Всё изменится завтра-1 - [21]

Шрифт
Интервал


— Попробуй, хотя, — протянула Аля, запрыгивая на десятисантиметровую шпильку, — он тот еще змей, задолбает потом, — подкрасила губки, любуясь собой в зеркало, — я вообще не понимаю, как ты с ним общаешься, он мерзкий.


— Он мой друг. Я его с детства знаю. Он хороший парень. Карьерист просто…


— Ну-ну. Если что, я тебя предупреждала.


— Само собой. С кем хоть свидание?


— Секрет, потом расскажу, не хочу спугнуть. Я пошла, — перекинула ремешок сумки через плечо, — дверь закроешь, когда будешь уходить.


— Закрою.


Алька громко хлопнула дверью, а вот Вера замерла в неком онемении, плотно прижавшись спиной к стене. Закусила пальчик, все же думая над последними словами подруги. Тряхнула головой — не права Аля, не может Димка с ней плохо поступить. Не может. Решительно набрала номер Реброва.

* * *

Вика заглянула в кабинет уже раз пятый — начинала нервировать. Стук ее каблуков по ту сторону двери жутко раздражал, хотелось наорать, чтобы она уже быстрее собрала свои вещички и поехала домой. Но секретарша, напротив, решила сегодня задержаться, занудно стуча по клавишам ноутбука.


Пробежав глазами по очередному листку из темно-красной папки, Артем прикрыл глаза, после чего бросил документы в нижний ящик стола. Резво поднялся с кресла, накидывая на плечи кожаную куртку.


Вышел из кабинета, кивнув «жутко занятой» секретарше. Быстро сбежал по лестнице, широко раскрывая служебную дверь ресторана. Закурил. Небо уже заволокло ночной дымкой. Запрокинул голову, смачно затягиваясь. Выдохнул, доставая из кармана ключи от машины. Хотелось какого-то движения. Угрюмый и доверху забитый работой субботний вечер подходил к концу.


Взглянул на циферблат швейцарских часов в брильянтовой отделке: без пяти двенадцать. Еще несколько минут — и наступит новый день. Направился в сторону машины, вспомнив о давнем приглашении Демина. Тот как раз сегодня планировал открытие очередного клуба.

* * *

— Вер, да отдашь, когда сможешь. Не парься! Отдыхай лучше, такое место шикарное. — Ребров коснулся Веркиной ладони, проводя Кораблеву внутрь.


Открытие нового мажорного клуба, на которое Димке по старой дружбе подкинул пригласительные дружок, чем вызвал у него сумасшедшие эмоции. Первый день работы, открытие. Полуголые девицы в клетках над баром, мужчины с дорогими ролексами на запястьях, беззаботно выбрасывающие на ветер деньги… в общем, излюбленная Ребровым атмосфера. Любил он красивую жизнь, даже со стороны. А когда самому непосредственно приходилось принимать в этом всем участие, мужчина просто балдел от получаемого экстаза.


— Дим, я ненадолго, — прикрикнула, чтобы он хоть что-то услышал сквозь грохочущую музыку.


— Ладно-ладно, — сжал Веркину ладонь, утягивая за собой вглубь танцпола…


Кораблева, поджав губы, следовала за Димой. Чувствовала теперь себя ему обязанной. Все же Алька была права, не стоило ей брать у него денег, но что сделано, то сделано. Матери она их уже отдала — назад дороги нет.


Дима одолжил ей нужную сумму на неограниченный срок. Типа, отдашь, когда сможешь. Но все же что-то ее тревожило. Словно она не могла прочитать что-то между строк, что-то, что Димка вложил в свое одолжение. Только вот она, наивная душа, этого до сих пор не могла понять.


Заправила за ухо прядь волос, стараясь улыбаться. Хотя настроения не было и подавно. Да и приехать с ним сюда, она согласилась разве что из вежливости. Разгладила несуществующую складку на платье цвета василька. Трикотаж «джерси» едва открывал колени, плотно облегая верх и ярко контрастируя с клешеным низом. Вера оглянулась по сторонам: клуб действительно был шикарным, очень современным, ярким… только веселья это не добавляло.


Ребров в очередной раз потянул ее за руку, но теперь уже резко притягивая к себе. Она еле успела почувствовать на губах его навязчивый поцелуй, как Димку со страшной силой откинуло назад. Поначалу было тяжело уловить суть происходящего, но когда картинка ясно встала перед глазами, Кораблева вздрогнула, в ужасе догоняя охрану, которая выводила Реброва из клуба.


— Стойте. Что происходит? — ухватилась за плечо бугая с бейджиком «Сергей».


— Шли бы вы девушка отсюда, — нахмурив брови, пробубнил мужчина.


— Куда вы его ведете?


— В кутузку.


— Что? — совсем растерялась, прикладывая пальцы к вискам, быстро обернулась, впечатавшись в мужскую фигуру.


— Опять ты? — громкий голос разодрал ее оцепенение. Вера медленно подняла глаза, лицезрея Старкова во всей красе. Мужчина сделал шаг назад, прислоняясь плечом к стене, и посмотрел на всю эту ситуацию с легкой ухмылкой. — Чего здесь у вас?


— Да вот, — охранник тряхнул Реброва, — нам сообщили, что дурь в клубе толкает… этот, — тряхнул Реброва за шиворот.


— Какую дурь? — Ребров чуть из штанов не выпрыгнул, начав активно отбиваться от охраны. Но все его попытки казались жалкими.


Артем переступил с ноги на ногу, останавливая свой взгляд на Вере. Потом улыбнулся каким-то своим мыслям, переводя взгляд на Реброва. Вальяжно хлопнул охранника по плечу, шепнув на ухо пару слов. Бугай в момент отпустил Димку, отступая назад. Артем еще раз хлопнул Сергея по плечу, шагнув в Верину сторону, но дойти не успел. Ребров, как ненормальный, кинулся к нему с рукопожатиями.


Еще от автора Мария Николаевна Высоцкая
Забыть тебя невозможно

«— Не надо, Тим, не надо, — отталкивает. — Это не любовь. Все это не любовь, — шепчет, а потом добивает контрольным в голову: — У меня есть парень. У нас с ним все серьезно… Не трогай меня. — Парень? Это шутка? Ты пять секунд назад была готова на все. Со мной. В туалете клуба, блин. — Это просто физиология. И вообще, ты сам… Принудил. — Я? Твой поцелуй… — Он ничего не значил. Это выброс адреналина, там, после драки. Я фигею от этого театра абсурда. Принудил? Она, блин, серьезно? — Мне надо идти.


Неделимые

Как это, когда ненависть перерождается в совсем иные чувства? Когда от одного взгляда, начинаешь задыхаться? Теперь она знает! Знает, что чувствуют люди, переходящие черту, от ненависти до любви, или наоборот…  Предупреждение: вычитывается.


Рекомендуем почитать
Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.