Время решений - [16]

Шрифт
Интервал

— Но…

— Фейс, хоть раз в жизни сделай то, что сказано. — Теперь голос у него был скорее усталым, чем властным. — Уже поздно. Клайд не подает завтрак после десяти, не знаю, как ты, а я голоден.

Женщина сдалась, и он помог ей надеть огромную мужскую куртку.

— Ты выглядишь, как ожившая индейская палатка, — усмехнулся Арни, когда они вышли на улицу.

Теледиктор слегка преувеличивал — снегопад затихал. Тем не менее Фейс рада была оказаться в теплом кафе Клайда, и любопытные взгляды посетителей уже не трогали ее так, как вчера.

Они уселись за столик недалеко от стойки бара, и официантка тотчас подошла принять у них заказ — блинчики с кленовым сиропом.

Как только она отошла, Арни откинулся на стуле и пригвоздил Фейс к месту взглядом, не оставлявшим сомнений в том, что настроен по-деловому.

— Когда вернемся в отель, я поговорю с миссис Мелисент, чтобы она нашла тебе комнату на две ночи…

— На одну.

— На две. Во-первых, вряд ли твои педали сюда доставят вовремя. Во-вторых, ты не уедешь отсюда до понедельника.

— Погоди-ка…

Ножки стула, на котором раскачивался Арни, грохнули о пол.

— Завтра открытие спортивной арены. Мне бы хотелось, чтобы ты тоже там была и чтобы пришла на танцы вечером.

— Черта с два! — выкрикнула изумленная Фейс и тут же смущенно взглянула на собеседника.

— Ну и ну! — покачал он головой.

— Ну хорошо, тогда скажу по-другому: только через мой труп!

— А вот это можно устроить.

— Конечно, — согласилась Фейс, — но зачем? Какой смысл?

Арни сделал вид, что размышляет.

— Ты права. Смысла нет. Тогда придется использовать навыки пещерного человека, о которых ты говорила.

— Ты что, перекинешь меня через плечо и притащишь на открытие силком, а я буду брыкаться и визжать? — хихикнула Фейс.

— Придется. — Слегка развернув стул, Арни перекинул ногу на ногу.

— Понятно. — Фейс задумчиво рассматривала его. — Но к чему это? Я ведь тебе здесь не нужна. Все будут о нас сплетничать. Кроме того, меня не приглашали.

— Но теперь ты приглашена.

— Это не приглашение, а приказ.

Женщина растерянно взяла нож, но, обнаружив, что кроме собеседника резать нечего и некого, положила прибор на стол.

— Ты не имеешь права приказывать мне, — произнесла она наконец.

— Еще как имею. Ты передо мной в долгу, Фейс Хайленд. И на сей раз придется расплачиваться.

Фейс задумалась: почему же Арни так хочет вывести ее на танцы? Разве что…

— Послушай, — спросила она, — это что, твое представление о мести? За то, что я вышла замуж за Роберта, предпочтя его тебе?

Он уперся взглядом в ее глаза.

— Месть сладка, слаще, чем сама жизнь. Но это говорят дураки. А я не дурак, моя милая.

— Тогда зачем же…

— Просто я верю в то, что надо взыскивать старые долги.

Фейс вздохнула. Как бы ей хотелось сбить спесь с этого человека — восхитительного и самоуверенного, ни секунды не сомневающегося в том, что стоит ему поднять палец — и она будет выполнять его приказания. Конечно, он всегда приходил ей на помощь, когда она в нем нуждалась, потому что обладал волей, которой не было у нее. Да, она перед ним в долгу, но не могла сделать то, на чем он настаивал. Просто не могла, потому что все ее здравые инстинкты кричали: беги, и как можно скорее — от него, от себя, от пробуждающегося вожделения.

— Мне жаль, но, боюсь, тебе придется обойтись без меня. — Она почувствовала, что начинает нервничать.

— Ну уж нет, милая. Мне хочется, чтобы ты была рядом, и на сей раз не позволю тебе самой принимать решение.

Да, он настроен серьезно. Видно, действительно хочет ее присутствия.

— Но почему? — простонала она. — Почему я? Почему не Одри? — Последние слова чуть не застряли в горле.

— Одри? А при чем здесь она? Кстати, Клайд уже много лет пытается убедить ее выйти за него замуж.

— Не может быть!

— Еще как может. Мы с ним старые друзья. Вчера хорошо поболтали. Ему кажется, она начинает склоняться к тому, чтобы принять его предложение. У него успешное дело, есть кое-какой капиталец, а теперь он такой же член Совета, как и Одри. Она начинает ценить его.

Фейс пожала плечами, давая понять, что матримониальные планы этой особы ее совершенно не интересуют.

— И все равно, насколько я знаю Одри, она предпочтет тебя в качестве сопровождающего — только свистни.

— Может быть, и так. Но я пойду с тобой.

— Арни, — повысила голос Фейс, но тотчас прикусила язык, почувствовав, как внезапно в кафе наступила мертвая тишина. — Арни, — произнесла она уже вполголоса, — пойми меня, пожалуйста. У меня дело. Ты сказал, что не собираешься мстить…

— Нет. — Он откинулся на стуле, улыбаясь той улыбкой, которую Фейс называла «улыбкой акулы бизнеса». — У меня и в мыслях нет мстить тебе.

— Арни, — предприняла она еще одну попытку. — Ты должен мне поверить. Я не могу оставаться до понедельника. Завтра снег расчистят, я возьму машину напрокат и заплачу брату Этты, чтобы он пригнал мою собственную в Спокан, когда будет готова. Он будет рад это сделать. — Она помолчала, обдумывая свою мысль. — И почему мне это сразу в голову не пришло?

— Ничего у тебя не выйдет. Я заявлю компании по прокату автомобилей, что ты представляешь собой угрозу на дорогах. — Подавив зевок, Арни поудобнее устроился на стуле. — Насколько я помню, ты всегда такой была.


Рекомендуем почитать
Мой маленький каприз

У многих народов мира есть сказка о том, как прекрасный принц и прекрасная девушка влюбились, зная друг друга лишь по портретам. Влюбленных разделяют не только огромные расстояния и социальная пропасть, но и злые чародеи, чудовища и драконы. Только все они бессильны против любви и благородства.Старинный сюжет актуален и в сегодняшний день со всеми его далеко не сказочными реалиями, однако волшебный свет сказки вовсе не тускнеет, потому что чудо любви, как и встарь, обязательно сильнее зла.


Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Кусочек рая

Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.