Время оборотней - [19]
Но в целом свадьба удалась на славу, и как потом Лена с Денисом подсчитали, только в конвертах гости подарили им около ста пятидесяти тысяч долларов. А плюс к этому еще целую гору дорогостоящих вещиц вроде антикварных сервизов и гобеленов. Свекровь подарила им столовое серебро и французское постельное белье, а свекор – «домашний кинотеатр». Лукин же торжественно вручил молодоженам ключи от двухкомнатной квартиры в новом элитном доме.
Провести свадебное путешествие на Мальдивах подсказала молодоженам Карина. В красочном проспекте, который она им показала, это место было описано как жемчужное ожерелье планеты из крошечных островов с белоснежными пляжами, затененных пальмами и ласкаемых ослепительно-бирюзовыми теплыми водами океана. Разбросанные по экватору к середине Индийского океана Мальдивские острова были настоящим раем с богатейшей природой и удивительной красоты подводным миром с кристально чистой водой. Словом, Мальдивские острова, большинство из которых необитаемы, где можно слиться с природой и ощутить оторванность от цивилизованного мира, будто специально созданы для уединения влюбленных. Неудивительно, что Елена с Денисом сразу загорелись желанием провести свой медовый месяц на таких сказочных островах, где они могли бы почувствовать себя в раю, как Адам и Ева.
Мальдивы – безвизовая страна, так что по прибытии в Мале никаких проблем с регистрацией у Инны с Алексеем не возникло, как не было проблем и с оплатой текущих расходов. Лукин дал им международную платежную карту American Express, на счету которой было сто тысяч долларов, сказав в напутствие, что для розыска его дочери они могут ни в чем себя не ограничивать, в разумных, конечно, пределах, а устанавливать эти пределы Алексей с Инной должны были сами, при условии, что потом отчитаются за каждый потраченный доллар.
Остановившись в столичной гостинице, они в первый же день обратились за помощью в полицию – заявление в полицейском участке у них приняли и пообещали принять все меры к розыску загулявших молодоженов. Понятно, что успокаиваться на этом было нельзя, и Алексей с Инной сами активно занялись поисками.
Мальдивы состоят из атоллов, а атоллы из множества маленьких коралловых островов, и каждый курорт здесь – это один отель, который занимает отдельный остров. Поскольку радиосвязь с яхтой, арендованной четой Заваровых, так и не удалось установить, их розыск начался с того, что Инна обзвонила отели, в которых те могли остановиться. Таких островов-отелей было около сотни, и на то, чтобы дозвониться в каждый из них, ушло впустую два дня. Зато теперь из круга поисков можно было исключить острова-отели и осталось всего ничего – проверить необитаемые острова, которых было не меньше тысячи. Точное количество островов определить было сложно – какие-то островки возникали на месте подводных рифов, другие исчезали, разрушенные океаническими валами.
Посоветовавшись по телефону с Лукиным, Алексей зафрахтовал гидроплан для облета всего архипелага. С высоты птичьего полета Мальдивские острова напоминали горсть опалов, рассыпанных в океанской лазури. Кокосовые пальмы, шелестящие под легким бризом, прозрачно-голубые воды лагуны, незабываемые закаты, звездное небо над экватором – все это было сказочно красиво, и как-то не верилось, что в этом тропическом раю могла случиться трагедия. Погода на Мальдивах последний месяц стояла просто изумительная – не было ни одного шторма, – с чего бы это вдруг современная яхта ни с того ни с сего отправилась на дно со всем экипажем и пассажирами?
Между тем истекли уже две недели с того дня, когда Елена Лукина последний раз выходила на связь, и куда подевались новобрачные вместе с арендованной ими яхтой, оставалось только гадать.
– Может, у них на борту газовый баллон взорвался или топливный бак? Это, кстати, объясняет, почему сигнал SOS никто не успел передать, – предположила Инна.
– Да все может быть, – пожал плечами Алексей. – Только вероятность того, что взрыв произошел случайно, крайне мала. И я все больше склоняюсь к версии, что исчезнуть молодоженам кто-то помог, о чем и сказал Лукину еще перед нашим отлетом.
