Время лечить засосы - [61]

Шрифт
Интервал

И я покраснела из-за слова «пол». Это наверняка объясняет, почему у меня никогда не было парня. Я — ханжа. Ханжа, которая легко краснеет.

— Звучит интригующе, — сказал Брэд, не глядя мне в глаза. Он отвел от меня взгляд потому что я вызываю отвращение, или потому, что не может смотреть, как я краснею и икаю? Я сделала большой глоток имбирного эля и чуть было не захлебнулась. Естественно, это несколько сгладило неловкость ситуации, так как ему пришлось колотить меня по спине.

По голой спине, в больничной ночнушке с вырезом сзади. Закончатся ли когда-нибудь унижения?

— Спасибо, — поблагодарила я, попытавшись не обращать внимания на то, что его рука так и осталась лежать на моей обнаженной спине. Ради всего святого, это же больница! Самое неромантичное место на всей планете! Я стала энергично пожимать плечами и потягиваться, и его рука свалилась. Или Брэд ее снял, потому что кожа у меня на спине была покрыта корками и струпьями.

Я снова занялась установкой спиритической доски. Мы с Кики отбросили ее в сторону, когда катались в истерике.

— Ладно, а что мне делать? — спросил Брэд.

— Ну, садись вот здесь, — велела я. И столкнула его с кровати на стул, стоявший рядом. — Мы кладем руки вот на эту штучку и задаем вопрос.

Мы несколько минут сидели, положив руки на стрелку, но тут я снова начала икать. Почему я все время икаю? Почему не могу остановиться?


На заметку: проверить, не является ли икота симптомом какого-нибудь заболевания.


— А мне нравится, — сказал Брэд.

— Что?

— Как ты икаешь. — Он пристально смотрел на меня.

— Задай вопрос, — я изо всех сил пыталась сменить тему.

— Хэйли согласится пойти со мной на свидание? — спросил он. И стрелка двинулась.

Ладно, это я ее толкнула.

Признаюсь.

Я толкнула стрелку спиритической доски.

К слову «нет». Не знаю, зачем я это сделала. Наверное, я была в панике.

Брэд встал и сказал с грустью:

— Мне стоило и самому догадаться. Понимаешь, у такого парня, как я, не может быть такой девушки, как ты.

— Подожди! — воскликнула я и наклонилась вперед. — Брэд!

И тут у меня загорелись волосы. Я даже не почувствовала, просто увидела, как его глаза расширились, словно парень удивился или увидел кого-то за моей спиной.

— Черт! — завопил он.

— Что? Что?

И тут я почуяла. Вонь стояла чудовищная. Прошла целая вечность (или несколько секунд), и он начал молотить меня подушкой по голове, чтобы сбить огонь, но тут сработала система пожаротушения, и палату заполонили медсестры и охранники.

Ой-ой-ой.

Естественно, после этого мы пережили несколько волнительных моментов. Я лежу с наполовину опаленной башкой, Брэда все отчитывают за то, что он притащил свечи, я пытаюсь объяснить, что это не он, но Брэд полностью берет вину на себя, а я думаю весьма эгоистично: «Господи, что я наделала, теперь мне придется сделать ужасную стрижку, чтобы состричь сожженные волосы, и я буду просто уродкой, как минимум полгода, и тогда уже ни один парень, даже Брэд, не полюбит меня. А почему он должен быть исключением? У меня же нет волос!»

Я даже поплакала чуток, но в этом шуме никто и не заметил. Кровать намокла, поскольку на нее лилась вода из системы пожаротушения. И прежде чем я успела сообразить, что к чему, меня уже перевозили в другую палату, и мне пришлось тащить за собой капельницу.

Палата была многоместная, и все больные пялились на меня, вероятно потому, что их разбудила пожарная сигнализация. Среди них были одна пожилая дама, которая сильно смахивала на зомби, и еще молодая девушка с очень длинными волосами и истеричным лицом. Потом я взглянула в зеркало и не сразу поняла, что вижу свое отражение.

Я встала с постели и отправилась в ванную, изучать себя в зеркало. Мои волосы сплавились. Под раковиной я нашла ножницы. Тупые, но все же ножницы. Я не знала, что я такое делаю, но в тот момент эта идея показалась мне хорошей.

И я обрезала волосы.

Когда я закончила, они стали совсем короткими. И спутанными. Но зато почти такими же взъерошенными и симпатичными, как у Колин в «Последнем герое». У нее была отличная прическа. Интересно, а что с ней стало после окончания шоу? Надо найти в Интернете, если когда-нибудь окажусь рядом с компьютером.

Компьютер! Я вбежала обратно в палату, чуть не вырвав иглу капельницы из руки. Джуниор! Где же Джуниор?

Я попыталась прорваться в старую палату, но там по-прежнему было полно народу.

«Господи, — подумала я. — Если я потеряла Джуниора — это конец, я потеряла все!»

И тут я поняла, что Брэд ушел. Даже не попрощался. Ясно, что он меня возненавидел. И я это заслужила. Я — плохая девчонка и обидела парня с красивыми глазами, которому я нравлюсь.

Я вернулась в свою новую палату. Девушка с шикарными волосами храпела, широко открыв рот. В ванной я долго рассматривала себя в зеркало. Не видно никаких следов засосов.

Ни одного.


Из-за чего вечер оказался испорченным:

1. Я в больнице. Дайте мне передышку.

2. Не уверена, что проводить спиритический сеанс с Брэдом было хорошей идеей. А если призрак приходил и обнаружил, что я с другим парнем? Мне не хотелось разрушать наши отношения.

3. Я же знала с самого начала, что эксперимент со свечами закончится плохо. Следовательно, я — идиотка.


Рекомендуем почитать
Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Pop-принцесса

Книга рассказывает об удивительных событиях, произошедших в жизни обыкновенной школьницы из маленького городка, которая волею случая очутилась в среде шоу-бизнеса и стала самой известной в Америке поп-звездой. Искрометный и увлекательный, роман раскрывает секреты «фабрики звезд» и показывает оборотную сторону блестящей жизни знаменитости.