Враг мой - [7]
– Граф Эрит Новар Волар, - он ещё раз представил меня только уже полным именем, - граф Дорен Найт Окбер, - он представил мне графа соседнего королевства, до которого мы однажды пытались доехать, но в итоге не смогли, надобности уже не было. Граф Окбер выглядел лет на шестьдесят с хвостиком, среднего роста, худощавый, с торчащими в стороны как щётка усами.
– Рад нашему знакомству, господин Волар, - сказал он, обозначив поклон. Я тоже кивнул ради приличия. Честно говоря, Окбер мне не понравился сразу, есть люди, взглянув которым в глаза, можно сразу сказать – «Высокомерный мерзавец», именно такое впечатление у меня о нём и сложилось, после того, как мы с ним встретились взглядами.
– Барон Тэрк Оффор, - представил Теорон высокого мужчину средних лет.
– Барон Марк Тобор, - представил он второго мужчину. Этот был полной противоположностью барона Оффора, низкого роста, с объёмным животом и какими-то поросячьими глазками. Он мне напомнил уже покойного барона Бороша, такой же скользкий тип был. Эти два барона тоже, как и Окбер, прибыли из Тэрнии, только я пока не знал с какой целью. После того как были представлены все мужчины, очередь дошла до женщин, точнее до одной – Амелии. Граф и бароны по очереди пропели соловьями о красоте Амелии и о том, что Виктория очень похожа на маму. Все эти ничего не значащие разговоры длились около получаса, в конце я уже был готов убить этих троих каким-нибудь особо жестоким способом.
Пока они восхваляли красоту моей жены, в зал стали входить люди и их было довольно много. Местные аристократы, большинство из которых я вообще видел впервые, всегда старались держаться поближе к королю. Каждый или каждая, если это была женщина, надеялись, что так король обязательно кого-то из них чем-то выделит, а в идеале, потом ещё и приблизит.
После беседы с тремя представителями королевства Тэрния, я собирался покинуть малый зал, но не тут-то было. Познакомиться поближе с героем Дакрана, молодым графом, прибывшим из холодного Волара, пожелали многие.
Спустя ещё час, в зале появился Сатор Катнар, но он такого ажиотажа среди собравшейся аристократии не вызвал. Увидев меня, он подошёл поздороваться и не отказал себе в удовольствии, слегка съязвить.
– Доброго дня граф, вижу, что только что приехал.
– И вам тоже доброго дня господин Катнар. Да, мы приехали всего пару часов назад, даже багаж ещё в карете.
– А что так, неужели Волар ещё не имеет в столице своего дома?
– Он мне здесь не нужен, я прекрасно могу расположиться в замке Де-Морсо. Графиня Алетта де-Морсо, бабушка Виктории, нам не чужой человек, она будет рада нашему визиту, - отбил я удар, но попытку унизить меня, запомнил. – Что же с вами тут произошло за прошедшие полгода? – подумал я, не понимая, почему отношение ко мне так сильно изменилось.
– Ваше величество, прошу меня простить, но мне нужно отвезти Амелию с дочерью в замок Де-Морсо, они устали и им требуется отдых. Я вернусь во дворец завтра утром, – сказал я, подойдя к Теорону.
– Да, конечно, не буду вас задерживать, к тому же, я тоже в скором времени должен покинуть гостей. Милора плохо себя чувствует со вчерашнего вечера и просила зайти к ней перед ужином.
Вздохнув прохладный, вечерний воздух, наполненный запахами весны, он показался мне мощным лекарством от лицемерия столичной аристократии. Бароны севера были более прямолинейны в разговорах, они точно знали, чего хотели и не скрывали этого. Возможно, что такими прямолинейными они были только со мной, но меня это не раздражало, грубая честность всегда лучше лизоблюдства. Барон Матарок был своеобразной серединой, говорил также прямо, но всегда уважительно и никогда не повышал голоса, как это обычно делали бароны северных территорий, отстаивая свою точку зрения.
