Время сновидений. Мифы и легенды аборигенов Австралии - [38]

Шрифт
Интервал

— Я оставляю здесь одно яичко.

Теперь это большой круглый камень, называемый Варбурр. Кунманнгур оставил там свою сеть для ловли рыбы и свою свирель из бутылочного дерева.

Кунманнгур чувствовал себя все хуже. Он сел и прислонился спиной к большому камню, чтобы остановить кровь, которая сочилась из раны.

Так Кунманнгур и его спутники переходили с места на место, и никакое место не казалось ему достаточно хорошим. Наконец они устроили лагерь на реке Виктория, там, где она впадает в Mope. Биллейрин, сын Куяманнгура, сказал:

— Я иду охотиться на кенгуру.

Когда он ушел, Кунманнгур собрал в одну кучу все костры, которые они развели.

— Отец, зачем ты это делаешь? — спросил Байа.

Кунманнгур положил палочку для добывания огня около углей. Он сидел, согнувшись от боли, стеная и тяжело дыша. Кунманнгур велел Байа принести куламон воды. Он взял куламон из рук Байа и вылил его на огонь. -

— Отец, — закричал Байа, — зачем ты убил огонь?

— О, — (Сказал Кунманнгур, держа в руке палочку для добывания огня. — Ее я тоже убью.

Кунманнгур завязал узлом свои волосы и воткнул в них палочку для добывания огня. Затем он встал.

— Куда ты, отец? — спросил Байа.

— Я иду туда, — ответил Кунманнгур и двинулся к воде. Кунманнгур зашел в воду по пояс. Затем по грудь. Вода уже дошла ему до подбородка, до глаз, затем накрыла его с головой. И только палочка для добывания огня возвышалась над водой.

Байа и Катпурр громко звали Биллейрина:

— Скорее сюда! Твой отец забрал огонь. Брось свое копье! Брось кенгуру! Беги сюда! Сюда!

Биллейрин услышал их. Он помчался обратно и }видел, как палочка для добывания огня уходит под воду. Биллейрин кинулся в воду и выхватил палочку. 3aтeм он выскочил на берег, раздул огонь на палочке и сунул ее в траву.

— Что мы теперь будем делать? — закричал Байа.

— Мы должны развести огонь, — ответил Биллейрин.

— Что мы будем теперь есть? — спросили они у — Катпурр.

— Ну что же, — сказала Катпурр. — Ваш отец ушел в воду. А мы станем птицами. Когда мы увидим дым или огонь, мы будем летать вокруг него. Если мы увидим ящериц, бандикутов или кузнечиков, мы будем хватать их, и это будет наша нища.

Так на этом /месте под названием Тиррибиллим, где река Виктория впадает в море, Кунманипур ушел в соленую воду и стал 3меем-Радугой. Биллейрин превратился в пустельгу, Картьин— в черного сокола, Байа — в ястреба-перепелятника, а их мать Катпурр стала пестрым сорокопутом.

Кунманнгур и Летающие Лисицы

(Рассказал Кьяну Тьимаири, племя муринбата)

Кунбул, человек-Летучая Мышь, развел костер и сел перед ним. Два других человека, Ваарлет-Красная Летающая Лисица и Ниндьи-Черная Летающая Лисица, увидели дым от его костра, подошли к нему и сели к огню. Но Кунбул почувствовал, что от этих людей исходит чужой запах. Он чихнул и сказал:

— У вас не такая кожа, как у меня.

Ваарлет и Ниндьи посмотрели друг на друга.

— Что случилось? Этот человек распознал, что ты и я отличаемся от него. Уйдем!

И они отправились разыскивать своего отца Кунманнгура.

— Отец, — сказал Ваарлет Кунманнгуру. — Что случилось? Этот человек Кунбул сказал, что мы отличаемся от него, что у нас другая кожа. Отец, мы должны пойти и убить Кунбула.

В это время на берегу реки Киммул находился. лагерь большого племени людей-Летающих Лисиц. Кунманнгур сказал им:

— Идите все с Ваарлетом и Ниндьи.

