Время «Икс»: Пришельцы - [18]
— По нашим сведениям, ей не причинили никакого вреда,— ответил один из офицеров.
Его весьма мрачный и серьезный тон придавал сказанному оттенок мелодраматизма. Кармайкл пожал плечами. Еще один, воображающий, что он на съемочной площадке. Наверно, слишком увлекается старыми фильмами о войне.
Казалось, весь город охвачен огнем. Внутри лимузина работал кондиционер, и ощущался лишь слабый запах дыма, но небо на востоке выглядело ужасно — апокалиптические всплески красного то там, то здесь вспарывали тьму. Кармайкл поинтересовался у офицеров масштабами пожара, но получил лишь сухой ответ:
— Насколько мы знаем, положение тяжелое.
Где-то на шоссе Сан-Диего Кармайкл заснул. И следующее, что он осознал, это что его мягко будят и ведут в какое-то просторное мрачное здание, похожее на ангар.
Внутри оказался целый лабиринт кабелей и экранов — наверно, не менее тысячи компьютеров и десять тысяч телефонов. Военный персонал был снабжен всевозможными таинственными штуковинами наподобие биочипов и прочего в том же духе. Кармайкл двигался чисто механически, не в силах сфокусировать взгляд. Офицеры провели его через все здание во внутренний офис, где моложавый полковник со светлыми, слегка тронутыми сединой волосами приветствовал его в лучшем стиле типа «сейчас начинается самая драматическая часть кино» и добавил:
— Возможно, вам предстоит самое трудное дело в вашей жизни, мистер Кармайкл.
Майк нахмурился. В этом проклятом городе все мнят себя голливудскими звездами, подумал он. И что это за полковник, в таком-то возрасте?
— Мне сказали, что заложники освобождены,— сказал он.— Где моя жена?
Полковник указал на телевизионный экран.
— Сейчас у вас с ней состоится разговор.
— А что, увидеться с ней я не могу?
— Не сейчас.
— Почему? С ней все в порядке?
— Насколько нам известно, да.
— Ее что, не отпустили? Мне сказали, что заложники освобождены.
— Да, все, кроме трех,— ответил полковник.— Двое, по словам чужеземцев, при задержании получили легкие ранения. Сейчас им на борту космического корабля оказывается медицинская помощь, и вскоре их освободят. А третья — ваша жена, мистер Кармайкл…— Последовала крошечная пауза для усиления драматического эффекта, который так обожают эти люди.— Она не желает покидать корабль.
Драматический эффект получился на славу. Кармайкл почувствовал себя так, словно ухнул в воздушный карман.
— Не желает?…
— Она заявила, что хочет добровольно отправиться с чужеземцами на их родину. Говорит, что готова выступить в роли нашего посланника, нашего специального эмиссара… Мистер Кармайкл, ваша жена психически здорова?
Кармайкл сердито посмотрел на него.
— Синди абсолютно нормальна, поверьте мне.
— Вы знаете, что она не проявляла никаких признаков страха, когда этим утром чужеземцы захватили ее на лужайке?
— Да, знаю. Это не означает, что она сумасшедшая. Она человек неординарный, да. У нее необычные идеи. Но она не сумасшедшая. И я, между прочим, тоже.— На мгновение он приложил ладони к лицу и кончиками пальцев надавил на глаза.— Все в порядке,— сказал он.— Дайте мне поговорить с ней.
— Вы думаете, что сможете убедить ее покинуть корабль?
— Я уверен, что должен попытаться, черт возьми.
— Сами вы не сочувствуете тому, что она делает, верно? — спросил полковник.
— Нет, почему же? Сочувствую. Она умная женщина, которая делает то, что считает важным, и делает это по собственной воле. Какого черта я должен не сочувствовать? Но я собираюсь попытаться отговорить ее от этого — тут вы правы. Я люблю ее и хочу, чтобы она вернулась. Пусть кто-нибудь другой отправляется посланником на эту проклятую Бетельгейзе. Вы дадите мне поговорить с ней, наконец?
