Время лечит, или Не ломай мне жизнь и душу - [3]
Когда зазвонил телефон, я тут же сняла трубку и услышала на том конце провода свою подругу Веру.
– Регина, ну ты как, держишься? – тихо спросила она.
– Не знаю, – глухо ответила я и почувствовала, что вновь могу разреветься. – Как же я теперь без Лешки-то? Его мать на поминках на меня наорала, словно я в чем-то виновата. Это же так жестоко, ведь я страдаю ничуть не меньше, чем она. Обозвала меня убийцей.
– Да она и раньше особой к тебе любовью не отличалась, – заметила Вера. – А после похорон так вообще от горя рехнулась. Не бери близко к сердцу.
– Легко сказать.
– Сейчас она просто душевнобольная женщина. Придет время, и она отойдет.
– Если бы ты знала, как же мне хочется руки на себя наложить.
– Ты что, с ума сошла? Даже не думай. Жизнь всем несет испытания. Кто-то потерял любимого, а кто-то жизненные ценности. Ты просто обязана с этим справиться.
– Мне кажется, что все обвиняют меня в Лешкиной смерти.
– Ерунда. Уж ты-то точно здесь ни при чем. Сам выпил, сам сел за руль, сам разогнался и сам себя убил. Его жизнь закончилась, а твоя нет. Не смей заживо себя хоронить. Несмотря на то что ты испытала большое горе, ты должна жить. Ты уже дала волю эмоциям и выплакала все наболевшее. Пришло время начинать следующий день. Какое тебе дело до тех, кто тебя обвиняет? Тебе и так хреново. Не позволяй никому сделать тебе еще хуже. Нечего сидеть дома и скулить. Пошли завтра куда-нибудь сходим, развеемся.
– Куда? – Предложение Веры показалось мне каким-то неуместным и даже абсурдным.
– Да куда хочешь. Пойдем в ресторанчике посидим. Тебе нельзя замыкаться в своем горе. Нужно быть побольше на людях. Тебе еще рано себя закапывать.
– Мне кажется, что это будет как-то подло по отношению к Лешке, – только и смогла сказать я.
– Ну ведь твоя жизнь не может закончиться вместе с Лешкиной смертью. Никто же не отнимает у тебя память. Лешка сделал свой выбор. Никто не просил его садиться в дупель пьяным за руль. Пойми же ты наконец, что ты здесь ни при чем!!! Чувство вины разрушительно. Учись отпускать мертвых. Ты нужна не мертвым, а живым людям. То, что произошло, – это судьба, и уже ничего не изменишь. Ты должна освободиться от этого и продолжать жить. Ты просто обязана сохранить себя для любимого человека, который непременно у тебя появится, для твоих будущих детей.
– Вера, ну о чем ты говоришь? Какой любимый человек? Какие дети? Это конец.
– Я знаю, что говорю. Вот увидишь, все обязательно еще будет. А уныние – это смертный грех. Чем больше ты будешь плакать о Лешке на земле, тем намного тяжелее ему будет на небе. Ты должна ему помочь там, а за это он будет оберегать тебя здесь. Просто у тебя еще совсем свежая рана. Помни, жизнь для живых.
– Я постараюсь, – честно пообещала я подруге и положила телефонную трубку.
Посмотрев на лежащее на диване белоснежное свадебное платье, я не удержалась и зачем-то его надела. Я влюбилась в это платье сразу, как только увидела в свадебном салоне. Роскошная ткань с кружевами, изящная отделка, безупречный покрой превращали это платье в настоящее произведение искусства. При выборе свадебного наряда мне хотелось создать неповторимый образ невесты и воплотить в жизнь мои самые заветные фантазии и мечты. Платье состояло из корсета и пышной юбки и было отделано ручной вышивкой, жемчугом и стразами. Перед самим торжеством стилист должен был украсить его живыми цветами... Но, видно, не судьба. Живые цветы теперь уже лежат на могиле того, кого я так сильно любила. Мне хотелось быть самой красивой невестой, стать по-настоящему неотразимой и поразить не только Лешкино воображение, но и воображение окружающих. Платье стоило сумасшедших денег, и нам пришлось потратить значительную часть наших накоплений. Но это того стоило. О таком великолепии я даже не могла мечтать.
