Время умирать - [20]
– Я уверен, даары не хотят никакой войны, и потом их всего горстка, как они могут кому-то угрожать?
– Ты заблуждаешься, – произнесла А-ти, – рано или поздно ты поймешь, что даары злые и коварные существа, и тогда для борьбы с ними тебе понадобится особое оружие.
Волшебница выдержала паузу, потом произнесла какое-то заклинание, и в ее руках появился меч с кривым длинным и широким лезвием. Сталь клинка отливала голубым, а на рукояти ощерила пасть дикая кошка.
– Это «Меч Грозы», и он может стать твоим, – объявила А-ти.
Неожиданно видение оборвалось, и я очнулся.
– Хватит спать, – проревело мне в самое ухо какое-то исполинское чудовище. Открыв глаза, я увидел нависшего надо мной Эйо, едва не касавшегося моего лица отросшей бородой. Он всучил мне котелок и ткнул могучей рукой в направлении ручья, журчащего неподалеку. Я покорно встал и пошел, умылся ледяной водой, прогоняя остатки сна, набрал воды и, вернувшись, подвесил посудину над костром. Пока варилась каша, приправленная несколькими ломтями сушеного мяса, рыжий вояка молча достал из мешка заплесневелую головку сыра, луковицу и краюшку хлеба.
– Ну и лицо у тебя было, дружище, – произнес Эйо.
Я пропустил замечание и обратился к Ирку:
– Ты когда-нибудь слышал о «Мече Грозы»?
Ирк напрягся.
– А-ти обещала мне его подарить в знак примирения, – пояснил я.
– У тебя было видение? – спросил отшельник.
Я кивнул.
– Хм-м-м, дело принимает интересный оборот, – Ирк огладил клочковатую бороду и покивал, будто соглашаясь сам с собой.
– Так ты знаешь про меч или нет? – снова спросил я.
– Знаю, но это длинная история.
– Ничего, мы послушаем, – вставил усевшийся у костра Эйо. – Все равно каша еще не готова.
Ирк присел на придвинутое к костру бревно и заговорил:
– Надеюсь, вы знаете, что Эторией наш мир не исчерпывается, и в степях за Свободными Городами кочует множество племен и народцев? – Ирк внимательно посмотрел на нас из-под бровей. – Так вот, по легендам кочевников, где-то на другой стороне Великих Степей находится очень древняя и необычная страна под названием Замал. Долгое время все упоминания о ней считались вымыслом. Никто не видел ни Замала, ни ее обитателей, но, незадолго до моего отшельничества, в Азор наведался весьма известный путешественник-авантюрист по имени Варум, который утверждал, что побывал в той далекой стране, и в доказательство тому представил работы некоего чужеземного ученого по имени Лост. Эти труды наделали немало шума, и Варум без труда продал свою находку главной библиотеке Азора, где я с ней и познакомился.
Ирк сделал паузу, ожидая от нас реакции, но ее не последовало, и отшельник тяжело вздохнул:
– Неужели вы никогда не слышали о работах книжника Лоста? – видя недоумение на моем лице, Ирк презрительно фыркнул. Выражение лица Эйо вообще было не разобрать в буйной рыжей бороде. – Ох, как же скверно… ладно, слушайте и запоминайте, – и отшельник заговорил, ковыряя в углях костра сучковатой палкой: – в текстах книжника Лоста содержится единственное известное упоминание о пророчествах «танцующей цапли», или, как их принято теперь называть, откровениях Уку.
– Уку? – фыркнул Эйо. – Ну и имя!
Старик мученически закатил глаза и размеренным тоном школьного учителя, донельзя утомленного толпой непослушных малышей, продолжил:
– Так вот, ученый Лост писал, что много лет назад в Замале появился некий Дабат Торн, который объявил себя восставшим из мертвых Андериком Ореги.
– Кем, кем? – переспросил рыжий вояка.
– Ох, ффффф, ну как же с вами тяжело, – вздохнул Ирк. – Андерик Ореги – это самый первый правитель всех людей, основатель Рурала, родитель новой Этории.
– Ничего себе! – воскликнул Эйо.
Ирк закатил глаза, ему совсем не нравилось, что мы его постоянно перебивали.
– Дабат утверждал, что он стал Андериком когда его призвали небеса спасти мир от хаоса и смут. На удивление возрожденный правитель был весьма убедителен, и многие в Замале поверили ему, но не все. Замал раскололся. Началась война. Дабату удалось подчинить себе почти половину страны, прежде чем его растерянные противники решили отправиться за советом к самой известной провидице тех земель – старухе Уку, также известной как «Танцующая Цапля».
– Почему именно цапля? – спросил я.
– Этого я не знаю, – ответил Ирк раздраженно. – И книжник Лост никаких объяснений не давал, зато он утверждал, что Уку почуяла за Дабатом великие силы. Только силы эти были не спасительные, а темные, и через Дабата они стремились погрузить Замал в хаос и несчастье. Уку описала все ужасы грядущего времени, а потом объявила, что единственный, кто может спасти мир – это «сорваг», ее избранник.
– Избранник, хм-м-м, – протянул я, – звучит знакомо…
– Именно так, – согласился Ирк. – Уку лично выбрала «сорвага» и помогла ему объединить всех противников Дабата. Она даже заключила союз с аалами, которые, по словам Лоста, частенько посещали те земли. Лост подозревал, что «сорваг» на самом деле и сам был аалом, ибо его отвага, хитроумие и решительность порой казались недоступными для простого смертного. Видимо, ощущая растущую силу избранника Уку, Дабат предложил переговоры. Совраг согласился, но во время встречи между двумя вождями вспыхнула схватка. Сорваг и Дабат погибли, а их сторонники разбежались кто куда. Замал был спасен, правда, как оказалось, ненадолго потому, что «Танцующая Цапля» предсказала новое пришествие тьмы. В ином облике и под иными знаменами, в мир должны были вернуться темные силы.