– Амелия, а где расположен замок Де-Морсо, сколько до него ехать?
– От восточных ворот приблизительно час, он расположен у самой границы с баронством Кешера. А вообще ты мог бы и раньше поинтересоваться, где я жила до того, как стала графиней Волар.
– Твоя мама мне так много рассказывала о вашем замке, что я как-то потом даже и забыл спросить, где он находится. Извини, мне раньше не особо нужно было об этом знать.
– Карета подана ваше сиятельство! – доложил Вилл и открыл для нас дверцу подаренной нам тёщей белой кареты. Два часа проведённых во дворце отняли у нас много сил, поэтому до замка Де-Морсо мы ехали, молча, а Виктория, оказавшись в тишине, практически сразу заснула.
Лемар догнал нас, когда мы практически добрались до замка Де-Морсо. Он был доволен и даже немного ошарашен, удачным сбытом диковинных ручек.
– Вот, - он протянул мне несколько туго набитых золотыми монетами мешочков, - мы долго ездили по городу, предлагая товар, мало кто из лавочников решался купить, но один неожиданно купил всё сразу, причём по цене даже выше, чем мы запросили.
– Хозяин лавки видимо смотрит в будущее, думаю, через пару дней он выкупит у других лавочников то, что они купили, а потом цена на эти перья с запасом чернил увеличится минимум в два раза.
С нашим появлением в замке тёщи, там начался полный бедлам, слуги бегали как ошпаренные. Сама Алетта де-Морсо вцепилась в Викторию мёртвой хваткой и не отдавала нам её в течение получаса. Виктория несмотря на незнакомую обстановку, даже не пикнула, видимо как-то догадалась, что она сейчас попала в руки не к чужому человеку, а к родной бабушке.
Наш соотечественник Дмитрий Синицын, двадцати лет от роду, поздним вечером засыпая после тяжёлого трудового дня на своём старом диване, даже не мог себе представить, что проснётся в другом мире, да ещё и в другом теле. Оказавшись в другом мире, который очень похож своей природой на Землю, осознаёт, насколько сильно он попал. Доставшееся ему здесь тело оказалось мёртвым. В нескольких метрах от себя он находит пса, в таком же мёртвом теле. Пёс воспринимает Дмитрия как своего хозяина и старается защищать. К простой задаче просто выжить в этом мире, прибавляется не объяснимая тяга, на уровне подсознания вынуждающая его двигаться только в указанном направлении.
Всего лишь один удар кулаком в лицо богатому отморозку, круто меняет жизнь главного героя Александра Тихого, бывшего воспитанника детского дома. Александра обвиняют в умышленных убийствах. Приговор суров и не справедлив, но судьба вновь преподносит очередной поворот, ему предлагают побыть подопытной крысой в секретной научной лаборатории. Учёные уверенные в том что они создали машину времени пытаются отправить человека на несколько сотен лет назад. Александр становится очередным перемещённым, вот только вместо Руси 15 века он переносится в другой мир.
Эрит Волар старается изо всех сил, но проблем становится с каждым днём всё больше и больше. Влияние барона Волар растёт и это нравится далеко не всем, помимо явных врагов, появляются тайные, имена которых ещё предстоит узнать.
Жизнь продолжается, Эрита Волара и его друзей ждут новые головокружительные приключения, а также новые враги, ещё более коварные и опасные.
На этот раз Дмитрий Синицын из технически слабо развитого мира, попадает не на родную Землю, а в мир, который давно освоил космическое пространство. Выжить на просторах далёкой галактики и найти своё место под солнцем ему будет не просто. Содружество миров находится в самом начале своего распада на отдельные союзы, грядёт война, в которой свои станут чужими. Дмитрий или уже Димон Син-цын, такое имя ему здесь дали по ошибке, не сможет избежать кровавых сражений и головокружительных приключений, как на поверхности разных планет, так и в космосе.
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.