Всё коварство варгов - [12]
– Да, действительно, что это я?.. – хлопнув себя раскрытой ладонью по лбу, опомнилась та. И умилённо глядя на меня, протянула: – Это хорошо, это всё очень даже хорошо, ворюга…
Что было встречено с полным удовлетворением её ухмыляющимися подружками, немедля согласно закивавшими.
А я судорожно сглотнул, от осознания своей незавидной участи. Законы-то Элории защищают от варгов только добропорядочных гостей из других стран. К чужакам же преступникам со-овсем другое отношение…
Вдоволь насладившись моим смятением, хищницы продолжили допрос.
– И что же заставило тебя перебраться в Элорию, ворюга?.. – задумчиво вопросила Лара. Прозорливо подметив: – Не просто так же ты оставил родные края и махнул за тысячи миль в Гармин…
– Так это… у нас, в Империи, такие сказочные басни ходят о городе охотников за сокровищами Древних… что, дескать, лучшего места для промышляющих воровством просто не существует… Что здесь раздолье просто для тихой работы – полно торгашей и неожиданных богачей; приезжих, среди которых так легко затеряться, чуть не втрое больше чем местных; а стражники больше заняты тем, что пытаются угомонить разошедшихся гуляк, ведь разудалые пирушки не прекращаясь в этом славном городе кипят… – неловко пожав плечами ответил я. – Так что, перебраться сюда было мечтой моего детства… – И замолк, надеясь, что варги удовлетворятся столь пространным ответом.
– Не юли, ворюга, – ласково посоветовала Мирра, предостерегающе покачав поленом. – Сказали же тебе – выкладывай всё как на духу.
– Это тебе обязательно зачтётся, – вроде как утешила Лара.
– Да меня в общеимперский розыск объявили, вот я оттуда и свалил куда подальше, – сдавшись, выложил я всё начистоту. Разве что умолчал о награде за мою поимку живьём в тысячу звонких золотых монет или всего вдвое меньшую сумму за голову… Ибо это варгам знать уж точно ни к чему…
– Что, страшно не хотелось угодить на каторгу? – подтрунила надо мной брюнетка.
– Так в случае поимки меня ждала не каторга, а снятие шкуры живьём, с последующим поджариванием на медленном огне, – мрачно буркнул на это я.
– Ого! – оказались неслабо впечатлены моими словами варги.
– Что же ты там такого натворил, ворюга? – с любопытством уставилась на меня Мирра. – Сокровищницу наместника императора, что ли, обчистил?
– Нет… – тяжко вздохнул я. – Вовсе нет… – И замолчал.
– Ну рассказывай же уже!.. – просительным голоском протянула потеребившая меня Вэлэри.
Покосившись на неё, я вздохнул ещё раз. И отведя глаза, вроде как пожаловался: – Это всё барон Фридрих ди Сабиан… Он на могиле предков пообещался предать меня лютой смерти…
– За что же он так на тебя осерчал? – вопросительно приподняла левую бровь Мирра, стоили мне только опять умолкнуть.
– За то что я ему дочку испортил… – неохотно сознался я.
Варги явно не ожидали такого поворота, потому как долгое мгновение молча разглядывали меня, хлопая глазками. А потом – прыснули! Рассмеялись все разом, заразы! И давай подначивать меня:
– А ты у нас, оказывается, тот ещё злодей, Тим Фастин! Не зря мы сразу увидели в тебе особо опасного преступника, ха-ха!
А Лара ещё локтём легонько толкнула меня в бок и подмигнула провокационно: – Питаешь слабость к благородным девицам, а?..
– Вы всё не так поняли! – невольно покраснев поспешил я разуверить явно пришедших не к тем выводам варгов. – У нас с Аннель ничего такого не было! Мы просто дружили! С самого детства, когда она меня поймала во время кражи яблок из их сада! – Но мне, похоже, не поверили, судя по остающимся крайне насмешливыми мордашкам. Не сработал, кажется, даже последний приведённый мной аргумент: – Да нам тогда и по четырнадцать лет не было!
– Вот злодей! – ахнули на это варги. – С такого действительно шкуру мало содрать! Испортил благородную девочку, и тебя, негодяя такого, не остановила даже её юность! – И давай ухохатываться, глядя беспомощное выражение моего лица, пошедшего красными пятнами.
– Да не было у нас с ней ничего! – с отчаянием воскликнул я, бессильно оглядываясь в поисках поддержки. Это ведь правда! Не зашли так далеко наши отношения с Аннель… Хотя определённым интересом к ней в последнее время перед нашим расставанием я начал проникаться…
– Ладно-ладно, не было, так не было, – великодушно согласилась Лара, когда эти хищницы, развеселившиеся в результате моих неловких оправданий пуще прежнего, чуть успокоились. И утирая выступившие слёзки, провокационно уточнила: – То есть это не ты баронскую дочку испортил?.. На тебя просто свалили чужую вину, не найдя более подходящей кандидатуры?
– Нет, всё не так, – отрицательно помотал я головой. – Испортил я. – Поспешив добавить, видя как губы девушек опять расплываются в широченных улыбках. – Но не так как вы подумали!
– А как тогда? – взметнулись бровки высоко вверх у варгов, похоже, заинтригованных до крайности.
– Испортил в том плане, что сбил с пути, приучив к дурным наклонностям, – поспешил пояснить я, пока девчонки, в соответствии со своей исконно женской натурой, не навыдумывали себе какой-нибудь ерунды.
Они же недоумённо похлопали глазками, переглянулись, а затем с нескрываемым любопытством осведомились:
Все было бы хорошо. Ну правда, все было бы хорошо. Если бы не бес-благодетель… Ведь до сей поры у сэра Кэрридана ди Стайни все складывалось просто отлично. Их с его дражайшей невестой, а по совместительству сильнейшей магессой мира, охотничья двойка уже какого-никакого опыта набралась, и изведение жутких драконов перестало быть таким уж опасным. Можно сказать, вошло в привычную колею. Да и отношения у него с Черной Розой Империи явно пошли на лад… Так что впору уже начать всерьез подумывать об обещанном императором призе за успех в деле изведения драконов, оккупировавших предгорья Палорского хребта, и примерять на себя титул удельного владетеля.
Аннотация: Начало новой книги о бедном стражнике которому волей случая пришлось связаться со злокозненными бесами. Книга полностью. От 11.09.11.
Пустоши… Когда-то плодороднейшие земли с множеством городов и весей, с дворцами знати и замками магов, а ныне каменистые пустоши, где нет места никому, кроме ужасных демонов. И охотников. Лишь они готовы рискнуть и отправиться в столь опасное место, где не только монстры, но и оставшиеся от войн магов смертоносные ловушки поджидают смельчаков. Но никакие опасности неспособны остановить людей, мечтающих завладеть сокровищами, оставшимися с прежних времен. Ведь плата за риск так велика…
Просто человек. Просто стражник. Просто один из жителей одного из многих городов Империи. Одно из лиц в безликой толпе. Так было. И продолжалось бы до сих пор. Если бы не случай… Тот злосчастный случай, когда крохотная песчинка, одна из сонма ей подобных, вызывает настоящий камнепад.И вот уже не просто стражник, а десятник. Обласкан начальством и властями городка. Представлен к награде. И немалое денежное поощрение его ждет. Но… Но жить ему осталось лишь три дня. А спасти его может лишь злокозненный бес. Если с этой нечистью удастся договориться, конечно.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.