Временный персонал - [25]

Шрифт
Интервал

— Если информация окажется ценной, это будет большой удачей, — согласился человек за рулем, направив машину в сторону авеню Дезамбруа.

— Если люди из Парижа вышли на этот след, значит он должен куда-нибудь привести. Я вам напоминаю, что информация исходит из надежного источника, от секретарши из этого особого отдела.

— Для меня это даже не след, а только ориентировка. Когда мы получим товар обратно, тогда мы можем…

Ромеони сделал жест, выражающий сомнение и покачал головой, давая понять, что разговор окончен.

— Все скоро выяснится. Я могу вас высадить здесь?

В тот же день около 12 часов дня Лоран припарковал машину на стоянку у набережной Лобеф, куда приехал безо всякой определенной цели, просто познакомиться с городом.

С самого начала работы над этим делом он не мог избавиться от необычно тягостного впечатления, причину которого ему не удавалось точно установить. За годы работы в органах национальной безопасности он твердо понял, что всегда существует что-то вроде общего знаменателя в мотивах поведения и реакции противника, что-то такое, что закономерно проявляется в самых странных ситуациях. Опытные профессионалы, каким был Лоран, умеют быстро понять характер тех, с кем им приходиться вести невидимый бой, а в этом случае поведение Даро никак не вписывалось в привычную схему.

Проходя мимо машины писателя, Лоран обратил внимание, что в стоящем неподалеку кабриолете "Оппель Капитан" сидели какие-то люди. Через некоторое время Лорана обогнал красный "шевроле", который свернул в сторону моря и остановился в конце набережной, рядом с лестницей, ведущей на дамбу. Вышедший из машины человек, быстро оглядевшись, поднялся наверх. Лоран, выбрав дистанцию, последовал за ним. Ветер уже стих, но море оставалось неспокойным, и огромные волны с шумом разбивались о мол. В этом месте, где заканчивалась дамба, виднелись какие-то силуэты. Лоран продолжал медленно, будто на прогулке, идти за незнакомцем, иногда останавливаясь, как бы любуясь морем. Подойдя ближе, он насчитал пять силуэтов, стоявших не группой, а на расстоянии одного-двух метров друг от друга. Затем услышал приглушенные голоса, негромкий смех, шушуканье, и только поравнявшись с ними, увидел, что был еще и шестой тип, скрытый за знакомой спиной человека из красного "Шевроле". Лоран сделал еще несколько шагов и вновь спустился на набережную. Сейчас его интересовали только люди из "Оппеля".

Когда он возвращался обратно, его внимание привлекло неплотно закрытое окно правой дверцы автомобиля Даро. Подойдя ближе, он увидел, что на сидении лежит письмо.

Сев за руль "Пежо", Лоран вызвал по рации Доминика и спросил, кого он видел рядом с машиной Даро.

— Три или четыре минуты назад около машины проходил мужчина, похожий на вас, шеф. Уже довольно темно и детали разглядеть невозможно.

— И больше никого?

— Нет, шеф, если не считать самого Даро, который спустился со своей яхты в 9 часов 30 минут и, подойдя к машине, поднял руку примерно на высоту крыши и тотчас вернулся обратно.

— Что вы можете сказать об Оппеле с двумя типами внутри?

— Оппель не входил в поле зрения прибора.

— Спасибо, прием окончен.

Лоран включил зажигание и направил машину в сторону Авеню де Грасс, туда, где жила Майя.

* * *

А на следующий день в девять часов утра на набережной Лобеф появилась и сама Майя. Письмо, о котором ей говорил Лоран, все еще оставалось лежать на сиденье машины. Майя перешла мостик, ведущий на судно "Огненная Дева" и, сложив ладони рупором, окликнула Даро. Погода стояла серая и облачная. Над яхтами кружила стая чаек, с криком вырывая друг у друга добычу. Спустя несколько минут с бритвой в руке на палубу вышел Марк. На щеках у него еще оставалась мыльная пена, а в глазах восхищенное удивление.

— Я хочу прогуляться по пляжу, — весело крикнула Майя, — вы согласны?

— Я скоро… Вот только закончу бриться.

Майя вернулась на берег и в ожидании прислонилась к старенькому "Рено". Вскоре, в голубом свитере и вельветовых, немного потертых джинсах, появился Даро.

— Я не ждал вас так скоро. Очень мило с вашей стороны, он вынул из кармана ключ и открыл дверцу. — Так куда мы едем, на пляж?

Затем, заметив письмо, распечатал конверт и внимательно прочитал. Брови его нахмурились. Майя украдкой бросила взгляд через спину и разглядела три ряда печатных букв. Прочитав письмо, Марк аккуратно сложил его в четверо и положил в карман куртки, которую держал в руках.

— У вас уже был почтальон? А ко мне он приходит не раньше девяти.

— Почтальон?.. Ах, да. Ко мне он приходит по разному. Так куда мы едем?

— На пляж. Там сейчас ни души, благодать.

Чтобы быстрее добраться до пляжа, они проехали через небольшой скверик. К их радости погода резко изменилась к лучшему: небо прояснилось, ветер почти стих.

— Я еще не успела прочитать вашу книгу, проспала все это время.

— У вас простуженный вид, — заметил Даро.

— Награда за любопытство. Я простыла вчера утром на вашей яхте, — она лаского взяла его за руку. — Послушайте, после войны вы все время писали книги?

— Нет, я скитался по всему свету, работал где придется.

— Много повидали?

— Европу, Америку, Африку.


Рекомендуем почитать
Шоколад или жизнь?

Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти, даже если это предложение организовать бранч в частной школе для отпрысков самых богатых и влиятельных жителей города Аспен-Мидоу.Однако, планируя это торжественное мероприятие, она даже представить не могла, что так удачно начавшийся для ее маленького бизнеса день закончится настоящей трагедией…


Фантастика и Детективы, 2014 № 05 (17)

В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.


Срочно меняю Нью-Йорк на Москву!

Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.


Искушение золотого джокера

Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…


Любвеобильный труп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В каменном мешке

На горнолыжной базе «Джаловчат» в вагоне канатной дороги застряли парень с девушкой. На помощь им примчалась бригада спасателей МЧС – Борис Мостовой, Олег Чистяков и Ольга Синицкая. Вызволить горемычную парочку – дело техники. Но приключения спасателей еще только начинаются… Внезапно в горах происходит обвал, блокирующий единственную дорогу с базы. И в это же время спасатели находят под обрывом автомобиль, а в нем – водителя со смертельным ножевым ранением. Убийца не мог прорваться через завал, а значит, он где-то на базе, среди отдыхающих.