Надев платье, я посмотрела на себя в зеркало и аккуратно закрепила на голове диадему, идеально сочетающуюся с одноярусной фатой до пола. Затем натянула длинные белые перчатки и обулась в купленные к свадьбе туфли. Из зеркала на меня смотрела красивая невеста с опухшим от слез лицом и грустными глазами.
Включив легкую музыку, я вытянула руки вперед и стала представлять себе, что танцую с Лешкой. Услышав звонок, я резко остановилась и направилась к входной двери. Даже не спросив, кто там, распахнула ее и увидела совершенно незнакомого мужчину. Поправив диадему, я посмотрела на него растерянным взглядом.
Глава 2
Мы смотрели друг на друга в упор и не могли произнести даже слова.
– Я, наверное, ошибся, – заметно смутился мужчина и на всякий случай спросил:
– Мне нужна Регина.
– А я и есть Регина.
– Вы??? – Незнакомец удивленно оглядел мой свадебный наряд и как-то нервно дернул плечом.
– Я, – все тем же чужим, глухим голосом ответила я.
– У вас погиб жених?
– У меня. А что, не похоже? – В моем голосе появился непонятно откуда взявшийся вызов.
– Я думал, увижу девушку в черном. А вы вся в белом. Еще и музыка играет.
– Я не хочу ходить в черном. Я же невеста!
Я испытала огромное раздражение от того, что совершенно незнакомый мужчина стремится вызвать во мне чувство вины за Лешкину смерть, и не придумала ничего лучше, как захлопнуть дверь прямо у него перед носом.
В урологическом отделении одной из столичных больниц появился необычный пациент. Молод, хорош собой, явно при деньгах. “Бандит, – шептались пожилые санитарки, – пистолет в тумбочке прячет. Не ровен час всех нас тут перестреляет…” “Классный мужик, – восхищались медсестры, – с таким погулять – всю жизнь будешь вспоминать…” К несчастью, эти слова оказались пророческими для героини новой книги Юлии Шиловой.
Лена стала случайной свидетельницей убийства. За вей начинают охотиться, заставляя в панике бежать из Москвы. Вскоре она замечает, что и над преследователями кто-то вершит безжалостный суд — сначала один труп, затем другой, третий… Кто же он, неизвестный киллер, — друг или враг?И почему Лене пришлось изменить внешность? Вопросов много, но ни один из них без ответа не останется.
Без всяких приключений текла жизнь Анны, мастерицы модного макияжа самых интимных мест, но в один прекрасный день клиентка предложила ей.., переспать со своим собственным мужем! Так супруга «нового русского» решила подставить своего опостылевшего благоверного: застукать его с поличным и под этим соусом побольше отсудить себе при разводе. Задумка, что и говорить, некрасивая, но обещанный «гонорар» в несколько тысяч долларов соблазнит кого угодно, и Анна соглашается. Вот тут-то и закручивается головокружительная карусель из свалившихся с неба трупов, озверевших отморозков, рискованного шантажа и большой любви…
Наркотики и убийства, криминальные разборки и бандитский беспредел… – вот фон, на котором бьется за свое счастье героиня этого захватывающего романа. Необычайная динамика событий, непредсказуемость поворотов сюжетных линий, лихая закрученность интриги, шокирующе откровенная манера повествования – все это делает творчество Юлии Шиловой настоящим открытием в жанре современной русской криминальной мелодрамы.
"...Я услышала, что заработал двигатель, и в ту же секунду раздался взрыв. Упав на землю, я обхватила голову руками. Гудело в ушах. Мне не верилось, что я осталась жива. Мне вообще не верилось, что все это происходит в реальности...
