Время любви - [3]
Сесилия и Анна переглянулись и нервно захихикали.
Официант принес заказанное вино, мужчины разлили его по бокалам, и все чокнулись:
— За ваше здоровье!
Винченцо одним глотком осушил свой бокал и налил снова.
Пока Анна весело щебетала с американцами, Сесилия медленно обвела глазами бар. Как большинство ее сверстниц, она с юных лет привыкла к вечным придиркам отца и искренне считала себя полным ничтожеством. Разумеется, девушка не имела ни малейшего представления, насколько она хороша собой. Сейчас, оглядывая публику в баре и поймав на себе несколько восхищенных взглядов офицеров и оценивающих — их размалеванных дам в вызывающих туалетах, Сесилия поняла, что ей здесь не место.
Захотелось немедленно покинуть отель, однако она вовремя вспомнила об обещанной шоколадке для беременной мачехи. Вздохнув, девушка взяла в руки свой бокал и сделала маленький глоток.
Видя, что Сесилии не по себе, Марк ласково улыбнулся ей и принялся расспрашивать о семье. Какой же все-таки хороший человек, решила девушка, с радостью отвечая на его вопросы.
Спустя полчаса Винченцо поднял бокал и провозгласил тост:
— За окончание войны! — Акцент придавал его словам романтический ореол.
— А скоро она вообще закончится? — спросила Сесилия. — Через месяц? Или через два?
— Все неминуемо идет к концу, — отозвался Марк. — Но чтобы заставить немцев капитулировать, потребуется немного больше времени, чем нам всем хотелось бы.
— А вы знаете, Марко, мы с Анной тоже как могли боролись с фашистами, — заявила Сесилия, а Марк отметил, как прелестно звучит его имя в ее устах.
— Что вы говорите? — усмехнулся Винченцо. — И как же это выглядело?
— Мы выслеживали их грузовики и легковые машины и прокалывали шины. Не бог весть какая борьба, конечно, но немцев это сильно выводило из себя.
— Вы очень рисковали, — откликнулся Марк, уловив в ее голосе гордые нотки.
— Внимание! У меня родился новый тост. — Винченцо вновь поднял свой бокал. — За маленьких отважных римлянок!
Тут он бросил взгляд на наручные часы и шутливо поклонился:
— Милые девушки, боюсь, нам пора. У майора назначено свидание с дядей, нашим генералом, и он приказал мне его сопровождать.
Однако Марк был все так же серьезен и старался не обращать внимания на ерничанье друга.
— Глупости. Я никогда не отдаю Винченцо приказы, которые не доставляют ему удовольствия. Да и вообще редко ему приказываю, что он, безусловно, очень хорошо знает. Я всего лишь сказал, что дядюшка хотел бы встретиться с человеком, спасшим мне жизнь. Если это приказ, то я — Муссолини.
Девушки засмеялись, а Винченцо громко расхохотался. Однако у смеха нет акцента, и на сей раз хохот красавца показался Сесилии чересчур грубым. Ей стало неловко.
Винченцо поднялся из-за стола.
— Не надо громких речей, дружище, — пророкотал он. — Итак, девушки, до свидания. — Последняя фраза была сказана по-английски.
Сесилия невольно повторила ее, вопросительно изогнув бровь.
— Да-да, именно так мы прощаемся, — пояснил Винченцо и быстро добавил: — Что ж, красотка, держись меня, и я скоро выучу вас нашему языку.
Они снова вышли в сверкающее огнями фойе. Уже у самых вращающихся дверей Сесилия, собравшись с духом, негромко проговорила:
— Простите, что спрашиваю, но… Вы говорили, что угостите нас шоколадом…
— Ах да, совсем забыл, — виновато сказал Марк. — Если вы немного подождете…
— Сейчас у нас нет с собой шоколада, — прервал его Винченцо. — Загляните к нам послезавтра и получите столько, сколько захотите. Слово чести. Правильно, дружище?
— Конечно, — подтвердил Марк.
Анна опечалилась, лицо ее помрачнело.
— Послезавтра я никак не смогу, мне надо быть у бабушки.
— Ну так что с того? Ваш шоколад заберет Сесилия, а потом передаст вам. Сделаете, Сесилия? — Винченцо усмехнулся.
— Конечно, — с готовностью кивнула девушка.
— О, какая жалость! — никак не могла успокоиться Анна. — Так хочется прийти к вам, но бабушка…
Охваченный нетерпением Винченцо быстро похлопал ее по руке.
— Все нормально, мы же договорились. Я и сам знаю, что такое бабушка!
В маленькой спальне было жарко и невыносимо душно. Маручча раскинулась на широкой кровати, заполнявшей все пространство комнаты, а Сесилия сидела рядом, обмахивая мачеху веером.
— Что? — вскричала Маручча. Голос ее сорвался на визг. — Ты опять собираешься помогать своей подружке?
— О, пожалуйста, Маручча, успокойся. Как же я могла отказать Анне? Она меня умоляла, валялась в ногах!
— Лжец заслуживает большего наказания, чем вор, дорогуша.
— Я тебе не вру, я могу поклясться чем хочешь…
— Чудненько. Поклянись могилой матери!
— Клянусь могилой матери, — эхом отозвалась Сесилия, молясь про себя, чтобы мачеха не услыхала, как молотом стучит в груди сердце.
Опасаясь появиться раньше Марка и Винченцо, девушка намеренно опоздала на десять минут.
При ее появлении Винченцо поднялся и с преувеличенной галантностью поднес к губам ее маленькую ручку. Не привыкшая к подобным ухаживаниям Сесилия смутилась и невольно вспыхнула от удовольствия. Но… но где же Марк?
Словно читая ее мысли, Винченцо мило улыбнулся и ровным голосом пояснил:
— Марко не смог выбраться, он ужинает со своим дядей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…