- Ну-ну, теперь я понимаю, почему виски с кровью опоссума никак не войдет в моду, - заметил Лео. - Скажи-ка, а тогда старина опоссум уже был здесь?
- Старина опоссум-то был, а нас не было. - Чарлз Лонгбэнк дрожал, не переставая. - Но мне кажется, что кто-то постарше, чем опоссум, снова тут что-то вынюхивает, а нос у него гораздо длиннее.
Чарлз Лонгбэнк отчаянно трясся. Еще одно слово, и он сломается.
- А эти облака на... ну, на пленке, Чарли, что это? - допытывался Лео Нейшн.
И Чарли сломался.
- Господи Боже мой! - крикнул он, и лицо его исказилось. - Хотел бы я, чтобы это действительно были облака! Ах, Лео, Лео, кто был здесь, кто они такие?
- Мне холодно, Чарли, - отозвался Лео Нейшн. - Откуда-то дует, просто до костей пробирает. Следы на пленке... они казались очень знакомыми, но слишком большими: завитки и петли были не меньше восемнадцати футов длиной...