Все горят в аду - [69]
Обработка данных затянулась. Джей выхватил свой "З-з". Брайс выбила револьвер у него из рук.
Короткие взрывы. Три, четыре. Свинец, рвущий плоть, тяжелый хруст костей, вздрагивающее от каждого удара тело Джея. Фонтаны крови. Брызги, летящие на стены, на пол, на потолок. Забрызганные стены, пол, потолок. Запах свежего пороха, перебивший запах подгорелого мяса Нены.
Жуткий стук: почти мертвое тело Джея грохнулось головой об пол, и грохнулось очень сильно.
Наступила тишина. Половина людей, находившихся в комнате, были мертвы и не могли уже издавать звуки. Один пребывал в глубоком шоке. Четвертый находился при исполнении служебных обязанностей.
Брайс подошла к мертвому Джею, подняла "Зиг-зауэр", рассмотрела его – рассмотрела звукопонижающий пламегаситель, накладку на рукоять, удлиненный рычаг затворной задержки и магазин повышенной емкости.
– И как это, черт возьми, понимать? – спросила она у чуть ли не дымящегося тела, прежде чем положить в карман "З-з".
Парис пересилил дрожь, начал подниматься.
– Спасибо. Ты с-спасла мне...
Перед ним мелькнуло что-то металлическое. Брайс заехала револьвером Парису по лицу. Он тут же почувствовал, что его рот набит обломками зубов. И полон бурлящей крови. Парис занял свое законное место на полу.
Брайс, не теряя времени:
– Где они?
– Что...
"Тимберленд" Брайс – живот Париса. "Тимберленд" Брайс – голова Париса. Еще выбитые зубы, еще кровь.
– Надоела мне эта тягомотина. – Следующим ударом она прояснила свою мысль. – Скажи, где они, и все.
– Я-я-я-я... Я не...
Бац, бац, бац – по ребрам. Подошвой по черепу.
Брайс:
– Мне не так важно найти товар Дэймонда. – Бац-бац. Хлоп-хлоп. – Мне главное – отправить тебя на тот свет. Это моя задача.
Она пнула Париса ботинком под ребро.
Потом она пнула его ботинком в глаз, глаз ослеп. Лицо Париса треснуло, налилось кровью. Избиение продолжалась. Парис инстинктивно метнулся к кровати. Он уронил голову набок и уцелевшим глазом смотрел на Нену.
– Давай попрощайся со своей подружкой, – съязвила Брайс, готовясь к убийству. – Она была классная.
У Париса бурлило в голове. Нена... Надо было вернуться ради нее, вернуться ради Нены. Он сумел бы ее уберечь. Он сумел бы сохранить ее целой, нетронутой и невредимой. Сумел бы... Должен был...
Он резко протянул к тумбочке мокрую от крови и пота руку.
Он сбил лампу. Свет запрыгал по комнате причудливыми, острыми зигзагами.
– Она была клевая, мальчик, это я тебе говорю. Знаешь, какое последнее слово сорвалось с ее губ? "Парис, ты дерьмо! Парис!" – сказала она.
Она сказала "Парис".
"Нена, помоги мне, – молился Парис мертвой Нене. Он молил о прощении и отпущении грехов. Он всем сердцем взывал о прощении прежних злодеяний, о защите и избавлении от текущих напастей. Он взывал о спасении. Это было его основным занятием в жизни. – Помоги мне, – кричал он. – Только один раз. Только в этот раз, в последний раз".
– Эй, шалун, сделай одолжение... – Щелкнул затвор.
Что-то на столике ударило светом Парису в глаз.
– Увидишь свою подружку – передавай привет.
Хвать, хрусть, бряк. Бешеный вопль. Слезы ярости.
Парис налетел на Брайс, притиснул ее к стене. Они дышали друг другу в лицо. От нее пахло... пахло хорошо. Она была мягкая на ощупь. Не твердая и не ледяная, как Парис мог бы подумать. Мягкая.
Брайс улыбнулась. Она наклонилась к Парису, как будто желая поцеловать его в губы.
Он отшатнулся.
Она опустила голову.
Она увидела дыру, проделанную в ее левом боку ножом – ножом Нены, который держал в руке Парис. Она увидела, как хлынула кровь. У Брайс закатились глаза, и она рухнула на пол – она не была мертва и не умирала, ее просто вспороли ножом.
Парис вытащил из ее руки револьвер. У нее не хватило сил ему помешать. Он плохо понимал, что делать с револьвером. Он просто держал его.
Брайс сказала: "А-а-а". Потом сказала: "Больно". Она сунула в дыру палец, и он вошел аж до третьего сустава.
– Насколько я понимаю, ты не хочешь отдавать мне украденное, да?
Парис ринулся к комоду. Рванул ящик, выхватил цифровой плеер.
– Хочешь? Бери! – Он бросил его на колени Брайс.
Плеер приземлился, и Брайс поморщилась. Плеер утонул в крови.
– БЕРИ! Зачем только это дерьмо попало ко мне в руки!
Брайс выудила плеер, осмотрела его.
– Что это за хреновина? – Плеер выпал из ее рук обратно на колени.
