Врата Бальдура - [25]
– Пошёл прочь! – Ещё более гневно повторила Равена.
Через мгновение Гаррик нёсся со всех ног прочь из Берегоста.
– Знаешь, твоя внешность может иногда быть полезной, – задумчиво произнесла Джахейра.
На этом проблемы искателей приключений в это утро не закончились. Как только они переступили порог ближайшей таверны, на них набросился очередной наёмный убийца. Это был дворф, он изрядно выпил, пока дожидался своих жертв, поэтому на ногах стоял неуверенно. Выставив вперёд топор, он ринулся в атаку. Равене вовсе не хотелось драться с пьяным противником. Будто прочитав её мысли, на помощь пришла Имоен: первая стрела вонзилась в пол у ног дворфа, она была всего лишь предупреждением, но тот не заметил её, и вторая прервала его никчёмную жизнь. Сколько же он выпил? Дворфы обычно устойчивы к действию алкоголя любой крепости. В Кэндлкипе в страже состояли несколько бородачей. Когда совершались общие попойки, даже вечный выпивоха Халл падал под скамью, в то время как дворфы сидели, пили и рассуждали почти трезво о несовершенности человеческого общества. На теле обнаружилась записка с аналогичным содержанием, как и у мага в «Дружеской Руке», только цена за голову Равены возросла до трёхсот пятидесяти монет.
– Я же ничего им не сделала (кто бы это ни был). Почему они повышают плату? – Возмущалась Равена, сидя за барной стойкой в той же таверне.
Похоже, что потасовки со смертельным исходом были не редкостью здесь. Так как из-за трупа у двери никто не волновался. Лишь многие были недовольны, что у убитого нечего было уже взять. Вскоре пришёл вышибала и без эмоций на лице оттащил куда-то тело.
– Цена будет повышаться независимо от того, сделаешь ты чего-нибудь против них или нет, – объясняла Джахейра. – Просто тебя не убрали с дороги, а значит ты им всё ещё мешаешься. Они будут поднимать цену, чтобы привлечь более опытных убийц, пока один из них не справится с тобой.
– Что ж тогда я постараюсь, чтобы, когда это всё-таки случится, эта сумма сделала бы нанимателей моего убийцы нищими.
Друзья рассмеялись. В этот момент появился бармен. Он был похож на Винтропа: полный, с маленькими глазками, красными щеками и улыбкой от одного уха до другого.
– Чем могу быть полезным любителям приключений и путешествий?
– Скажи-ка, любезный, нет ли в этом городе людей, которым нужна помощь таких, как мы, – поинтересовалась Равена.
Бармен был слишком миролюбивым, чтобы заглядывать под капюшоны путешественникам, поэтому Равена чувствовала себя уверенной.
– Как же, госпожа! Не человеку, а всему городу требуется помощь! – Всплеснул пухлыми руками человек. – Люди пропадают! Даже дети! А всё из-за этого Басилуса – жреца Цирика! – Услышав имя жреца, Имоен оторвалась от еды и испуганно посмотрела на названую сестру. – Храм Повелителя Зари Латандера объявил, что заплатит пять тысяч за голову этого изверга, – теперь уже все четверо смотрели на бармена.
– П-пять т-тысяч? – Кое-как проглотив застрявший в горле кусок, прошептал Халид.
– Этого вполне хватит на хорошую экипировку, – радостно заметила Джахейра.
– Но у нас нет его головы… – Начала было Равена.
– Зат-то у н-нас есть его м-молот, – Халид от волнения начал заикаться сильней, чем обычно.
– Молот у Басилуса был, конечно, особенный, – вставил своё слово бармен. – Но он не был единственным в своём роде, – он уже с большим подозрением смотрел на своих гостей.
И тут Равену осенило. Она достала из походного мешка небольшой окровавленный клочок вышитой ткани и положила перед барменом.
– А вот это подойдёт? – Спросила она.
Толстяк выпучил глаза и попятился.
– Знак Цирика… Он всегда был с Басилусом, – бармен приблизился к стойке. – Он в крови… Это его кровь? – Ему ответил дружный кивок четырёх голов. – Басилус мёртв… – Тут он захохотал и заорал уже в полную глотку: – Басилус мёртв! Друзья мои, эти искатели приключений избавили нас от этого жуткого человека!
– Мы пропали… – прошептала Джахейра на ухо Равене, и та с ней молча согласилась.
– Я предлагаю вам по кружке превосходного эля, а платой за него будет ваш рассказ, – вся таверна радостно загудела.
Идея рассказа такой жестокой битвы убила страх в Имоен, и она взяла на себя роль повествователя. Равене даже пришлось показать укус мертвяка. Сперва та боялась, ведь тогда все увидели бы цвет её кожи. Но, похоже, все были очень взволнованы событиями или пьяны, поэтому никто ничего не сказал. Или просто решили промолчать.
Друзей отпустили из таверны ближе к полудню. Их путь пролегал мимо кузницы, которая стояла на окраине, к огромному и шикарному храму Латандера, находившемуся за чертой города. Стояла невыносимая духота, солнце, отражаясь от доспехов, слепило глаза. На крыльце одного дома, в тени полотняного навеса сидел человек в летах и обмахивал лицо манускриптом. Команда уже миновала его, когда Равена услышала за спиной знакомый голос.
– Имоен? – Имя заставило его обладательницу обернуться.
Равена узнала этого человека, это был частый гость Кэндлкипа.
– Файэбид! Что Вы здесь делаете? – Улыбаясь, пожимала Имоен протянутую руку.
– Как что? Это мой дом. А вот что ты делаешь здесь, это уже интересней. Значит всё-таки убежала из Кэндлкипа? А как же Горайон? Он будет волноваться за тебя.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.