Когда тебе шестнадцать лет, мир за порогом родного дома кажется наполненным необычайными приключениями, особенно если ты живешь в маленьком Виллоне на самом краю огромной Этории. А тут еще караван отца куда-то запропастился… Неудивительно, что Дарольд Ллойд и его верные друзья с радостью отправляются на поиски, уверенные, что их путешествие будет не более чем приятной прогулкой.Юноши даже не подозревают, что окажутся втянуты в круговорот опасных и грозных событий, встретятся с настоящими врагами, обретут магические способности и вполне реальные навыки профессиональных бойцов, знающих, с какой стороны браться за меч.Колдовство и магия, победы и поражения, дружба и предательство – всего этого в жизни Дарольда и его друзей отныне будет с избытком.
«Живое и Мертвое» — новый масштабный фантастический проект Михаила Костина и Алексея Гравицкого.Вы сможете не только прочитать книги Михаила Костина и Алексея Гравицкого, но также стать участником одноименной игры, состоящей из множества сложных загадок и головоломок; вместе с авторами создавать на сайте проекта виртуальный мир «Живого и Мертвого», предлагать свое развитие сюжета следующих книг серии.Самый главный вопрос, который встает перед читателем — на чьей он стороне в мире Живого и Мертвого?
«Живое и Мертвое» — новый масштабный фантастический проект Михаила Костина и Алексея Гравицкого.Вы сможете не только прочитать книгу Михаила Костина и Алексея Гравицкого, но также стать участником одноименной игры, состоящей из множества сложных загадок и головоломок; вместе с авторами создавать на сайте проекта виртуальный мир «Живого и Мертвого», предлагать свое развитие сюжета следующих книг серии.Самый главный вопрос, который встает перед читателем — на чьей он стороне в мире Живого и Мертвого?
Вот уже сотни тысяч лет корабли землян бороздят просторы космоса. Человечество выросло, вышло за пределы Солнечной системы, вступило в контакт с внеземными цивилизациями, выиграло кровопролитную войну с призраками — представителями загадочной негуманоидной расы.Однако борьба не окончена: время от времени призраки снова напоминают о своем существовании, тогда на помощь приходит Церковь Света — в это верит каждый. А вот кто поможет потерявшему веру священнику-следователю Церкви Света? Быть может коллега по несчастью?Брат Габриель усомнился в догматах святой обители, брат Исаак никогда в них не верил, да и священником-следователем быть не хотел.
Три друга из глухой лесной деревушки…Трое обычных мальчишек, волей судьбы вынужденных участвовать в ужасной войне.Три юных героя, наделенных храбростью и смекалкой, верностью и честью. Им поручено совершить практически невозможное – отыскать таинственную древнюю реликвию, которая одна может спасти родную землю друзей от жестоких захватчиков.Они отправляются в путь.Отправляются, еще не зная, что вынуждены будут сразиться не только с обычными врагами, но и с недругами, владеющими великой силой черной магии…
На войне юноши взрослеют быстро. Сын простого торговца из деревушки Виллон Дарольд Ллойд и его друзья познают эту страшную аксиому на себе. Жестокая судьба не щадит их – вчерашние друзья оказываются врагами, а враги лишь растут в числе.По дорогам Этории мчатся закованные в сталь рыцари, льется кровь, горят города, и мрачные тени древних чудовищ выступают из мрака, чтобы погрузить весь Мир в хаос. Честный меч и могущественная магия вступают в единоборство, победителем из которого выйдет лишь тот, у кого отважное сердце и несокрушимая воля.Читайте вторую книгу «Хроник Этории», и вы узнаете, какую участь уготовили для рода людского коварные Хранители.
Последний четвертый роман цикла "Рок" и одновременно окончание "Хроник пяти планет". Меня зовут Георг Проквуст, во вселенной меня знают как Гора, что означает идущий к солнцу. Я родился на далёкой от Земли планете, пережил невероятные приключения, получил могущественные дары, вовсе не заслуживая ни того, ни другого, но однажды я выполнил своё предназначение, потеряв при этом жизнь. Я был безымянным духом, но меня нарекли именем и я стал духом блуждающим по космосу, затем хоравом, и наконец, человеком.
Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…
Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?
Пути друзей разошлись окончательно. Дарольду удается разыскать в северных землях и освободить из рабства своих сестер, но это уже не те веселые девушки, какими он знал их в родном Виллоне. Тяжелые испытания ожесточили сердца Ули и Аги, и они превратились в безжалостных валькирий, готовых мстить за свои поломанные судьбы.Древний город Рам Дир в осаде. В борьбе за него сошлись и люди, и аалы и даже народ подземных изгнанников-даров не сумел остаться в стороне. Льется кровь, звенит сталь, гибнут друзья, отвага сталкивается с предательством, и наши герои постигают мрачную истину: «Войны без смертей не бывает».
Исполинские армии топчут землю Этории, горят города, течет ручьями кровь, выходят из векового заточения под землей или в лесах народы, о которых успели забыть люди. И по объятому пламенем миру странствуют, расходясь и снова сходясь, друзья во главе с Дарольдом Ллойдом, еще недавно – простые мальчишки из города Виллон, а ныне – воины, не чуждые магии. Путь их непрост, ведь за ними стоят древние могущественные существа, что преследуют тайные, понятные лишь им цели.Куда на этот раз судьба забросит Дарольда и его друзей?В пятой книге цикла «Хроники Этории» разворачивается грандиозное полотно судьбы не только отдельных людей, но и целого мира…