Все, что он потребует - [10]
— Ну вот.
— Ну вот, что?
Он покачал головой и засмеялся.
— Присядь, выпей чего-нибудь, поешь. Наслаждайся.
Я, слегка паникуя, огляделась вокруг.
— Я не могу тут сидеть!
— Почему нет?
— Я одна! Я могу сесть там! — сказала я, указывая на один из столиков на солнце.
— Это беседка для пентхауса. Ты сядешь здесь, — сказал Джонни решительно.
— Но…
— Если ты этого не сделаешь, я спрошу тебя, что вы с Коннором делали вчера вечером после того, как я ушел.
Я покраснела.
— Я сажусь, сажусь.
— Хорошая девочка, — ухмыльнулся он. — Я скоро вернусь с очками.
Внезапно, почувствовав огромную волну вины, я вспомнила об Анх.
— Мне нужно позаимствовать твой телефон.
Он достал его из кармана, ввел код, чтобы разблокировать его, и протянул его мне.
— Скоро вернусь. — затем он ушел.
Я села на одно из мягких кресел и вздохнула. Было так хорошо.
Ааах, Лос-Анджелес в 11 утра поздней весной. На улице было около + 27 градусов, никакой влажности — самое то, чтобы мне захотелось снять свой халат, но еще недостаточно, чтобы преодолеть свою застенчивость. Небо было темно-голубым с легкими облачками. Несколько дней назад прошел дождь, который очищает от смога и делает все вокруг прекрасным.
В доме, в котором находилась наша с Анх квартира, жил восьмидесяти пяти летний мужчина, который прожил в ЛА всю свою жизнь. Однажды он сказал мне, что после дождя он мельком увидел тот город, каким он был круглый год, когда он был ребенком.
Анх.
Я начала набирать номер…
— Привет, меня зовут Селия. Что я могу вам принести? — прочирикал дружелюбный голос.
Я подняла глаза и увидела высокую, красивую официантку с белокурыми волосами в белой блузке и черной юбке и с ногами до самой Антарктиды.
Боже, неужели все женщины, работающие здесь, должны быть такими улетными?
— Э-э… воды, пожалуйста. Воды со льдом. И…
Я пыталась сообразить, что еще может помочь от похмелья.
Жирная еда, фу. Порошок от головной боли… э-э…
Выпивка, чтобы опохмелиться.
— Что поможет от похмелья? — спросила я, прищурившись и посмотрев на нее.
Она засмеялась. — Ну, я всегда пью Кровавую Мэри.
— Ладно, это подходит.
— С пряностями?
— Нееееет, просто… обычную. Эм, без специй. А у вас есть еда?
— Несомненно, есть… минуточку. — Она подошла к небольшому столику в беседке и словно по волшебству вытащила меню, а затем передала его мне.
— А вы еще подаете завтрак?
Она улыбнулась.
— Мы подаем поздний завтрак весь день. Даже если бы мы не делали этого, думаю, я бы организовала его для вас.
А потом она подмигнула мне.
— Гм… ладно…
Я не знала, как правильно реагировать на это.
Она что, ЗАИГРЫВАЕТ со мной?!
Мысли о сексуальной ориентации моей официантки испарились сразу же, как я посмотрела в меню, и чуть не задохнулась.
Цены были астрономическими.
Я подумала о том, чтобы отказаться от Кровавой Мэри, но мне очень хотелось остановить колокольный звон в моей голове.
Вместо этого я быстро просмотрела меню в поисках самого дешевого блюда.
— Можно мне… стакан клубничного йогурта?
— Это все? — спросила она немного удивленно.
На самом деле, я умирала с голоду. Стакан йогурта не поможет утолить голод, поэтому я еще раз просмотрела меню в поисках следующего самого дешевого блюда.
— Гм… и тосты.
— Цельнозерновые, белые, ржаные, французский багет или из теста на закваске?
— Хм… на закваске.
— … еще чтоооооо-нибудь? — спросила она, словно говоря, Ну, давай, закажи икру… закажи икру…
— Это все, — улыбнулась я.
— Хорошо, оставьте меню на случай, если вы передумаете, — бойко сказала она. — Скоро принесу вам ваш коктейль.
Я наблюдала, как она важно пошла прочь, и мне очень захотелось иметь такие же ноги.
Тебе удалось переспать с супер-сексуальным миллиардером, НЕ ИМЕЯ таких ног, заметил малюсенький голосок в моей голове. Не этот злой, ехидный голос, а тот Ты молодец, девочка! голос, который я слышала слишком редко.
И тогда все стало на свои места.
Ааааааа… сдается мне, ИМЕННО ПОЭТОМУ она подмигнула мне.
Как бы там ни было, я ведь сидела в беседке пентхауса, верно?
А Коннор владел отелем.
Уверена, что всем известно, кто зарегистрировался вчера…
… и с кем он заселился.
Я посмотрела на белокурую официантку и увидела, как она перешептывалась со своей темноволосой коллегой у бара. Они обе бросили на меня взгляд и еще что-то сказали друг другу.
О Боже, мне захотелось забраться под стол. Я чувствовала, как кровь прилила к моим щекам.
Люди по всему отелю, вероятно, сплетничали прямо сейчас. Я могла их слышать:
Коннор Темплтон переспал с НЕЙ?!
Да, он это СДЕЛАЛ, дорогуша, и не забывай об этом, мой дерзкий голосок прошептал мне на ухо.
Я перестала так сильно переживать о том, что думали другие люди — но потом нашла другой предмет для волнений.
Если то, что Себастьян сказал прошлым вечером по телефону, было правдой («Любой ценой»), тогда отелю пришлось выгнать кого-то из номера.
Я зажмурилась.
Отстой.
Мне было интересно, что отель предложил им в качестве компенсации.
Бесплатное проживание в будущем?
Неделя бесплатного проживания в обычном номере?
Бизнес советы от Коннора?
КОНЕЧНО.
Теперь все встало на свои места.
Парни в вестибюле глазели на Коннора с открытыми ртами, когда он проходил мимо — особенно пожилые, толстые чуваки. Те, которые читают газеты
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.