Полковник взмахнул маленькой палочкой размером с карандаш, и большой телевизионный экран ожил. Какое-то мгновение по нему бежали таинственные разноцветные узоры. Потом промелькнуло что-то вроде призрачных спиральных лестниц, опирающихся на мерцающие металлические подпорки, установленные под совершенно фантастическими углами. И вдруг буквально на миг возникло лицо одного из чужеземцев — на Кармайкла благодушно смотрели желтые глаза размером с блюдце. Вот теперь он почувствовал, что окончательно проснулся.
Лицо чужеземца исчезло, и вместо него появилась Синди.
Едва увидев ее, Кармайкл понял, что потерял жену.
Ее лицо сияло. Вместо обычной спокойной радости в глазах светилось нечто на грани экстаза. Никогда прежде Майк не видел ее в таком состоянии. Она поистине пребывала в нирване. На этот раз она увидела что-то, что сделало ее по-настоящему счастливой.
— Синди?
— Привет, Майк.
— Ты можешь объяснить мне, что происходит, Синди?
— Это невероятно. Контакт, общение.
Конечно, подумал он. Если кто-то и в состоянии вступить в контакт с космическими пришельцами, обитателями доброго старого ГЕСТЕГОНА, то только Синди. Она обладала магическим даром открывать любые двери.
— Представляешь, они без всяких затруднений общаются разумами! Без слов! Ты просто понимаешь, что они имеют в виду, и все. Они пришли с миром, чтобы познакомиться и воссоединиться с нами, чтобы приветствовать наше вступление в Конфедерацию Миров.
Он облизнул губы.
Более пятидесяти лет назад малоизвестный в те годы Айзек Азимов написал повесть «Приход ночи», которая сразу сделала его знаменитым. Полвека спустя, совместно с Робертом Силвербергом, повесть была переработана в роман, сохранивший и развивший все достоинства своего короткого предшественника. Представьте себя жителем планеты, над которой сотни лет стоит бесконечный день, а ночь и звезды превратились в легенду. Но вот ученые узнают, что планете предстоит увидеть приход ночи...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Один из последних романов Айзека Азимова, написанном в соавторстве с Р. Силвербергом по мотиву раннего рассказа «Двухсотлетний человек».
ОБ АВТОРАХ:Бернард КОННЕРС — американский писатель. Родился в 1935 году, служил специальным агентом ФБР. Автор остросюжетного романа «Танцевальный зал».Уильям СЭМБРОТ — американский писатель. Родился в 1920 году. На русском языке опубликован его рассказ «Печать гения».Роберт ШЕКЛИ — популярный американский писатель. Родился в 1928 году в Нью-Йорке. Автор десяти фантастических романов и двенадцати сборников рассказов.Роберт СИЛВЕРБЕРГ — известный американский фантаст и издатель. Родился в 1933 году в Нью-Йорке.
Содержание:Рафаэль Сабатини. ЛЮБОВЬ И ОРУЖИЕРоберт Силверберг. БАЗИЛИУСМикки Спиллейн. ЛИКВИДАТОРГилберт Кийт Честертон. КОНЕЦ ПЕНДРАГОНОВ.
Это — книга-сенсация! Роберт Силверберг собрал для этого сборника самых знаменитых творцов миров: Стивена Кинга, создавшего мир «Темной башни», Урсулу Ле Гуин, создавшую мир «Земноморья», Роберта Джордана, создавшего мир «Колеса времени», Терри Гудкайнда, создавшего мир «Меча Истины», и многих, многих других — тех, кто не просто пишет романы-фэнтези, а, подобно демиургам, полетом фантазии творит миры. Тех, кому нет равных. Они объединились для сборника «Легенды», чтобы пригласить миллионы своих поклонников попутешествовать по этим мирам еще раз.
Раздражение группы нейронов, названных «Узлом К», приводит к тому, что силы организма удесятеряются. Но почему же препараты, снимающие раздражение с «Узла К», не действуют на буйнопомешанных? Сотрудники исследовательской лаборатории не могут дать на этот вопрос никакого ответа, и только у Виктора Николаевича есть интересная гипотеза.
Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.
С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.