– Позвони Сокольскому, спроси, что он думает по этому поводу. А заодно узнай, сколько нам еще продолжать эти бесплодные поиски. Толку с того, что мы с тобой облетели почти весь архипелаг? Если яхта затонула, нужно обследовать все здешние глубины, что, ясное дело, нереально. В общем, пора признать, что наша миссия невыполнима, – констатировала Инна.
Алексей с ее доводами был согласен. Искать пропавшую яхту в безбрежных водах Индийского океана можно было до скончания века. Свои соображения по этому поводу он по спутниковому телефону высказал Сокольскому. Сергей согласился с ним, что сама по себе яхта затонуть не могла.
– Тогда возникает вопрос: кому было выгодно, чтобы новобрачные не вернулись из свадебного путешествия? – спросил он.
– Кому выгодно? Карине, например, – предположил Алексей. – Если она вышла замуж за Лукина только из-за денег, что очевидно, его родная дочь для Карины – лишний рот при разделе будущего наследства.
– Но Лукин же еще не на смертном одре, чтобы Карина настолько обеспокоилась бы получением наследства, что задумала избавиться от падчерицы, – возразил Сергей.
Илья Ладогин привык попадать в разного рода передряги. Думал ли он, альпинист и скалолаз, что привычная для него прогулка в горы обернется шокирующей находкой? В ледяном подземном гроте Ладогин обнаруживает давно замерзшее тело молодого офицера вермахта. Найденный рядом дневник обер-лейтенанта Гюнтера Келлера помогает связаться с дочерью офицера, 60-летней Магдой Келлер, никогда не видевшей своего отца. Из дневника Магда узнает о его антифашистской деятельности, а Илья, сопоставив некоторые факты, делает открытие, потрясшее его до глубины души…
Следователь по особо важным делам Зоя Василевская берется за самые запутанные преступления. Из мелких деталей и на первый взгляд малозначимых фактов ей удается сложить картину преступления и найти виновного. Ее острый ум и безупречная логика позволяют вычислить преступника и разгадать его замысел за считаные дни… 10 криминальных новелл. 10 поединков между следователем и злодеем…
Книга, которую вы держите в руках, позволит вам окунуться в сказочный мир, полный загадок и приключений. Вы сможете стать частью этого волшебного мира и странствовать вместе с главными героями, обретая магические знания.Действие романа происходит в маленькой стране под названием Малегорн, где живет мальчик по имени Мэндл. Он был самым обыкновенным мальчишкой до тех пор, пока могущественный волшебник Краер, верховный маг скрытого в горах города Раминг, не прознал о пробуждении древней души в теле главного героя, предзнаменовавшего спасение мира.
Корреспондент Илья Ладогин до конца не знал, сколь велика разница между правдой и тем, что пишут об Афгане в советских газетах. Но когда он приехал «за речку», то многое открылось перед его взором. Грабеж и контрабанда – вот что скрывалось под камуфляжной гимнастеркой Афганской войны. Но именно здесь Илья найдет свою первую любовь, ради которой еще десять лет назад переехал из Харькова в Москву. Именно ради нее он будет сражаться за правду, поставив на карту карьеру и жизнь.
Кристина, Илона, Макс и Эдик увлекались компьютерными стрелялками. Затем, вооружившись пейнтбольными ружьями, решили поиграть в киллеров вживую. Своих жертв они расстреливают шариками с краской, но тут им поступает заказ на настоящее убийство! Отказаться они не могут, ведь законы действительного мира намного опасней виртуальных! Как друзьям выполнить реальный заказ и остаться живыми?
Когда Ренат предложил друзьям отдохнуть на яхте в Средиземном море, он и представить не мог, чем это обернется… Все началось с того, что они с Ильей и Настей обнаружили брошенное каботажное судно. На нем осталось дайверское снаряжение и… множество ценных артефактов времен Второй мировой войны. Кто же поднял их со дна моря?.. Неожиданно объявляются хозяева судна, немцы. Двое членов их команды погибли, исследуя затонувшую в этом месте подводную лодку. Поначалу они похожи на обычных кладоискателей. Однако когда приходит известие о похищении внучки барона фон Кракера, друзья начинают понимать, что эти люди что-то скрывают.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов.
Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3 © Добрынин В.
На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.