Все горят в аду - [61]
– Вот этот, пожалуй, подойдет, – сказал Джей, указывая на большой пистолет, на "анаконду".
Парень за прилавком, недоверчиво:
– А на что вам такой пистолет?
– Я... – Он собирался выследить парня по имени Парис и слегка его проучить, загнав пару или пяток пуль ему в голову. – Охотиться. Я думаю, подойдет.
Подозрительный тип на заднем плане выскочил из магазина.
– Охотиться на кого?
– На медведя.
– На медведей с пистолетом не ходят.
– На птиц. На птиц хочу поохотиться.
Парень за прилавком вразвалку пошел к телефону:
– Подождите здесь секундочку. – Он старался говорить и двигаться одинаково непринужденно. – Мне надо... позвонить.
Джей хоть и находился в глубоком посттравматическом шоке, однако сумел прочитать на лице парня все, что требовалось. Стараясь держаться так же непринужденно, как он, Джей устремился к дверям. Он сказал:
– Знаете что? Я думаю, мне не нужен пистолет. Ни к чему он мне. Я хотел купить... кое-что другое.
– Погодите!
– Мне кое-что нужно. Куплю, а потом вернусь.
– Эй!
Джей преодолел смущение и скованность. Он выскочил на улицу и побежал вдоль торговых рядов – мимо магазина подержанных компакт-дисков, мастерской чучельника, магазина кубинских сигар, которые сворачивали не кубинцы, а мексиканцы, но в Лас-Вегасе разницы не видели. Не знали. Не желали знать.
Джей все бежал и бежал и пробежал мимо подозрительного малого, который стоял, привалившись к оштукатуренной стене, привалившись так, будто в полном кайфе ждал такси или автобус. Он ждал Джея.
– Эй, – крикнул Подозрительный.
Джей не останавливался.
– Эй, – снова крикнул Подозрительный.
Джей сказал не останавливаясь:
– Мне нужно...
– Я знаю, чего тебе нужно. Ты хочешь пистолет купить.
Джей остановился. Он обернулся и вытаращился на Подозрительного в черном, стоявшего в тени, с облупленным лицом и взъерошенными волосами. Что-то в нем бросалось в глаза, придавало ему еще больше подозрительности. Придавало ему сходство с маньяком, подглядывающим за младшеклассниками на школьном дворе. Выражение лица Подозрительного и его манера держаться не очень понравились Джею, но когда вы у себя в номере спотыкаетесь о трупы с простреленными головами, то ребята, похожие на маньяков, вас особо не нервируют.
Подозрительный Джею:
– Ага, тебе нужен пистолет. А что такого? Ты американец. Имеешь право.
– Он мне нужен, только чтобы...
Подозрительный замахал руками, как будто отгоняя мух – у него не было времени выслушивать объяснения:
– Не важно, для чего он тебе нужен. Нужен, это главное. Пойми, что тебе его не видать. В таком месте уж точно. – Подозрительный тряхнул головой в сторону "Оружия от Макбоуэна". – Даже если они тебе его продадут (а они не продадут), все равно получить его ты сможешь только на пятый день.
– На пя...
– Кто ж может пять дней ждать?
– Я не...
– Вот и я говорю: кто может? Дерьмовые законы. – Подозрительный говорил за обоих. – Пойми меня правильно. Я не какой-нибудь там анархист сбрендивший, но когда эти хреновы либералы становятся на пути и хотят прибрать к рукам нашу главную свободу, значит, пришло время нам всем запасаться боеприпасами и консервами.
Подозрительный говорил довольно безумные вещи, но все же не настолько безумные, чтобы не найти отклика в душе Джея, который так много пережил за прошедшие сутки.
Джей, подбавив немного собственного безумия, изложил Подозрительному ситуацию:
– Маркус. Он мне нужен из-за Маркуса. Я обещал.
– Ясное дело. Ты дал обещание, а эти ублюдки не продали тебе ствол. Что делать человеку?
– Я... Что мне делать?
Когда Джей опомнился, он уже стоял на той же стоянке возле открытого багажника бутылочно-зеленой 7б-й "гранады" и разглядывал одно из великолепнейших собраний запрещенных видов оружия, каким только может обладать человек.
Джей, глаза раскрыты так, будто перед ним сокровища фараонов:
– О боже...
– Ага. Ходи в церковь каждое воскресенье, становись на колени и благодари Бога, что живешь в стране, где можно раздобыть такие вещицы. – Подозрительный указал рукой на оружие, как девушка из игры "Колесо Фортуны", демонстрирующая стиральную машину с сушилкой. – Неплохо, а? Ну, давай, давай, – поторопил Джея Подозрительный. – Выбирай.
Джей обозревал изобилие. Там были "ругеры", "митчелы" и "чартер армз", а также несколько "смит-энд-вессонов", однако рука Джея сама собой потянулась к девятимиллиметровому "Зиг-зауэру Р-226". Как и в случае с длинноствольным кольтом "Анаконда-магнум 44", Джей не знал, что девятимиллиметровый "Зиг-зауэр Р-226" – это девятимиллиметровый "Зиг-зауэр Р-226". Как и в случае с "анакондой", он знал только, что это большой пистолет.