– Это запись. Это то, что осталось от Яна Джермана. Вот из-за чего ты за мной гонялась. Вот из-за чего ты убила столько людей, ты, паршивая...
– Ян Джерман? – Брайс была озадачена. – Это который в куче навоза утонул? И что мне с этим делать?
– Вот... кассета...
– Мне нужны наркотики Дэймонда.
– Наркотики?..
Двое людей жонглировали словами, пытаясь понять, о чем же, черт побери, толкует каждый из них.
Брайс быстро смерила взглядом лицо Париса. Его непонимание было искренним. Она сказала:
– Ты правда не знаешь...
– НЕТ НИКАКИХ НАРКОТИКОВ!
Брайс испустила какой-то чудной, лениво-полусонный вздох. Как будто улыбнулась.
– Эх, старина. Вот в такие минуты и хочется бросить эту работу.
– Тебе не нужна кассета?
– Ян Джерман? Кому нужен этот хлам? Если бы хоть "Линьярд Скиньярд"...
– Господи... Все это было... все это было впустую.
Джон Ридли – известный американский писатель, сценарист и кинопродюсер. Мировую славу ему принесли романы «Бродячие псы» (Stray Dogs, 1997), «Любовь – это рэкет» (Love is a Racket, 1998) и «Все горят в аду» (Everybody Smokes in Hell, 1999), а также фильм Оливера Стоуна «Поворот» (U Turn), снятый по роману «Бродячие псы» (в главных ролях Шон Пенн, Дженнифер Лопез и Ник Нолти).Муж хочет убить жену. Жена желает смерти мужу. А неудачливый игрок, волею случая застрявший в этой богом забытой дыре, озабочен тем, чтобы отдать карточный долг, – только так он может спасти свою шкуру.
Джон Ридли — известный американский писатель, сценарист и кинопродюсер. Мировую славу ему принесли романы «Любовь — это рэкет» (Love is a Racket, 1998), «Все горят в аду» (Everybody Smokes in Hell, 1999), но прежде всего — «Бродячие псы» (Stray Dogs, 1997): книга стала основой психологического триллера «Поворот» (U-Turn), снятого культовым режиссером Оливером Стоуном с Шоном Пенном, Дженнифер Лопес и Ником Нолти в главных ролях. Сильнейший козырь Ридли — сюжетность. Он мастерски плетет интригу, закручивая фабулу в немыслимо упругую пружину, которую отпускает в нужном месте и в нужное время.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Между криминальным и легальным миром не существовало никаких жестких барьеров, хотя крымские гангстеры и являли впечатляющие образцы беспощадности и беспредела. Многие из них погибли, так и не вкусив прелестей неба в клеточку. В книге обрисованы и другие яркие и неповторимые черты и картины из жизни братвы Крыма за последнее десятилетие.
Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».
Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
Ежи Пильх (p. 1952) — один из самых популярных современных польских писателей автор книг «Список блудниц» (Spis cudzołoznic, 1993), «Монолог из норы» (Monolog z lisiej jamy, 1996), «Тысяча спокойных городов» (Tysiąc spokojnych miast,1997), «Безвозвратно утраченная леворукость» (Bezpowrotnie utracona leworęczność, 1998), а также нескольких сборников фельетонов и эссе. За роман «Песни пьющих» (Pod mocnym aniołem, 2000) Ежи Пильх удостоен самой престижной польской литературной премии «Ника».«Песни пьющих» — печальная и смешная, достоверно-реалистическая и одновременно гротескно-абсурдная исповедь горького пьяницы писателя Ежи П.
«Как я стал идиотом» — дебютный роман Мартена Пажа, тридцатилетнего властителя душ и умов сегодняшних молодых французов. Это «путешествие в глупость» поднимает проблемы общие для молодых интеллектуалов его поколения, не умеющих вписаться в «правильную» жизнь. «Ум делает своего обладателя несчастным, одиноким и нищим, — считает герой романа, — тогда как имитация ума приносит бессмертие, растиражированное на газетной бумаге, и восхищение публики, которая верит всему, что читает».В одной из рецензий книги Пажа названы «манифестом детской непосредственности и взрослого цинизма одновременно».
«Каникулы в коме» – дерзкая и смешная карикатура на современную французскую богему, считающую себя центром Вселенной. На открытие новой дискотеки «Нужники» приглашены лучшие из лучших, сливки общества – артисты, художники, музыканты, топ-модели, дорогие шлюхи, сумасшедшие и дети. Среди приглашенных и Марк Марронье, который в этом безумном мире ищет любовь... и находит – правда, совсем не там, где ожидал.
Роман «99 франков» представляет собой злую сатиру на рекламный бизнес, безжалостно разоблачает этот безумный и полный превратностей мир, в котором все презирают друг друга и так бездарно растрачивается человеческий ресурс…Роман Бегбедера провокационен, написан в духе времени и весьма полемичен. Он стал настоящим событием литературного сезона, а его автор, уволенный накануне публикации из рекламного агентства, покинул мир рекламы, чтобы немедленно войти в мир бестселлеров.