Всё имеет свою цену - [36]
Я зажег фонарик и прошел по коридору к той комнате, где оставил Элен, избитую, связанную и беспомощную.
Дверь была приоткрыта. Мне не хватало храбрости войти в комнату. Я спросил:
— Есть там кто-нибудь?
Ответом было молчание. Я включил фонарик и шагнул в комнату. Луч света вырвал из темноты светло-зеленую юбку Элен, ее стройные длинные ноги, обнаженные до бедер, в рваных нейлоновых чулках… Я стоял и смотрел на нее, не веря своим глазам. Она по-прежнему была связана. Я подошел ближе и дрожащей рукой осветил ее лицо…
Она была похожа на сломанную куклу. По пепельно-восковому оттенку ее кожи я безошибочно определил, что она мертва.
Глава 11
Не знаю, как долго я стоял, оглушенный смертью Элен… Опомнился я только тогда, когда услышал шум подъезжающей машины и увидел в окно свет фар… Судя по красному прожектору сверху, вне всякого сомнения, это была полицейская машина. Я понял, что через несколько секунд полицейские будут здесь и захватят меня на месте преступления рядом с трупом!
Бежать через входную дверь было уже поздно. Я попытался поднять раму на окне, но ее заклинило! Я был заперт здесь, как в ловушке!
Я огляделся в поисках спасения. Справа от меня стояли четыре деревянных ящика. Один из них оказался пустым и был без крышки. Быстро развернув его открытой стороной к стене, я влез в него, согнувшись в три погибели. Это, конечно, не бог весть какое укрытие, но выбора у меня не было…
Я услышал, как мужской голос сказал:
— Останьтесь возле машины, Джексон, а мы с сержантом осмотрим это место!
Я сразу узнал голос Бромвича, и мое сердце сжалось. Они вошли в первую комнату барака. Я услышал, как Льюис сказал:
— Смотрите — окно разбито…
— Это еще ни о чем не говорит, — отрезал Бромвич, — это место уже целый месяц выставлено на продажу и пустует. Вероятно, какой-то бездельник забрался сюда в надежде чем-нибудь поживиться.
— Прошлой ночью здесь кто-то был, — проговорил Льюис. — Огни фар видел с шоссе один автомобилист. И патрульный Мак-Тэвин докладывает о том, что обогнал машину Дестеров почти перед поворотом на эту лесную станцию. Так что вполне возможно, что похитители привезли Дестеров именно сюда.
— Мы только зря теряем время, — возразил Бромвич. — Дестеры удрали от своих кредиторов, а машину бросили, чтобы сбить нас со следа. Мне кажется, что они давно уже плывут в Европу.
— Шеф думает совершенно иначе, — сказал Льюис.
— Его не пугают хлопоты, — раздраженно сказал Бромвич. — Если бы я сидел за его столом и только отдавал приказания, возможно, тогда я тоже остановился бы на версии о похищении.
— Ну, хорошо, проверим последнюю комнату, раз уж мы здесь, лейтенант! — настаивал Льюис на своем.
Услышав, как открывается дверь, я затаил дыхание и весь сжался. Комнату осветил луч сильного фонаря.
— Великий боже! — воскликнул Бромвич. — Да это же миссис Дестер. Она мертва!
— Значит, их действительно похитили, — сказал Льюис. — Может быть, и тело Дестера тоже где-нибудь здесь?
— Откуда мне это знать?! — огрызнулся Бромвич. Нужно срочно вызвать сюда экспертов! Я взгляну, работает ли телефон в соседней комнате, а вы, сержант, оставайтесь здесь!
Бромвич вышел в коридор, а сержант закурил сигарету и стал расхаживать по комнате. Остановившись около одного из ящиков, он стукнул по нему ногой. Я замер ни жив, ни мертв…
Мне было слышно, как по телефону Бромвич отдает приказания, но слов разобрать не мог… Через час, а, может быть, и раньше, лесная станция будет вся кишеть полицейскими. Если я хочу удрать отсюда, то лучшего момента, чем сейчас, уже не представится!
Минут через пять Бромвич вернулся и уселся на ящик, служивший мне укрытием. Мне показалось, что мое дыхание слышно всем.
— Меня поражает, — заговорил Бромвич задумчиво, почему ее оставили здесь связанной. Вроде бы мертвую связывать незачем? Такие действия совсем не похожи на похитителей!
— Да, — согласился Льюис, — это больше смахивает на любительскую работу. Знаете, лейтенант, этот Нэш подозрителен мне. Что-то уж больно хорош.
— Вы правы, сержант. Над этим стоит подумать. Последнее время Нэш работал на Джека Солли, которого мы арестовывали пару раз, но отпускали за недостаточностью улик. Видно, одного поля ягоды!
Услышав все это, я испугался еще больше. После некоторого молчания Бромвич заговорил опять:
— У меня появилась одна идея. А что если Дестер сам убил свою жену, а потом связал, чтобы инсценировать похищение? Вероятно, по дороге в санаторий он понял, что если миссис Дестер засадит его в лечебницу, то выбраться оттуда ему будет нелегко. Они поссорились и он избил ее, а потом свернул с центрального шоссе на эту заброшенную лесную базу. Здесь он обнаружил, что перестарался и решил связать ее, чтобы инсценировать похищение… Да, черт возьми, в этом что-то есть! Пойду сейчас же позвоню шефу и предложу разрабатывать эту версию. — Бромвич поднялся с ящика. — А вы, сержант, идите и внимательно осмотрите два других барака! Может быть, вы обнаружите там что-нибудь интересное.
Мне было слышно, как они вышли в коридор… Я понял: теперь или никогда!
Соблюдая величайшую осторожность, я вылез из ящика и, подойдя к двери, выглянул в коридор. Никого… Но дверь комнаты, из которой звонил Бромвич, была приоткрыта. Мне надо было пройти мимо этой двери к выходу… Затаив дыхание, я прокрался по коридору до этой двери и услышал, как Бромвич говорит:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брутальный и обаятельный сыщик Дэнни Бойд берется за дело с большой охотой, если в качестве клиента выступает красивая молодая женщина. Он не может отказать красотке Луизе д’Авенди в просьбе поехать в ее родной городок на розыски… Луизы д’Авенди.
Неподражаемому частному детективу Дэнни Бойду достаются все более сложные дела. Его просят найти бриллиантовую диадему во время очередного конкурса красоты, подмененную простой стекляшкой, а находятся еще одна подделка и труп…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Частный детектив Шелл Скотт, отчаянный малый, искатель приключений. Местодействия — роскошный и непредсказуемый Голливуд, где Скотту не грозит остаться без работы. Его клиенты — кинозвезды, воротилы кинобизнеса и прочие «сливки общества».
Не спускай глаз с толпы, ибо в ней может скрываться убийца. Телохранитель все время обязан быть начеку. Ведь один неверный шаг – и твой подзащитный мертв. И куда сложнее охранять человека, который совсем не желает твоей опеки...
Голливудский продюсер Эрл Дестер обязан своим спасением Глину Нэшу. В благодарность миллионер предлагает парню стать его личным шофером. Через некоторое время Дестер застрелился. Его очаровательная вдова и новый водитель вынашивают планы получения страховки на огромную сумму. Однако мертвец приготовил для них хитроумную ловушку…Книга так же издавалась как «Всё имеет свою цену», «За все надо платить», «Ценник всегда найдется», «Ловушка мертвеца сработала».
В книгу вошел остросюжетный приключенческий роман Генри де Вер Стэкпула "Голубая лагуна", по которому снят одноименный фильм. Издание 1923 года.
Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.