Человек-Рыба по имени Нгариннгарра был другом Кунбула. Он пришел к Кунбулу и начал ворчать на него:

— Зачем ты потревожил Ваарлета и Ниндьи? Зачем ты сказал, что они пахнут не так, как ты? Теперь все племя этих людей идет сюда.

Кунбул ответил:

— Я не боюсь. Я готов сразиться с ними.

Тем временем люди-Красные и Черные Летающие Лисицы продвигались двумя параллельными дорогами.

Они приблизились к лагерю Кунбул а и остановились вблизи него. Ваарлет сказал:

— Нам предстоит большое дело. Мы совершим здесь обряд инициации.

Для этого обряда они взяли нескольких мальчиков. Ваарлет и Ниндьи позвали Кунбула и Нгариннгарра:

— Идите сюда! Вы посмотрите, как мы будем проводить этот обряд. После этого вы узнаете, почему мы пахнем не так, как вы.

Кунбул встал на некотором расстоянии от Летающих Лисиц, и тогда все люди Ваарлета метнули в Кунбула свои копья. Но они не попали в него. Их копья не достигали цели. Рядом с Кунбулом встал Нгариннгарр, и они вместе уворачивались от копий Летающих Лисиц. Нгариннгарр упал и принялся кататься по земле. Летающие Лисицы не могли попасть в него.

Два старых охотника — Кунбул и Нгариннгарр стали, кричать:

— Эй! Ваши копья не могут найти нас!

Они были очень умными, эти два старых, опытных ·охотника.

Тем временем появился Кунманнгур. Он сел и стал смотреть, как мелькают в воздухе копья. Копий было все больше и больше. Кунбул увертывался от них то так, то этак, то в одну сторону, то в другую. Наконец одно копье попало ему в бедро. Нгариннгарр вытащил копье из раны друга, взвалил его на плечи и унес под защиту деревьев.

Люди-Летающие Лисицы спросили Кунманнгура:

— О отец, что нам теперь делать? Мы пойдем обратно вдоль мангровых зарослей.

Кунманнгур поискал деревья с цветами, но не нашел их.

— Всех вас, дети мои, — сказал он, — я должен взять обратно в воду.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Голос ветра

Книга крупнейшего фольклориста, профессора Гавайского университета Катарины Луомалы посвящена полинезийской мифологии — чрезвычайно интересной, богатой, своеобразной и почти незнакомой русскому читателю. Излагаются наиболее распространенные мифы и рассказы о культурный героях, о богах и т. д.


Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Дис

Не всё в этом мире можно увидеть, измерить или определить. Но это вовсе не означает, что подобных вещей не существует. Мы не можем видеть, например, дружбу или любовь. Измерить страх или привязанности. Духовный мир почти полностью скрыт от нас, вызывая подчас сомнения в самом факте своего существования. Однако именно об этом невидимом мире духа и идет речь в мистическом романе «Дис», который в совершенно новом свете представляет всё то, о чем мы можем лишь смутно догадываться.


Играющие тени

Книга самарских исследователей является третьей в разрабатываемой серии «Современные мифы Поволжья» и посвящена анализу роли «рассказов о необычном» в повседневной жизни крупного промышленного города, истории развития современных представлений о возможности вмешательства «иных» в ход развития человеческой цивилизации. Приводится анализ результатов поиска и изучения таких мифогенных объектов, как «камень Аусина», «Кругловушка», «наследия» Дома О’Рук и Комненов, а так же ряд разрозненных городских историй о необычном. В книге приведены «забытые имена» различных исторических деятелей, принимавших участие в исследовании различных тайн Земли и Истории. Составной частью включен фрагменты исследований А.


Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев

В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.


Ужасы французской Бретани

Бретань… Кельтская Арморика, сохранившая память о древних ужасах и обогатившаяся новыми христианскими впечатлениями. В ее лесах жили волки-оборотни и дикарь Мерлин, у дорог водили хороводы карлики, по пустошам бродил вестник смерти Анку, мертвая голова упорно преследовала людей, ночные прачки душили их свежевыстиранным бельем, а призраки ночи пугали своими унылыми криками. На луне была замечена подозрительная тварь, наряду с дьявольскими камнями успешно оплодотворявшая молодых бретонок. Жиль де Рэ залил детской кровью полгерцогства, а другую половину заселили чудаковатые зверушки.