Время повзрослеть [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Перефразированное изречение древнегреческого философа Гераклита. (Здесь и далее примеч. ред., если не указано иное.)

2

Какой сюрприз (фр.). (Примеч. пер.)

3

Система заливов на территории штата Вашингтон.

4

Профессиональный бейсбольный клуб.

5

Горный хребет в штате Вашингтон.

6

Район на севере Бруклина в Нью-Йорке.

7

Каталог электронных объявлений, пользующийся большой популярностью у американских пользователей интернета.

8

Боб Дилан (Роберт Аллен Циммерман, род. в 1941 г.) — поэт, музыкант, исполнитель, художник, писатель, актер, культовая фигура американской рок-музыки.

9

Сеть магазинов, торгующих деликатесами.

10

GQ («Gentlemen’s Quarterly») — мужской журнал о стиле, девушках, развлечениях и культуре. (Примеч. пер.)

11

Микрорайон на Манхэттене в Нью-Йорке.

12

«Женская мистика» — книга писательницы и активистки Бетти Фридан, впервые вышедшая в 1963 году и давшая начало так называемой «второй волне» феминизма в США. «Пророк» (1923) — сборник эссе американского философа ливанского происхождения Джебрана Халиля Джебрана.

13

Национальное общественное радио. (Примеч. пер.)

14

CSA («Community Supported Agriculture» («сельское хозяйство, поддерживаемое обществом»)) — программа, участник которой покупает долю в урожае фермерского хозяйства в начале посевного сезона, а в период сбора урожая каждую неделю получает свою часть овощей и зерновых культур. (Примеч. пер.)

15

«Таппервэр» — американская компания по производству емкостей для кухни и быта. (Примеч. пер.)

16

Карточка для электронного перевода пособий, используется в США вместо бумажных талонов на еду. (Примеч. пер.)

17

Традиционное итальянское блюдо, представляет собой запеченный рулет из свинины с хрустящей корочкой. (Примеч. пер.)

18

Еврейская поминальная молитва. (Примеч. пер.)

19

Дочь президента США Теодора Рузвельта.

20

Музыкальный клуб на Манхэттене, существовавший с 1973 по 2006 год. Место встречи знаменитостей и андерграундных рок-музыкантов, дал начало таким направлениям, как панк-рок и рейв.

21

Фильм режиссера Джима Шармена, экранизация популярного британского мюзикла. Представляет собой пародию на основные каноны научной фантастики и фильмов ужасов.

22

Разговорное название Филадельфии. (Примеч. пер.)

23

Крупнейшая база данных о кино в интернете.

24

Орнетт Коулман (1930–2015) — американский джазовый саксофонист и композитор. Один из самых известных джазовых новаторов, пионер фри-джаза.

25

Пол Джексон Поллок (1912–1956) — американский художник, идеолог и лидер абстрактного экспрессионизма, оказавший значительное влияние на искусство второй половины XX века.


Еще от автора Джеми Аттенберг
Мидлштейны

Больше тридцати лет Эди и Ричард Мидлштейны живут в предместье Чикаго, и все это время их брак балансирует на грани развода. С раннего детства Эди считала еду способом не только утолить голод, но и выразить любовь, спастись от одиночества, утешиться в беде. Ни уговоры близких, ни доводы разума не могли убедить ее отказаться от этой слабости. Ричард искренне хотел помочь жене и сохранить семью, но и его терпение оказалось не безграничным. Поняв, что все его попытки тщетны, он вынужден был отступить. Отныне от Эди все отвернулись — даже самые дорогие и близкие люди.


Рекомендуем почитать
Дорога в бесконечность

Этот сборник стихов и прозы посвящён лихим 90-м годам прошлого века, начиная с августовских событий 1991 года, которые многое изменили и в государстве, и в личной судьбе миллионов людей. Это были самые трудные годы, проверявшие общество на прочность, а нас всех — на порядочность и верность. Эта книга обо мне и о моих друзьях, которые есть и которых уже нет. В сборнике также публикуются стихи и проза 70—80-х годов прошлого века.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Необычайная история Йозефа Сатрана

Из сборника «Соло для оркестра». Чехословацкий рассказ. 70—80-е годы, 1987.


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.