Время "Ч" [заметки]
1
Выступая по случаю XX годовщины штурма Монкады, Фидель Кастро сказал: «…молодежь, принимавшая участие в штурме, отбиралась среди самых неимущих слоев населения, главным образом из трудовой бедноты города и деревни. К ней примкнули также отдельные представители студенчества и средних слоев, которые выступали против реакционной политики правительства и не были заражены вирусом антикоммунизма, столь распространенным в то время на Кубе».
2
Аутентики — революционная кубинская партия, основанная в 1935 году, выражала интересы национальной буржуазии (прим. пер.).
3
Сокращение от «Telares de Calabazar». В настоящее время — фабрика имени Хулио Триго.
4
Провинция на востоке Кубы (прим. пер.).
5
Эдуарде Чибас (1907–1951) — основатель и лидер партии ортодоксов. 16 августа 1951 года выступил по радио с разоблачением злоупотреблений режима Прио, после чего в знак протеста покончил жизнь самоубийством прямо перед микрофоном (прим. пер.).
6
Земельная мера на Кубе, равная 1343 акрам (прим. пер.).
7
Сладкий картофель (прим. пер.).
8
Период уборки сахарного тростника на Кубе (прим. пер.).
9
Мера веса, равная 11,5 кг (прим, пер.)
10
Земельная мера, равная 4,14 акра (прим. пер.).
11
Сокращенное от «Compaснa Lanera Nacional» (Национальная компания по переработке шерсти);, являлась дочерним предприятием фабрики ТЕДЕКА.
12
Дореволюционное наименование коммунистической партии Кубы (прим. пер.).
13
В 1949 году, анализируя содержание программного документа, выработанного оргкомиссией молодежной секции Народно-христианской (ортодоксальной) партии, Карлос Рафаэль Родригес писал: «Как свидетельствует этот документ («Идейно-политическая платформа кубинской молодежи»), в умах наиболее сознательной части молодежи, включая представителей мелкой буржуазии, бродят радикальные, правда, еще не вполне сформировавшиеся идей. Они коренным образом отличаются от тех, уже устаревших к настоящему времени, политических взглядов, которые служили путеводной звездой непролетарской студенческой молодежи в 30-е годы… В программной платформе ортодоксальной молодежи прослеживается попытка материалистического толкования исторических событий. Таким образом, не вызывает сомнения то, что ее авторы находятся под влиянием марксистской методологии, правда, пока еще не ставшей их идейным кредо. Нельзя, в частности, не отметить, что они безоговорочно признают истинность марксистского анализа социальной сущности капитализма» (журнал «Фундаментос», 1949 г.).
14
«Боэмия», 17 марта 1953 года.
15
«Информасьон» (Гавана), 11 марта 1952 года.
16
Из воспоминаний команданте Педро Мирета. Предыстория штурма Монкады. Главное политическое управление РВС Кубы, 1972
17
Двое последних позднее отошли от революции.
18
Имеется в виду пакт, заключенный в Монреале между последователями Карлоса Прио и возглавляемым Пардо Лъядои крылом Ортодоксальной партии, которое выступало с программой объединения всех антидиктаторских сил в борьбе за свержение Батисты. Ни одного практического шага участники Монреальского пакта так и не сделали.
19
Мамби — кубинские добровольцы, сражавшиеся против господства испанских колонизаторов в конце прошлого века (прим. пер.).
20
Мачадо — президент Кубы в 1925–1933 гг. (прим. пер.).
21
Анализируя экономическое положение кубинского крестьянина до революции в своей известной книге «Основы социализма на Кубе», Блас Рока, в частности, отмечал: «По данным переписи 1953 года, 289 тыс. 534 крестьянских жилища, или 75 %, имели земляной пол, и крышу из пальмовых листьев; в 54 %., жилищ отсутствовал туалет, в 90 % — водопровод; 87 % домов освещались керосиновыми лампами». Семья Хенеросо Льяпеса, как и подавляющее большинство крестьянских семей, существовала именно в таких нечеловеческих условиях.
Далее в книге приводится результат социологического обследования, выполненного Ассоциацией университетских католиков. Вот некоторые из них: мясо входило в рацион 4 % крестьянского населения, рыба — 1 %, яйца-2,12 %, молоко — 11,22 %, хлеб — 3,36 %.
22
В своей речи «История меня оправдает» Фидель Кастро указывал: «На Кубе насчитывается 200 тысяч лачуг и хижин… Девяносто процентов деревенских детей заражено глистами как следствие чудовищной антисанитарии. Они растут рахитичными; к тридцати годам у них во рту уже не будет ни одного здорового зуба. Они услышат десять миллионов речей, но умрут в конце концов от нищеты, полностью разочаровавшись в жизни… Немыслимо, что есть люди, которые ложатся спать голодными, в то время как не остается даже клочка незасеянной земли. Немыслимо, что есть дети, умирающие без медицинской помощи. Немыслимо, что 30 % наших крестьян не умеют расписываться, а 99 % незнакомы с историей родины. Немыслимо, что большинство семей в наших деревнях живут в еще худших условиях, чем индейцы в те далекие времена, когда их впервые увидел здесь Колумб».
23
Кубинский крестьянин (прим. пер.).
24
Отрывок из дневника Рауля Кастро; цит. по кн.: Предыстория штурма Монкады.
25
PAU (Partido de Acciуn Unitaria) — реакционная организация, активно выступавшая в поддержку Батисты.
