Временный персонал - [31]
Даро улыбнулся:
— Ты испытываешь нежность?
— Да.
— Ко мне или к моему образу?
— Что ты хочешь сказать?
— Если бы я был обыкновенным стареющим писателем, могла бы ты быть со мной?
— Странный вопрос… Ведь тогда не было бы никакого смысла находиться здесь. Мы бы одели тапочки и сидели дома.
Даро иронично усмехнулся и, посмотрев в зеркало, увеличил скорость.
Майя обратила внимание на то, что он вел машину в перчатках. Фары исчезли за поворотом, но потом вновь появились. Даро опять прибавил газу.
— Что случилось?
— Любовь к быстрой езде. Тебе не нравится?..
— Нас преследуют?
Даро не ответил. Чуть притормозив, он сделал головокружительный вираж и съехал по склону с дороги. Проехав еще несколько метров, остановился, потушил фары и заглушил мотор. Через несколько минут они услышали шум приближающего двигателя. В десяти метрах от них скользнул луч света и исчез. Затем в том же направлении проследовала другая машина. Наступила тишина.
Подождав немного, Даро выехал на проселочную дорогу, идущую мимо крохотного домика, служившего, по всей вероятности, жилищем сторожа или лесника. Слева протекала речушка, которую пересекал небольшой каменый мостик. Сразу после моста, где дорога раздваивалась, их взору предстал освещенный лунным светом пустырь, весь в рытвинах и камнях.
Они вышли из машины и Даро шепотом сказал Майе следовать за ним. Он бесшумно продвигался по обочине и его тень растворялась в сгущающемся мраке лесосеки. Неожиданно Даро застыл на месте. Майя вздрогнула. Несколько мгновений они стояли не шелохнувшись, прислушиваясь к тишине, после чего, взяв Майю за руку, Марк направился дальше по тропинке, извевающейся между склонами.
Вдали показалась груда камней. Подойдя ближе, Майя увидела, что это были развалины средневекового замка.
Пройдя еще около двадцати метров Даро вновь замер. На этот раз и до Майи донеся откуда-то сзади хруст ветки.
— Пройди вперед, сосчитай 6О шагов и жди меня, — приказал Даро и подтолкнул Майю в спину.
Пройдя несколько шагов, она обернулась. Даро держал в руке пистолет. Нетерпеливым жестом он сделал ей знак продолжать движение. Она споткнулась и ее охватил страх. Появилось паническое желание бежать со всех ног, или броситься под откос в овраг. Она считала про себя: одинадцать, двенадцать…, торопясь достигнуть скорее зону леса, чтобы скрыться под тенью деревьев. "Если бы он хотел меня убить, он не стал бы ждать, чтобы я ушла так далеко, он бы сделал это сразу". Сорок восемь, сорок девять…" "А может, зная, что нас преследовали, он хочет удостовериться перед тем, как… пятьдесят четыре… Но кто ехал за нами? Человек Лорана или другие?.. Шестьдесят…"Она остановилась и стала ждать. Через секунду появился силуэт Даро, который передвигался бесшумно как кошка. Подойдя к Майе, он кивнул головой: "Идем дальше".
Они проскочили мимо карьера, и, обогнув небольшую горку, вышли к какому-то ветхому бунгало. Даро извлек пистолет и медленно приблизился к двери. Прислушавшись, он вынул из кармана фонарик и резко толкнув дверь, отскочил в сторону. Затем осветив помещение, обернулся и позвал Майю.
В доме из одной комнаты с черным от сажи камином стояли пыльный стол и старое плетеное кресло. Даро закрыл дверь и осветил занавешанные паутиной стены.
— Извини меня за этот спектакль, но так было нужно.
— За нами кто-то следил?
— Не знаю. Сейчас ты должна подождать меня здесь. Постараюсь сделать все очень быстро… Это займет четверть часа, не больше.
— Куда ты пойдешь?
— К сожалению, не могу тебе этого сказать. Ты ничем не рискуешь. В противном случае я не оставил бы тебя одну. Если ты боишься, возьми полено и заблокируй дверь. Ты знаешь как это делается? — о чем-то подумав, он посмотрел на свой пистолет и протянул его Майе. — Возьми, не думаю, что он мне пригодится. Это хороший помощник. Тебе стоит только нажать курок. Я оставлю еще лампу… Зажигай ее в самом необходимом случае. Когда вернусь, то постучу не в дверь, а в щеколду. Два сильных и три слабых удара. Запомни.
Он приоткрыл дверь, посмотрел осторожно по сторонам и скрылся.
Майю трясло от холода. Она опустилась в кресло, но, спохватившись, быстро вскочила, взяла полено и приложила его к двери. Такая защита показалась ей смехотворной. Сев заново в кресло, она потушила лампу.
Франсис легко следовал за "Рено", в котором находились наши герои, начиная от самого дома. Он остановился недалеко от пиццерии, где ужинали Даро и Майя, чтобы немного размять ноги и купить сигарет. Проходя мимо стоящего в конце ряда "Мерседеса", он вдруг узнал мужчину и женщину на фотографии, которую сам печатал. Они сидели на переднем сидении и были погружены в оживленную дискуссию.
Франсис быстро вернулся в кабину фургончика. Желание покурить исчезло. Табачный киоск располагался в тридцати метрах, но достаточно бывает и двух минут, чтобы потерять след.
Он облегченно вздохнул, когда увидел Майю и Даро, садившихся в "Рено". Их автомобиль тронулся с места в направлении набережной Лобеф. Франсис подождал пока не сдвинется с места "Мерседес" и только потом завел двигатель.
Он был очень удивлен, когда увидел, что Даро, не доезжая до набережной Лобеф, повернул направо и выехал на прибрежное шоссе.
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.