Милая, стеснительная, домашняя девочка с томиком Ахматовой в руках.., и способная шокировать даже искушенного любителя «клубнички» порнозвсзда, снимающаяся в запрещенных к показу кинофильмах. Слабая, беззащитная женщина, обеспокоенная судьбой маленького сына.., и готовая поговорить накоротке с криминальным авторитетом тертая жизнью баба. Жена и любовница, обманутая и обманывающая, она вступает в смертельную схватку с бандитами, надеясь победить…
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
По завещанию отца три его дочери от разных жён, никогда прежде не встречавшиеся, вынуждены вместе прожить год на большом ранчо в Монтане.Вспыльчивая, отважная Уилла, с рождения живущая и работающая на ранчо и принявшая на себя управление им после смерти отца, враждебно встретила старших сестер, вторгшихся в ее владения. Ей и без того хватает забот — разобраться бы в своих сложных отношениях с соседом Беном Маккинноном.Но когда на ранчо и вокруг него стали происходить страшные, загадочные убийства, только поддержка сестер и любовь верного Бена помогают ей выстоять.Сестры прожили непростой год, но, съехавшись вместе ради наследства, они нашли здесь неизмеримо больше — счастье, любовь, семью.
«Выходите за меня замуж», — настойчиво упрашивал Джош Лонг. Но неуловимая и загадочная Рейвен Андерсон отрицала магнетическое притяжение, которое ощутила, когда он заключил ее в свои объятия. Соблазнительная, но не соблазненная, Рейвен знала, как разжечь пламя, но никогда не сгорала в нем сама — пока неистовое желание Джоша не заставило ее капитулировать. Джош, плененный загадочной женщиной, из-за которой, как он чувствовал, закончится его холостяцкая жизнь, преследует Рейвен с настойчивостью, удивительной для него самого.
Можно ли спасти любовь, если изменить прошлое? Одним прекрасным утром в двери Мэгги Уинтроп постучал абсолютно голый, невероятно красивый мужчина… Чак Делиа Крок прекрасно понимал, что его рассказ о возвращении из будущего, чтобы предотвратить катастрофу и спасти жизнь Мэгги звучит совершенно безумно, но возникшее между ними притяжение давало надежду... Удастся ли на этот раз переиграть судьбу и завоевать женщину своей мечты? Сюзанна Брокман заставляет поверить, что можно дерзко менять границы реальности, когда речь идет о настоящей любви… Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.
Скрываясь от обвинения в убийстве, Пенни Хаутен с помощью пластической операции меняет внешность и под другим именем возвращается, чтобы совершить возмездие.
КУИН — ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ НЕГОДЯЙ, ПОХИТИВШИЙ ЕЕ СЕРДЦЕ, И ЛИШАЮЩИЙ ЕЕ СПОСОБНОСТИ ДЫШАТЬ…Он был принцом среди воров, легендой, способным открыть любой запор, ускользнуть от преследователей, но лишь особенная женщина поймала таинственного Куина, — и то всего лишь на вечер! Морган Вест знала, чем рискует, когда позволила себе поддаться чувственному очарованию мужчины, вполне способного ограбить выставку «Тайны Прошлого», проходящую в музее, которым она управляет. Но в этого мошенника так легко влюбиться…ВОР-СОРВИГОЛОВА, ИЛИ ВОИН С ТАЙНОЙ ЦЕЛЬЮ?Завлеченная судьбой и бунтующим сердцем в объятия отступника, Морган одновременно беспокоится о безопасности Куина и в то же время желает отомстить за бесцеремонную кражу драгоценного ожерелья, которым очень дорожила.Желая овладеть безрассудной соблазнительницей, увлекшей его и похитившей его сердце, Куин решается воплотить в жизнь опасный план, который может стоить ему всего, чем он дорожит.