26
Кастро Рауль. Фрагмент из дневника, написанного в тюрьме на острове Пинос. Цит. по кн.: Предыстория штурма Монкады.
27
Воспоминания Рауля Кастро. Цит. по кн.: Предыстория штурма Монкады.
28
Цит. по кн.: Предыстория штурма Монкады.
29
Фрагменты из интервью, взятого у Батисты журналистом Джорджем Бибсом. Газета «Информасьон», 24 июля 1957 года.
30
Из воспоминаний Хесуса Монтане. Цит. по кн.: Двадцать шестое, Гавана, 1970.
31
Позже отошел от революции.
32
Из воспоминаний Айдее Сантамарии. Цит. по кн.: Двадцать шестое.
33
Показания Педро Мирета на судебном процессе. Цит. по кн.: Поколение Монкады.
34
Воспоминания Мельбы Эрнандес. Цит. по кн.: Двадцать шестое.
35
В 1972 году Подро Триго, работавший в Институте гражданской авиации, приехал по служебным делам в Москву. Здесь он случайно разговорился с одним из своих кубинских коллег, который ему, между прочим, сказал:
— Ты знаешь, Педрито, мне вспомнилась давняя история, о которой я никому не рассказывал. 26 июля я был кондуктором на междугородном автобусе Сантьяго — Гавана и помог группе повстанцев добраться до Гаваны.
Триго посмотрел на него с изумлением:
— И одному из них ты дал пакет с хлебом, правильно?
— Верно, но откуда ты это знаешь?
Триго расхохотался:
— Это был я!
36
Воспоминания Мельбы Эрнандес. Цит. по кн.: Двадцать шестое.
37
Воспоминания Айдее Саетамарии. Цит. по кн.: Предыстория штурма Монкады.
38
Воспоминания Мельбы Эрнандес. Цит. но кн.: Двадцать шестое.
39
Неопубликованные свидетельства Хосе Мануэля Дьеса, записанные в 1973 году журналистом Феликсом Контрерас для журнала «Куба интернасиональ».
40
Воспоминания Мельбы Эрнандес.
41
Из воспоминаний Мельбы Эрнандес. Там же.
42
Неопубликованные свидетельства Хуана Сергера, записанные в 1973 году журналисткой Минервой Саладо для журнала «Куба интернасиональ».
43
Из воспоминаний Мельбы Эрнандес. Там же.
44
Неопубликованные свидетельства врача Прьето Арагона, записанные в 1973 году журналисткой Минервой Саладо для журнала «Куба интернасиональ»
45
Из воспоминаний Мельбы Эрнандес. Там же.
46
Неопубликованные свидетельства Хуано Картепо, записанные в 1973 году журналисткой Минервой Саладо для журнала «Куба ишернасиональ».
47
Неопубликованные свидетельства Амаро Иглесиаса, записанные в 1973 году журналисткой Минервой Саладо для журнала «Куба интернасиональ».
48
Ответы обвиняемых на суде над участниками штурма казармы Монкада. Цит. по кн.: Поколение Монкады.
49
Воспоминания Айдее Сантамарии. Цит. по кн.: Поколение Монкады.
50
Кастро Фидель. Речи и выступления. 1961–1963 гг., с.227. 158
Герой – в прошлом преуспевающий журналист, а ныне мелкий квартирный маклер – встречает любовь не в самый лучший период своей жизни. Он не слишком удивлен, что юная и прекрасная Моника оказывается хинетерой – интердевочкой кубинского образца. Поразительно другое: она сумела разглядеть в неудачнике человека большой внутренней честности и чистоты. И ответила ему взаимностью. Между тем судьба готовит им все новые испытания, затягивая в черные водовороты современной истории. Действие романа происходит в прекрасной Гаване.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
В очередной книге издательской серии «Величие души» рассказывается о людях поистине великой души и великого человеческого, нравственного подвига – воинах-дагестанцах, отдавших свои жизни за Отечество и посмертно удостоенных звания Героя Советского Союза. Небольшой объем книг данной серии дал возможность рассказать читателям лишь о некоторых из них.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В центре повести образы двух солдат, двух закадычных друзей — Валерия Климова и Геннадия Карпухина. Не просто складываются их первые армейские шаги. Командиры, товарищи помогают им обрести верную дорогу. Друзья становятся умелыми танкистами. Далее их служба протекает за рубежом родной страны, в Северной группе войск. В книге ярко показана большая дружба советских солдат с воинами братского Войска Польского, с трудящимися ПНР.
В годы Великой Отечественной войны Ольга Тимофеевна Голубева-Терес была вначале мастером по электрооборудованию, а затем — штурманом на самолете По-2 в прославленном 46-м гвардейским орденов Красного Знамени и Суворова III степени Таманском ночных бомбардировщиков женском авиаполку. В своей книге она рассказывает о подвигах однополчан.
Джузеппе Томази ди Лампедуза (1896–1957) — представитель древнего аристократического рода, блестящий эрудит и мастер глубоко психологического и животрепещуще поэтического письма.Роман «Гепард», принесший автору посмертную славу, давно занял заметное место среди самых ярких образцов европейской классики. Луи Арагон назвал произведение Лапмпедузы «одним из великих романов всех времен», а знаменитый Лукино Висконти получил за его экранизацию с участием Клаудии Кардинале, Алена Делона и Берта Ланкастера Золотую Пальмовую ветвь Каннского фестиваля.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.