– Девятимиллиметровый "Зиг-зауэр Р-226", – убеждал Подозрительный. – Двойного действия, с постоянным предохранителем от случайного выстрела. Ага, смотрит человек в такое дуло и тут же смекает, кто, куда и зачем. На этом светская беседа заканчивается. В момент. Хороший выбор. Ты разбираешься в стволах, верно?
– Нет.
– Да ладно, рассказывай. "З-з" берут ребята, знающие толк в стволах.
Джей, слегка польщенный:
– Ну, не то чтобы...
– Приятно подержать, а? Эту штуковину приятно взять в руки.
Действительно. Джею действительно было приятно держать его в руке. Но приятно держать в руке – этого мало. Джей спросил:
Джон Ридли – известный американский писатель, сценарист и кинопродюсер. Мировую славу ему принесли романы «Бродячие псы» (Stray Dogs, 1997), «Любовь – это рэкет» (Love is a Racket, 1998) и «Все горят в аду» (Everybody Smokes in Hell, 1999), а также фильм Оливера Стоуна «Поворот» (U Turn), снятый по роману «Бродячие псы» (в главных ролях Шон Пенн, Дженнифер Лопез и Ник Нолти).Муж хочет убить жену. Жена желает смерти мужу. А неудачливый игрок, волею случая застрявший в этой богом забытой дыре, озабочен тем, чтобы отдать карточный долг, – только так он может спасти свою шкуру.
Джон Ридли — известный американский писатель, сценарист и кинопродюсер. Мировую славу ему принесли романы «Любовь — это рэкет» (Love is a Racket, 1998), «Все горят в аду» (Everybody Smokes in Hell, 1999), но прежде всего — «Бродячие псы» (Stray Dogs, 1997): книга стала основой психологического триллера «Поворот» (U-Turn), снятого культовым режиссером Оливером Стоуном с Шоном Пенном, Дженнифер Лопес и Ником Нолти в главных ролях. Сильнейший козырь Ридли — сюжетность. Он мастерски плетет интригу, закручивая фабулу в немыслимо упругую пружину, которую отпускает в нужном месте и в нужное время.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Между криминальным и легальным миром не существовало никаких жестких барьеров, хотя крымские гангстеры и являли впечатляющие образцы беспощадности и беспредела. Многие из них погибли, так и не вкусив прелестей неба в клеточку. В книге обрисованы и другие яркие и неповторимые черты и картины из жизни братвы Крыма за последнее десятилетие.
Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».
Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…
Ежи Пильх (p. 1952) — один из самых популярных современных польских писателей автор книг «Список блудниц» (Spis cudzołoznic, 1993), «Монолог из норы» (Monolog z lisiej jamy, 1996), «Тысяча спокойных городов» (Tysiąc spokojnych miast,1997), «Безвозвратно утраченная леворукость» (Bezpowrotnie utracona leworęczność, 1998), а также нескольких сборников фельетонов и эссе. За роман «Песни пьющих» (Pod mocnym aniołem, 2000) Ежи Пильх удостоен самой престижной польской литературной премии «Ника».«Песни пьющих» — печальная и смешная, достоверно-реалистическая и одновременно гротескно-абсурдная исповедь горького пьяницы писателя Ежи П.
«Как я стал идиотом» — дебютный роман Мартена Пажа, тридцатилетнего властителя душ и умов сегодняшних молодых французов. Это «путешествие в глупость» поднимает проблемы общие для молодых интеллектуалов его поколения, не умеющих вписаться в «правильную» жизнь. «Ум делает своего обладателя несчастным, одиноким и нищим, — считает герой романа, — тогда как имитация ума приносит бессмертие, растиражированное на газетной бумаге, и восхищение публики, которая верит всему, что читает».В одной из рецензий книги Пажа названы «манифестом детской непосредственности и взрослого цинизма одновременно».
«Каникулы в коме» – дерзкая и смешная карикатура на современную французскую богему, считающую себя центром Вселенной. На открытие новой дискотеки «Нужники» приглашены лучшие из лучших, сливки общества – артисты, художники, музыканты, топ-модели, дорогие шлюхи, сумасшедшие и дети. Среди приглашенных и Марк Марронье, который в этом безумном мире ищет любовь... и находит – правда, совсем не там, где ожидал.
Роман «99 франков» представляет собой злую сатиру на рекламный бизнес, безжалостно разоблачает этот безумный и полный превратностей мир, в котором все презирают друг друга и так бездарно растрачивается человеческий ресурс…Роман Бегбедера провокационен, написан в духе времени и весьма полемичен. Он стал настоящим событием литературного сезона, а его автор, уволенный накануне публикации из рекламного агентства, покинул мир рекламы, чтобы немедленно войти в мир бестселлеров.