вскоре поняла, что совершила ужасную ошибку. Барни любил жизнь на широкую ногу: престижные клубы, рестораны, дорогие автомобили, и, как оказалось, ради этого готов был воровать и мошенничать. Это, в конце концов, привело его на скамью подсудимых. Расставшись с ним, Джоан поклялась больше никогда не выходить замуж. Но она очень хотела родить ребенка, и чтобы забеременеть, решила прибегнуть к не совсем традиционному способу…
Когда-то в юности Кэтрин Келвей была безоглядно влюблена в известного журналиста и писателя Реджинальда Криста. Через несколько лет она случайно встречает его, и чувство, так долго дремавшее в ней, пробуждается с новой силой. Но слишком много препятствий пролегло за эти годы между ними, и Кэтрин уже не верит, что счастье когда-нибудь найдет дорогу к ее дому. Но судьба не спрашивает мнения человека. Она приводит к долгожданной цели в самый неожиданный момент…
После долгой разлуки Кэролайн и Дэвид встретились снова, и она с удивлением обнаруживает, что ничего не изменилось в ее отношении к нему — стоит ему только приблизиться, как ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова. Плоть и разум Кэрри вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами. Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…