Вполне современные девочки - [52]
Он загадочно улыбнулся.
— Я уже имею договоренность с банком насчет денег. И список магазинчиков, согласившихся принять участие в этой затее.
Я потрясла головой, засомневалась:
— Это звучит как Большой Проект.
— Не бойся, что мы обанкротимся, Кэтти. Я все подсчитал на бумаге. Мы закончим с этим торговым центром менее, чем за год. Мы будем делать его точно так же, как поступали со строительством. Не считаясь со временем. Ты же знаешь мой девиз.
У него было много девизов.
— «Не рискуя, не добьешься успеха», — догадалась я.
— Вот именно. Наша любовь нам поможет.
— Ах ты! — я прикинулась, что сержусь. — Почему ты не сказал мне об этом раньше?
— Потому что тогда не получился бы сюрприз. Я хотел сделать тебе подарок ко дню рождения.
— Но еще не день рождения. Что изменило твои решения? Почему ты сказал об этом сейчас?
— Я подумал и решил, что это будет чересчур неожиданно, если торговый центр выпрыгнет из именинного пирога.
Я прикинулась взбешенной.
— Что за неудачная шутка? — я тряхнула головой. — Торговый центр, выпрыгнувший из именинного пирога… В самом деле!
Мы улыбнулись друг другу, все еще глядя на фигуру в фонтане. Затем я хихикнула, Джейсон повернулся ко мне:
— Согласись, что все-таки моя шутка забавна?
— Нет. Ни за что. Между прочим, я думала о том, насколько ты переменился. Как, несмотря на твои прелестные шутки, ты стал стар.
Его брови поднялись.
— Что заставляет тебя так думать, смею ли я спросить? — поинтересовался он с подчеркнутой вежливостью.
— Я думала о нашем медовом месяце, о Париже, о фонтане на площади Святого Мишели с его каменными дельфинами. Ты стал старый и бесчувственный.
Он колебался, но не более секунды, затем сказал:
— К черту! — и оказался в фонтане, осыпая меня брызгами. — Иди, — он протянул руки, — приди и полюби меня.
— А платье? — возразила я, смеясь.
— Кэтти, это ты совсем состарилась.
— Ах, время в Париже! Я не носила тогда платье, которое стоит триста долларов.
Я еще поупиралась, но в конце концов тоже оказалась в фонтане, где руки Джейсона так крепко обхватили меня, как будто он держался за свою драгоценную жизнь.
Вернувшись домой, я с облегчением распаковала вещи. Мы отсутствовали всего три дня, но для меня этого оказалось вполне достаточно. Я взяла флакон духов, подаренных Сесиллией, поставила его на туалетный столик и задумалась о подружке Сесиллии, Перси, хозяйке второго такого же флакона. Я старалась не думать, что случилось с девчонкой из Кентукки, которую Сесиллия выгнала из дома, однако эта история не выходила у меня из головы.
Перси вернулась в мотель «Хай Роллер» и обнаружила, что Лэст лежит на кровати, самодовольный и ленивый.
— Что ты собираешься делать, Пташечка?!
Он зашипел на нее, не говоря ни слова.
— Ты заблуждаешься, если думаешь, что я дотащу тебя на спине до Лас-Вегаса, если ты будешь лежать, как парализованный и заниматься самолюбованием?
— Что остается делать? Ты же запретила мне выходить из комнаты.
— Я устала повторять — когда я отсутствую, репетируй, тренируйся. Снова и снова, чтобы быть готовым.
— Но я уже репетировал, Перси. Как ты и сказала. Это длится уже неделями.
— Ты будешь выступать в пятницу. Ты попал в большой город, вроде бы должен благодарить за это Бога и ловить любой шанс. Вместо этого я подпитываю это ничтожество, которое не может содержать себя; эту деревенщину, которая не хочет оторвать зад, чтобы выбраться из своей вонючей помойки, которой нечем заняться, кроме как лежать, побренькивать на гитаре.
— А смогу ли я вообще петь? Получить предложение? Предложение, заслуживающее внимания?
— Конечно, клоун! В «Сильвер Лоуде Лондж».
— Не может быть! Как тебе удалось это, Перси?
— Господи, меня тошнит от тебя. Слушай внимательно. Завтра утром тебе придется отправиться в Эль Пасо.
— Это еще зачем?
— Сделать одну маленькую услугу. Ты поможешь, тебе помогут. Там ты возьмешь пакет и привезешь сюда.
— А ты? Разве ты не поедешь со мной?
— Я занята. У меня дела. И вообще: ты хочешь петь в пятницу или нет?
Он кивнул.
— Тогда делай, как я говорю: доставь все в лучшем виде. А если не сделаешь, лучше не показывайся мне на глаза. И еще — с сегодняшнего дня твое имя — Хью Хьюларт.
Он остолбенел.
— Как?
— Во всяком случае, это благозвучнее, чем Лэст Хьюларт, дурак!
— Да, я всегда это подозревал, — сказал он с благодарностью. — Хью Хьюларт! Как мне нравится это, Перси!
— Господи! Еще бы не нравилось!
Ты был отвратителен вчера.
— Но я же всю ночь был за рулем. Уже несколько месяцев я таскаюсь туда и сюда, в Эль Пасо и обратно. Туда-сюда, туда-сюда. Я разрываюсь, Перси.
— Послушай. В эту субботу ты будешь петь на прогулочном пароходе. Прогулочный пароход — классное место. Если ты хорошо выступишь, тебе больше не придется ездить в Эль Пасо. Я приглашу кое-кого, чтобы они послушали тебя, поэтому старайся. Мы осветлим твои волосы. А до того, как ты запоешь свои привычные песни, исполни пару из раннего репертуара Элвиса, когда он был только в начале своей славы. Сделай это в его стиле, не стесняйся, двигайся вот так, по кругу, бедрами, чтобы все видели твои мужские достоинства.
— Но это же не в моем стиле. Я слишком провинциален.
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
В маленьком городке Твин Пикс при загадочных обстоятельствах погибает юная красавица Лора Палмер. Следствие ведет специальный агент ФБР Дэейл Купер. Его незаурядный талант сыщика, а также найденный дневник Лоры позволяет нащупать ключ к разгадке целой серии таинственных и противоречивых событий, происходящих в Твин Пикс.
Роман Джуди Кэролайн «Мэгги» является продолжением романа К. Маккалоу «Поющие в терновнике». История жизни дочери и матери, получившая столько читателей по всему миру, вновь заставит переживать при прочтении этой книги. Оставьте домашние заботы, расслабьтесь и как бокалом хорошего вина насладитесь прекрасной литературой для Вас.
В маленьком городке Твин Пикс при загадочных обстоятельствах погибает юная красавица Лора Палмер. Следствие ведет специальный агент ФБР Дэейл Купер. Его незаурядный талант сыщика, а также найденный дневник Лоры позволяет нащупать ключ к разгадке целой серии таинственных и противоречивых событий, происходящих в Твин Пикс.
Известный голливудский актер Макс Форд приезжает в город детства и встречает первую любовь, Рейн Монро. Пятнадцать лет назад они мечтали о совместном будущем, она обещала поехать за ним в Лос-Анджелес, но, как только Макс уехал, перестала отвечать на его звонки и письма. Много лет он жил с этой болью, не зная, что произошло, и вот теперь страшная тайна прошлого может открыться. Готовы ли они оба ее узнать?